short.title = Openfire title = Openfire # Sidebar, tabs (preserve the indenting below -- helps to visualize the structure: tab.server=Server tab.server.descr=Klik hier om de serverinstellingen te beheren sidebar.server-manager=Serverbeheer sidebar.server-settings=Serverinstellingen sidebar.server-settings.descr=Klik hier om de systeeminstellingen te beheren sidebar.system-props=Systeemeigenschappen sidebar.system-props.descr=Klik hier om de systeemeigenschappen te beheren sidebar.server-locale=Taal en tijd sidebar.server-locale.descr=Klik hier om de taal en tijd te wijzigen sidebar.system-clustering=Clustering sidebar.system-clustering.descr=Klik om de clustering configuratie aan te passen sidebar.system-cache=Cache samenvatting sidebar.system-cache.descr=Klik hier om caches te beheren sidebar.server-db=Database sidebar.server-db.descr=Klik hier om de database connectie informatie te bekijken sidebar.server-logs=Logboeken sidebar.server-logs.descr=Klik hier om de serverlogboeken te bekijken sidebar.manage-updates=Beheer updates sidebar.manage-updates.descr=Klik hier om server of plugin updates te beheren sidebar.admin-console-access=Beheerconsole toegang sidebar.admin-console-access.descr=Klik om toegang tot de beheerconsole te configureren sidebar.server-email=E-mail instellingen sidebar.server-email.descr=Klik hier om de e-mail instellingen te wijzigen sidebar.server-sms=SMS instellingen sidebar.server-sms.descr=Klik hier om SMS instellingen te configureren. sidebar.security-audit-viewer=Beveiligings audit data sidebar.security-audit-viewer.descr=Klik om de beveiligings audit logboeken te bekijken sidebar.sidebar-server-settings=Serverinstellingen sidebar.profile-settings=Profielinstellingen sidebar.profile-settings.descr=Klik hier om gebruiker- en groepsprofielconfiguratie te wijzigen. sidebar.client-connections-settings=Client connecties sidebar.client-connections-settings.descr=Klik hier om de instellingen van client-connecties te beheren sidebar.server2server-settings=Server-naar-server sidebar.server2server-settings.descr=Klik hier om server-naar-server instellingen te beheren. sidebar.external-components-settings=Externe componenten sidebar.external-components-settings.descr=Klik hier om externe component-instellingen te beheren. sidebar.connection-managers-settings=Connectie managers sidebar.connection-managers-settings.descr=Klik hier om de connectie manager instellingen te beheren sidebar.http-bind=Web binding sidebar.http-bind.descr=Klik hier om de web binding instellingen te beheren sidebar.server-reg-and-login=Registratie & aanmelding sidebar.server-reg-and-login.descr=Klik hier om het registratie- & aanmeldingsbeleid te wijzigen sidebar.server-session-conflict=Extensiebeleid sidebar.server-session-conflict.descr=Klik hier om sessie-extensie instellingen te beheren. sidebar.server-offline-messages=Offline berichten sidebar.server-offline-messages.descr=Klik hier om instellingen voor offline berichten te beheren. sidebar.server-audit-policy=Berichtenauditbeleid sidebar.server-audit-policy.descr=Klik hier om beleidsinstellingen voor het auditen van berichten te beheren. sidebar.server-data-settings=Private dataopslag sidebar.server-data-settings.descr=Klik hier om instellingen voor opslag van privegegevens te beheren. sidebar.server-ssl=Beveiligingsinstellingen sidebar.server-ssl.descr=Klik hier om beveiligingsinstellingen te beheren. sidebar.tls-certificates=Server Certificaten sidebar.tls-certificates.descr=Klik om server certificaten te beheren. sidebar.server-compression=Compressie Instellingen sidebar.server-compression.descr=Klik hier om de compressie-instellingen te bekijken sidebar.transfer-proxy=File Transfer Instellingen sidebar.transfer-proxy.descr=Klik hier om de file transfer instellingen te bekijken sidebar.sidebar-certificates=TLS Certificaten sidebar.certificate-stores=Certificaat Opslag sidebar.certificate-stores.descr=Beheer opslag van Openfire certificaten sidebar.certificate-stores-backup=Backup sidebar.certificate-stores-backup.descr=Beheer Backups van Openfire Certificaat Opslag sidebar.identity-store=Certificaatbestand voor eigen identiteit sidebar.identity-store.descr=Bevat sleutel en certificaat die de identiteit van Openfire vertegenwoordigen. sidebar.trust-store=Certificaatbestand voor vertrouwde entiteiten sidebar.trust-store.descr=Bevat certificaten die worden gebruikt om de identiteit van andere entiteiten te verifiëren. sidebar.sidebar-certificates-keys=Openfire Certificaten sidebar.sidebar-certificates-keys-submenu=Verbindingstype sidebar.security-keystore-socket=Socket sidebar.security-keystore-socket.descr=Klik hier om certificaten te beheren die worden gebruikt voor socket-gebaseerde connecties op deze Openfire server. sidebar.security-keystore-bosh=Web-binding sidebar.security-keystore-bosh.descr=Klik hier om certificaten te beheren die worden gebruikt voor web-gebaseerde connecties (websocket en BOSH) op deze Openfire server. sidebar.security-keystore-administrative=Administratief sidebar.security-keystore-administrative.descr=Klik hier om certificaten te beheren die worden gebruikt voor administratieve interfaces van deze Openfire server. sidebar.security-truststore-socket-c2s=Certificaatbestand voor vertrouwde client (socket) entiteiten sidebar.security-truststore-socket-c2s.descr=Klik hier om certificaten te beheren die worden gebruikt voor socket-gebaseerde client-naar-server connecties op deze Openfire server. sidebar.security-truststore-socket-s2s=Certificaatbestand voor vertrouwde server (socket) entiteiten sidebar.security-truststore-socket-s2s.descr=Klik hier om certificaten te beheren die worden gebruikt voor socket-gebaseerde server-naar-server connecties op deze Openfire server. sidebar.security-truststore-bosh-c2s=Certificaatbestand voor vertrouwde client (web) entiteiten sidebar.security-truststore-bosh-c2s.descr=Klik hier om certificaten te beheren die worden gebruikt voor web-gebaseerde (websocket en BOSH) client-naar-server connecties op deze Openfire server. sidebar.security-truststore-bosh-s2s=Certificaatbestand voor vertrouwde server (web) entiteiten sidebar.security-truststore-bosh-s2s.descr=Klik hier om certificaten te beheren die worden gebruikt voor web-gebaseerde (websocket en BOSH) server-naar-server connecties op deze Openfire server. sidebar.security-truststore-administrative-c2s=Certificaatbestand voor vertrouwde client (administratieve) entiteiten sidebar.security-truststore-administrative-c2s.descr=Klik hier om certificaten te beheren die worden gebruikt voor administratieve, client-naar-server connecties op deze Openfire server. sidebar.security-truststore-administrative-s2s=Certificaatbestand voor vertrouwde server (administratieve) entiteiten sidebar.security-truststore-administrative-s2s.descr=Klik hier om certificaten te beheren die worden gebruikt voor administratieve, server-naar-server connecties op deze Openfire server. sidebar.sidebar-media-services=Media Services sidebar.media-proxy=Media Proxy sidebar.media-proxy.descr=Klik hier om media proxy settings te bekijken. sidebar.sidebar-pubsub=PubSub sidebar.pubsub-service-summary=PubSub Service sidebar.pubsub-service-summary.descr=Klik hier om de Pubsub service te beheren. sidebar.pubsub-node-summary=Node Overzicht sidebar.pubsub-node-summary.descr=Klik hier om de Pubsub nodes te beheren. sidebar.sidebar-node-options=Node Opties sidebar.pubsub-node-items=Gepubliceerde Artikelen sidebar.pubsub-node-items.descr=Klik hier om artikelen te zien die gepubliseerd zijn op de node. sidebar.pubsub-node-affiliates=Node Geassocieerden sidebar.pubsub-node-affiliates.descr=Klik hier om de geassocieerden van de node te zien. sidebar.pubsub-node-subscribers=Node Abonnees sidebar.pubsub-node-subscribers.descr=Klik hier om de abonnees van de node te zien. sidebar.pubsub-node-configuration=Node Configuratie sidebar.pubsub-node-configuration.descr=Klik hier om de configuratie van de node te zien. sidebar.pubsub-node-edit=Wijzig Node sidebar.pubsub-node-edit.descr=Klik hier om de node aan te passen. sidebar.pubsub-node-delete=Verwijder Node sidebar.pubsub-node-delete.descr=Klik hier om de node te verwijderen. tab.tab-users=Gebruikers/Groepen tab.tab-users.descr=Klik hier om gebruikers en groepen te beheren sidebar.sidebar-users=Gebruikers sidebar.user-summary=Gebruikersoverzicht sidebar.user-summary.descr=Klik hier om een lijst van alle gebruikers op het systeem te zien sidebar.sidebar-users-options=Gebruikersinstellingen sidebar.user-profile=Profiel Informatie sidebar.user-profile.descr=Klik hier om de profiel informatie van de gebruiker te bekijken. sidebar.user-properties=Gebruikerseigenschappen sidebar.user-properties.descr=Klik hier om de gebruikerseigenschappen te wijzigen sidebar.user-roster=Contactlijst sidebar.user-roster.descr=Klik hier om de contactlijst van de gebruiker te zien. sidebar.user-password=Wachtwoord sidebar.user-password.descr=Klik hier om het wachtwoord te wijzigen sidebar.user-pep-node-summary=Personal Eventing sidebar.user-pep-node-summary.descr=Klik hier om de Personal Eventing Protocol nodes te beheren. sidebar.user-groups=Groepen van Gebruiker sidebar.user-groups.descr=Klik hier om de groepen van de gebruiker te wijzigen. sidebar.user-privacylists=Privacy Lijsten sidebar.user-privacylists.descr=Klik hier om privacylijsten te inspecteren sidebar.user-lockout=Lock Out sidebar.user-lockout.descr=Klik om een gebruikersaccount te locken of unlocken sidebar.user-delete=Gebruiker verwijderen sidebar.user-delete.descr=Klik hier om de gebruiker te verwijderen sidebar.user-create=Nieuwe gebruiker toevoegen sidebar.user-create.descr=Klik hier om een nieuwe gebruiker toe te voegen aan het systeem sidebar.user-search=Gebruiker zoeken sidebar.user-search.descr=Klik hier om naar een bepaalde gebruiker te zoeken sidebar.sidebar-groups=Groepen sidebar.group-summary=Groepsoverzicht sidebar.group-summary.descr=Klik hier om een lijst van alle groepen op het systeem te zien sidebar.sidebar-group-options=Groepsinstellingen sidebar.group-edit=Groep wijzigen sidebar.group-edit.descr=Klik hier om de groep te wijzigen sidebar.group-delete=Groep verwijderen sidebar.group-delete.descr=Klik hier om de groep te verwijderen sidebar.group-create=Nieuwe groep toevoegen sidebar.group-create.descr=Klik hier om een nieuwe groep toe te voegen aan het systeem tab.tab-session=Sessies tab.tab-session.descr=Klik hier om de verbonden sessies te beheren sidebar.active-sessions=Actieve sessies sidebar.session-summary=Gebruikerssessies sidebar.session-summary.descr=Klik hier om de gebruikerssessies te beheren sidebar.server-session-summary=Serversessies sidebar.server-session-summary.descr=Klik hier om de serversessies te beheren sidebar.connection-managers-session-summary=Connection Manager Sessies sidebar.connection-managers-session-summary.descr=Klik hier om connection manager sessies te beheren sidebar.component-session-summary=Componentsessies sidebar.component-session-summary.descr=Klik hier om de componentsessies te beheren sidebar.tools=Gereedschappen sidebar.user-message=Bericht zenden sidebar.user-message.descr=Klik hier om een bericht te zenden sidebar.server-connectiontest=S2S Connectie Test sidebar.server-connectiontest.descr=Klik hier om connectiviteit naar een ander XMPP domein te testen. tab.tab-groupchat=Chatdienst tab.tab-groupchat.descr=Klik hier om de chatdienstinstellingen te beheren sidebar.sidebar-groupchat-settings=Chatdienstinstellingen sidebar.muc-service-summary=Service Samenvatting sidebar.muc-service-summary.descr=Klik hier voor een lijst van groepsgesprek services sidebar.sidebar-muc-service-options=Service Opties sidebar.muc-server-props=Chatdiensteigenschappen sidebar.muc-server-props.descr= sidebar.muc-history=Archiefinstellingen sidebar.muc-history.descr= sidebar.muc-sysadmin=Beheerders sidebar.muc-sysadmin.descr= sidebar.muc-perms=Toestemming om gespreksruimtes aan te maken sidebar.muc-perms.descr= sidebar.muc-defaultsettings=Standaard Ruimte Configuratie sidebar.muc-defaultsettings.descr=Klik hier om de standaard ruimte configuratie aan te passen sidebar.muc-tasks=Andere instellingen sidebar.muc-tasks.descr= sidebar.muc-service-delete=Service verwijderen sidebar.muc-service-delete.descr=Klik hier om de service te verwijderen sidebar.muc-service-create=Creëer nieuwe service sidebar.muc-service-create.descr=Klik hier om een nieuwe groepsgesprek service toe te voegen sidebar.sidebar-groupchat-administration=Gespreksruimtebeheer sidebar.muc-room-summary=Gespreksruimteoverzicht sidebar.muc-room-summary.descr=Klik hier om een lijst van gespreksruimtes op de chatdienst te zien sidebar.sidebar-groupchat-options=Gespreksruimteopties sidebar.muc-room-edit-form=Gespreksruimte-instellingen sidebar.muc-room-edit-form.descr=Klik hier om de gespreksruimteconfiguratie te wijzigen sidebar.muc-room-occupants=Gebruikers in Gespreksruimte sidebar.muc-room-occupants.descr=Klik hier om de gebruikers in deze gespreksruimte te bekijken sidebar.muc-room-affiliations=Gebruikerstoestemming sidebar.muc-room-affiliations.descr=Klik om de gebruikerstoestemming te wijzigen sidebar.muc-room-federation=Federatie sidebar.muc-room-federation.descr=Klik hier om de FMUC instellingen van de ruimte te wijzigen. sidebar.muc-room-clear-chat=Wis chat geschiedenis sidebar.muc-room-clear-chat.descr=Klik om de chat geschiedenis te wissen sidebar.muc-room-delete=Gespreksruimte verwijderen sidebar.muc-room-delete.descr=Klik om de gespreksruimte te verwijderen sidebar.muc-room-retirees=Inactieve ruimtes sidebar.muc-room-retirees.descr=Klik om inactieve ruimtes te zien sidebar.muc-room-create=Nieuwe gespreksruimte toevoegen sidebar.muc-room-create.descr=Klik hier om een nieuwe gespreksruimte toe te voegen aan de chatdienst tab.tab-plugins=Plug-ins tab.tab-plugins.descr=Klik hier om alle plug-ins te beheren sidebar.sidebar-plugin-admin=Plug-in Admin sidebar.plugin-settings=Plug-ins sidebar.plugin-settings.descr=Klik hier om de plug-ins te bekijken sidebar.available-plugins=Beschikbare Plug-ins sidebar.available-plugins.descr=Klik hier om de beschikbare plug-ins te bekijken # Log messages log.marker_inserted_by=--- Markering ingevoegd door {0} om {1} --- # Server startup messages startup.starting=Openfire domein: {0} startup.starting.chat=Chat domein: {0} startup.starting.muc=Multi User Chat domein: {0} startup.caches=Cache aan het initialiseren startup.channels=Kanalen aan het initialiseren startup.server=Server socket (niet versleuteld) gestart op poort: {0} startup.multiplexer=Multiplexer (niet versleuteld) gestart op poort: {0} startup.component=Component socket (niet versleuteld) gestart op poort: {0} startup.plain=Gewone (niet versleutelde) socket gestart op poort: {0} startup.ssl=Een TLS (versleutelde) socket is gestart op poort: {0} startup.error=Fout tijdens het starten van de server. Bekijk het logboek voor meer informatie. startup.error.jivehome=Kan openfireHome niet vinden. Bepaal de openfireHome property of wijzig uw openfire_init.xml bestand voor app server installaties. startup.missing-plugins=Kan de plug-ins map niet vinden. Misschien een beschadigde installatie. Plug-ins worden niet geladen. # Standard server error messages (for server admin) admin.error=Interne serverfout admin.error.accept=Probleem bij het aanvaarden van een verbinding admin.error.bad-stream=Foute openingstag (niet "stream") admin.error.bad-namespace=Stream niet in de geldige namespace admin.error.channel-notfound=Kanaal {0} kan niet gevonden worden admin.error.close=Kan socket niet sluiten admin.error.connection=Verbinding gesloten voor een sessie werd gemaakt admin.error.deliver=Kan pakket niet leveren admin.error.min-thread=Kan de min thread teller niet instellen op een ongeldige waarde. admin.error.max-thread=Kan de max thread teller niet instellen op een ongeldige waarde. admin.error.packet=Ongeldig gevormd pakket ontvangen admin.error.packet.text=Onverwachte ruwe tekst in de stream admin.error.packet.tag=Onverwachte pakket tag (niet message,iq,presence) admin.error.routing=Kan pakket niet routeren admin.error.socket-setup=Kan geen server socket aanmaken admin.error.ssl=Kon TLS socket niet configureren admin.error.stream=Stream fout gedetecteerd admin.drop-packet=Onherkend pakket wordt genegeerd admin.disconnect=Stream voortijdig afgesloten (kan een normale verbroken verbinding zijn) # Server messages (for server admin) admin.password.update={0} wijzigt wachtwoord van sessie {1} admin.authenticated={0} aangemeld op verbinding {1} admin.warn.license=Licentie limiet overschreden, gebruikersverbinding wordt tegengehouden admin.error.license=Kan geen licentie verkrijgen voor de plug-in {0} admin.console.warning=Waarschuwing: beheerconsole niet gestart als gevolg van de configuratie instellingen. admin.console.restarting=Beheerconsole aan het herstarten.. admin.console.listening=Beheerconsole luisterend op admin.console=Beheerconsole admin.logged_in_as=Logged in as {0} admin.clustering.status=Cluster status admin.clustering.starting=Opstarten admin.clustering.senior=Senior lid admin.clustering.only=SENIOR EN ENIG LID admin.clustering.junior=Junior lid admin.clustering.disabled=Uitgeschakeld # Server messages (to users) user.license=Probeer later opnieuw aan te melden of contacteer uw systeembeheerder user.license.title=Teveel gebruikers zijn aangemeld admin.shutdown.now=De server sluit nu af # XMPP error codes xmpp.error.302=Doorverwijzing xmpp.error.400=Foutieve Vraag xmpp.error.401=Geen toegang xmpp.error.402=Betaling nodig xmpp.error.403=Verboden xmpp.error.404=Niet gevonden xmpp.error.405=Niet toegestaan xmpp.error.406=Niet Aanvaardbaar xmpp.error.407=Registratie nodig xmpp.error.408=Aanvraag verlopen xmpp.error.409=Conflict xmpp.error.500=Interne serverfout xmpp.error.501=Niet ge�mplementeerd xmpp.error.502=Fout op andere server xmpp.error.503=Dienst onbeschikbaar xmpp.error.504=Andere server verlopen xmpp.error.unknown=Onbekende foutcode # Multi User Chat server messages muc.service-name=Publieke gespreksruimtes muc.error.not-supported=Chat client probeert toegang te verkrijgen tot niet ge�mplementeerde functie muc.new=Deze gespreksruimte is ontoegankelijk tot de configuratiewizard is voltooid. muc.locked=Deze gespreksruimte is nu gesloten. muc.unlocked=Deze gespreksruimte is nu geopend. muc.warnnonanonymous=Deze gespreksruimte is niet anoniem. muc.roomIsNowMembersOnly=Deze gespreksruimte is nu enkel voor leden. # Labels for extended info (dataform) returned for disco#info requests muc.extended.info.desc=Omschrijving muc.extended.info.subject=Gespreksonderwerp muc.extended.info.occupants=Aantal aanwezigen muc.extended.info.creationdate=Datum van aanmaak muc.extended.info.avatarhash=Avatar hash # Labels for room registration data form muc.form.reg.title=Registratie bij de gespreksruimte muc.form.reg.instruction=Geef de volgende informatie op om te registreren bij deze gespreksruimte. muc.form.reg.first-name=Voornaam muc.form.reg.last-name=Achternaam muc.form.reg.nickname=Gewenste bijnaam muc.form.reg.url=Uw URL muc.form.reg.email=Email adres muc.form.reg.faqentry=FAQ onderwerp # Labels for room configuration data form muc.form.conf.title=Configuratie van de gespreksruimte muc.form.conf.instruction=De gespreksruimte "{0}" is gecreëerd. Druk op "OK" om de standaard configuratie te aanvaarden. Of wijzig de instellingen door dit formulier in de vullen: muc.form.conf.owner_allowpm=Toegestaan om privéberichten te versturen muc.form.conf.owner_roomname=Naam van de gespreksruimte muc.form.conf.owner_roomdesc=Omschrijving muc.form.conf.owner_changesubject=Aanwezigen mogen het gespreksonderwerp wijzigen muc.form.conf.owner_maxusers=Maximum aantal aanwezigen muc.form.conf.none=Geen muc.form.conf.owner_presencebroadcast=Rollen waarvoor de status informatie wordt getoond muc.form.conf.moderator=Moderator muc.form.conf.participant=Deelnemer muc.form.conf.visitor=Bezoeker muc.form.conf.owner_publicroom=De gespreksruimte tonen in de lijst van publieke gespreksruimtes muc.form.conf.owner_persistentroom=Wanneer iedereen de gespreksruimte heeft verlaten blijft de ruimte bestaan muc.form.conf.owner_moderatedroom=Goedkeuring van een moderator is nodig om berichten te verzenden muc.form.conf.owner_membersonly=Enkel leden worden toegelaten in de gespreksruimte muc.form.conf.allowinvitesfixed=Opmerking: Standaard kunnen enkel beheerders uitnodigingen verzenden in een gespreksruimte voor leden. muc.form.conf.owner_allowinvites=Aanwezigen mogen anderen uitnodigen muc.form.conf.owner_passwordprotectedroom=Een wachtwoord is vereist om tot de gespreksruimte toe te treden muc.form.conf.roomsecretfixed=Indien een wachtwoord nodig vereist is om tot de gespreksruimte toe te treden moet het hieronder worden opgegeven. muc.form.conf.owner_roomsecret=Wachtwoord muc.form.conf.owner_whois=Rollen die de echte adressen van alle aanwezigen kunnen achterhalen muc.form.conf.anyone=Iedereen muc.form.conf.owner_enablelogging=Alle berichten in de gespreksruimte archiveren muc.form.conf.owner_retireondel=Verwijder inactieve ruimte naam om hergebruik te voorkomen muc.form.conf.owner_preservehistondel=Chatgeschiedenis behouden bij het verwijderen van de ruimte muc.form.conf.owner_reservednick=Enkel aanmelden met geregistreerde bijnaam muc.form.conf.owner_canchangenick=Aanwezigen mogen hun bijnaam wijzigen muc.form.conf.owner_registration=Gebruikers mogen zich registreren met de gespreksruimte muc.form.conf.roomadminsfixed=U mag beheerders van deze gespreksruimte opgeven. Geef ��n adres op per lijn. muc.form.conf.owner_roomadmins=Beheerders van de gespreksruimte muc.form.conf.roomownersfixed=U mag overige eigenaars van deze gespreksruimte opgeven. Geef ��n adres op per lijn. muc.form.conf.owner_roomowners=Eigenaars van de gespreksruimte # Admin Console Pages below global.restart=opnieuw starten global.server_status=Server status global.save_settings=Instellingen opslaan global.done=Voltooid global.save=Opslaan global.cancel=Annuleren global.save_changes=Wijzigen opslaan global.save_property=Eigenschap opslaan global.save_properties=Eigenschappen opslaan global.edit_properties=Eigenschappen wijzigen global.stop=Stop global.restore_defaults=Standaardinstellingen terugzetten global.edit=Edit global.add=Toevoegen global.logout=Afmelden global.main=Hoofdpagina global.continue=Verder global.none=Niet global.refresh=Vernieuwen global.millisecond=ms global.milliseconds=s global.second=second global.seconds=seconden global.minute=minute global.minutes=minuten global.less-minute=Less than 1 minute global.hour=hour global.hours=hours global.day=day global.days=days global.showing=Tonend global.pages=Pagina's global.delete=Verwijderen global.click_edit=Klik hier om te wijzigen... global.click_delete=Klik hier om te verwijderen... global.yes=Ja global.no=Nee global.unlimited=Ongelimiteerd global.test=Test global.click_test=Click to test... global.csrf.failed=CSRF Fout: Wijzingen zijn niet doorgevoerd. Probeer opnieuw. global.update=Update global.remove=Verwijder global.request-error-no-such-action=Onverwachte actie {0} global.list.empty=Deze lijst is leeg. global.ipv4=IPv4 global.ipv6=IPv6 # Group Chat Service Properties Page groupchat.service.properties.title=Groepsgesprek Service Eigenschappen groupchat.service.properties.introduction=Gebruik het onderstaande formulier om de groepsgesprek service eigenschappen te wijzigen. Opmerking: De server opnieuw starten is nodig na het wijzigen van de instellingen. groupchat.service.properties.saved_successfully=Chatdienst instellingen zijn succesvol gewijzigd. U moet de server groupchat.service.properties.legend=Naam van de chatdienst groupchat.service.properties.label_service_name=Naam van de groepsgesprek service: groupchat.service.properties.error_service_name=Geef een geldige naam op. groupchat.service.properties.error_already_exists=Een dienst met deze naam bestaat al. groupchat.service.properties.label_service_description=Groepsgesprek service omschrijving (optioneel): groupchat.service.properties.save=Eigenschappen opslaan groupchat.service.settings_affect=Wijzingen die hier worden gemaakt zullen worden toegepast op groepsgesprek service: groupchat.service.properties.memory_management.legend=Geheugenbeheer groupchat.service.properties.memory_management_description=MUC ruimtes worden opgeslagen in de database, maar kunnen om prestatie te verhogen in werkgeheugen worden geladen (als een ruimte wordt gebruikt die nog niet in het werkgeheugen is geladen, dan zal deze op aanvraag alsnog worden geladen). De configuratie hieronder configureert dit gedrag. groupchat.service.properties.label_service_preload=Laad alle MUC ruimtes in werkgeheugen zodra de service gestart wordt groupchat.service.properties.label_service_preloaddays=Laad MUC ruimtes waarin in de laatste ... dagen activiteit is geregistreerd in werkgeheugen: groupchat.service.properties.label_service_cleanupdays=Verwijder lege MUC rooms na ... dagen uit het werkgeheugen: groupchat.service.properties.label_service_muckeep=Ontlaad MUC ruimtes nooit uit het werkgeheugen voor deze service. # Group Chat History Settings Page groupchat.history.settings.title=Instellingen van het berichtenarchief van de chatdienst groupchat.history.settings.introduction=Gespreksruimtes kunnen vorige gespreksberichten worden herhaald om een context te geven aan nieuwe aanwezigen in de gespreksruimte. Er zijn verschillende keuzes om te bepalen hoeveel berichten worden opslaan voor iedere gespreksruimte. groupchat.history.settings.saved_successfully=Wijziging van de instellingen is geslaagd. groupchat.history.settings.legend=Keuze van berichtenherhaling groupchat.history.settings.label1_no_history=Geen berichten herhalen groupchat.history.settings.label2_no_history=- Geen vorige berichten tonen aan nieuwe aanwezigen in de gespreksruimte. groupchat.history.settings.label1_entire_history=Herhaal de volledige berichtengeschiedenis groupchat.history.settings.label2_entire_history=- Alle berichten tonen aan nieuwe aanwezigen in de gespreksruimte. groupchat.history.settings.label1_number_messages=Een bepaald aantal berichten herhalen groupchat.history.settings.label2_number_messages=- Toon een bepaald aantal van de recentste berichten in de gespreksruimte Geef het aantal op in het onderstaande veld. groupchat.history.settings.messages=berichten groupchat.history.settings.save=Instellingen opslaan # Group Chat Administrators Page groupchat.admins.title=Chatdienst beheerders groupchat.admins.introduction=Hieronder staat een lijst van systeembeheerders van de groepsgesprek service. Systeembeheerders kunnen alle gespreksruimtes betreden en hun rechten zijn dezelfde als eigenaars van de gespreksruimte. groupchat.admins.user_added=Gebruiker toevoegen aan de lijst is geslaagd. groupchat.admins.error_adding=Fout bij het toevoegen van de gebruiker. Controleer het adres. groupchat.admins.user_removed=Gebruiker verwijderen van de lijst is geslaagd. groupchat.admins.settings.saved_successfully=Instellingen wijzigen is geslaagd. groupchat.admins.legend=Beheerders groupchat.admins.label_add_admin=Beheerder toevoegen (adres): groupchat.admins.column_user=Gebruiker groupchat.admins.column_remove=Verwijderen groupchat.admins.add=Toevoegen groupchat.admins.no_admins=Er zijn geen beheerders. Gebruik het bovenstaande formulier om een beheerder toe te voegen. groupchat.admins.dialog.title=Klik om te verwijderen... groupchat.admins.dialog.text=Bent u zeker dat u deze gebruiker wil verwijderen van de lijst? groupchat.admins.add_group=Selecteer Groep (één of meer): groupchat.admins.group=Groep groupchat.admins.user=Gebruiker groupchat.admins.passwordpolicy.legend=Wachtwoordbeleid groupchat.admins.passwordpolicy.join-without-password.legend=Systeembeheerders kunnen gespreksruimtes betreden, zonder een wachtwoord op te geven. groupchat.admins.passwordpolicy.join-requires-password.legend=Zonder een wachtwoord op te gegeven kunnen systeembeheerders gespreksruimtes die beveiligd zijn met een wachtwoord niet betreden. # Audit policy Page audit.policy.title=Auditbeleid audit.policy.settings.saved_successfully=Instellingen wijzigen is geslaagd. audit.policy.title_info=kan XMPP verkeer controleren op de server en de gegevens opslaan in XML bestanden. De hoeveelheid via een XMPP server verstuurde data kan groot zijn. Openfire voorziet instellingen om te bepalen of data moet worden opgeslaan, hoe bestanden worden aangemaakt, en welke types paketten worden opgeslaan. Meestal is het voldoende in een bedrijf om Message pakketten op te slaan. Presence en IQ pakketten zijn hoofdzakelijk voorzien om problemen op te sporen en op te lossen bij XMPP installaties. audit.policy.policytitle=Auditbeleid van berichten kiezen audit.policy.label_disable_auditing=Opslag van berichten uitschakelen audit.policy.label_disable_auditing_info=-- Pakketten worden niet opgeslaan. audit.policy.label_enable_auditing=Opslag van berichten inschakelen audit.policy.label_enable_auditing_info=-- Pakketten worden opgeslaan met deze opties: audit.policy.maxfile_size=Maximum bestandsgrootte (MB): audit.policy.validnumber=Geef een geldig getal op. audit.policy.maxtotal_size=Maximum size of all files (MB): audit.policy.maxdays_number=Maximum days to archive: audit.policy.flush_interval=Flush interval (seconden): audit.policy.log_directory=Map om bestanden in op te slaan: audit.policy.valid_log_directory=Vul een geldig absoluut pad in. audit.policy.ignore=Pakketten negeren van/naar de gebruikers: audit.policy.validignore=Eén of meer van de opgegeven gebruikersnamen kon niet worden gevonden. audit.policy.packet_audit=Pakketten om op te slaan: audit.policy.label_audit_messenge_packets=Message pakketten opslaan audit.policy.label_audit_presence_packets=Presence pakketten opslaan audit.policy.label_audit_iq_packets=IQ pakketten opslaan audit.policy.queued_packets=Wachtende pakketten: # Error Page error.admin_privileges=U hebt geen beheerdersrechten om deze bewerking uit te voeren. error.requested_user_not_found=De opgevraagde gebruiker is niet gevonden. error.specific_user_not_found=De opgevraagde gebruiker is niet gevonden: {0}. error.not_found_group=De opgevraagde groep is niet gevonden. error.exception=Uitzondering: # Error serverdown Page error.serverdown.title=De server is onbeschikbaar error.serverdown.admin_console=Beheerconsole error.serverdown.is_down=is momenteel onbeschikbaar. Om verder te gaan: error.serverdown.start=Start de server. error.serverdown.login=Meld aan bij de beheerconsole # General group settings. group.read_only=Niet toegestaan: het groep account systeem is alleen-lezen. # Group create Page group.create.title=Nieuwe groep toevoegen group.create.error=Fout bij het toevoegen van een nieuwe groep. Controleer uw foutenlogboek. group.create.form=Gebruik het onderstaande formulier om een nieuwe groep toe te voegen. group.create.new_group_title=Nieuwe groep toevoegen group.create.group_name=Naam van de groep: group.create.invalid_group_name=Ongeldige naam voor een groep. group.create.invalid_group_info=De groep bestaat reeds - kies een andere naam. group.create.label_description=Omschrijving: group.create.invalid_description=Ongeldige omschrijving. group.create.required_fields=Vereiste velden group.create.create=Nieuwe groep toevoegen # Group delete Page group.delete.title=Groep verwijdern group.delete.hint_info=Bent u zeker dat u de groep group.delete.hint_info1=wil verwijderen van de lijst? group.delete.delete=Groep verwijderen # Group edit Page group.edit.title=Groep wijzigen group.edit.form_info=Gebruik onderstaande formulieren om de groepsinstellingen te wijzigen en groepsleden en beheerders toe te voegen of te verwijderen. group.edit.error=Fout tijdens aanpassen van groepsconfiguratie. Bekijk de logbestanden voor meer informatie. group.edit.details_info=Wijzig groep configuratie hieronder. group.edit.update=Groepsinformatie is succesvol gewijzigd. group.edit.update_add_user=Gebruiker(s) succesvol toegevoegd. group.edit.update_del_user=Gebruiker(s) succesvol verwijderd. group.edit.update_user=Gebruiker(s) succesvol gewijzigd. group.edit.invalid_username=Gebruik een valide gebruikersnaam. group.edit.update_success=Groep(en) succesvol toegevoegd. group.edit.not_update=Gebruiker(s) niet succesvol toegevoegd. group.edit.share_title=Delen van contactlijst group.edit.share_status_disabled=Delen van groepen in de contactlijst is niet beschikbaar group.edit.share_status_enabled=Delen van groepen in de contactlijst is beschikbaar group.edit.share_with=Deel groep met: group.edit.share_group_only=Gebruikers van dezelfde groep group.edit.share_content=Dit formulier kan gebruikt worden om deze groep automatisch aan de contactlijst van gebruiker toe te voegen. Als deze optie geactiveerd is, zal deze groep alleen in de contactlijst van leden van deze groep verschijnen. Deze groep kan echter ook gedeeld worden met alle gebruikers, of met gebruikers van andere groepen. group.edit.share_not_in_rosters=Delen van contactlijsten uitzetten group.edit.share_in_rosters=Delen van contactlijsten aanzetten group.edit.share_display_name=Vul de naam in van de contactlijst groep group.edit.share_additional=Deel groep met andere gebruikers group.edit.share_save=Sla configuratie van contactlijst op group.edit.share_all_users=Alle gebruikers group.edit.share_roster_groups=De volgende groepen: group.edit.delete=Verwijder Groep group.edit.edit_details=Bewerk Details group.edit.members=Leden van deze groep group.edit.members_description=Gebruik dit formulier om gebruikers toe te voegen aan deze groep. Nadat een gebruiker is toegevoegd kan deze administratieve rechten over de groep gegeven worden. group.edit.add_user=Gebruiker(s) toevoegen: group.edit.username=Gebruikersnaam group.edit.name=Naam group.edit.admin=Beheerder group.edit.remove=Verwijderen group.edit.user_hint=Deze groep bevat geen leden. Gebruik het bovenstaande formulier om er toe te voegen. group.edit.inexistent_user={0} is geen geregistreerde gebruikersnaam. group.edit.already_user={0} is reeds in de groep. group.edit.note=Let op: Gebruikers of entiteiten op andere systemen zouden status informatie abonnementen automatisch moeten accepteren. # Group summary Page group.summary.title=Groepsoverzicht group.summary.delete_group=Groep is succesvol verwijderd. group.summary.total_group=Aantal groepen: group.summary.filtered_group_count=Gefilterde Groepen group.summary.groups_per_page=Groepen per pagina group.summary.page_name=Naam group.summary.page_description=Omschrijving group.summary.page_member=Leden group.summary.page_admin=Beheerders group.summary.page_edit=Wijzigen group.summary.no_groups=Het systeem bevat geen groepen. group.summary.search=Search by Name # Header Page header.admin=Beheer # Index Page index.title=Serverinstellingen index.title.info=Hieronder staan de eigenschappen van deze server. Druk op de onderstaande knop "Eigenschappen Wijzigen" om de instellingen van de server te wijzigen. Sommige instellingen van de server kunnen niet worden gewijzigd. index.properties=Servereigenschappen index.uptime=Servers beschikbare tijd: index.version=Versie: index.home=Openfire thuis: index.certificate-warning=Geen certificaat gevonden dat valide is voor het domein van deze server. index.dns-warning={0}DNS configuratie lijkt te missen of niet valide te zijn{1} index.certificate-error=Het is niet mogelijk om het certificaatbestand te lezen. Het bestand zou beschadigd kunnen zijn. index.domain-stringprep-error=Dit domein bevat niet-valide karakters. index.hostname-stringprep-error=Deze hostnaam bevat niet-valide karakters. index.server_name=Server naam: index.host_name=Server Hostnaam (FQDN): index.server_port=Server poorten index.server_ip=IP:poort, veiligheid: index.port_type=NORMAAL index.port_type1=TLS index.domain_name=Domeinna(a)m(en): index.environment=Omgeving index.jvm=JVM versie en verdeler: index.app=Appserver: index.os=OS / hardware: index.local=Systeemregio / tijdzone: index.process_owner=OS Proceseigenaar: index.memory=Java geheugen index.memory_usage_description={0} MB van {1} MB ({2}%) in gebruik index.available_users=Beschikbare Gebruikers index.available_users_sessions=Beschikbare Gebruiker Sessies index.update.alert=Update information index.update.info=Openfire {0} is nu niet beschikbaar. Voor meer informatie, klik {1}hier{2} om de {3}change log{4} te downloaden of in te zien. index.plugin.load-warning=Een of meerdere plugins kunnen niet geladen worden. Klik {0}hier{1} om de status van de geïnstalleerde plugins te zien. index.cs_blog=Ignite Realtime Nieuws index.cs_blog.unavailable=De feed van Ignite Realtime is momenteel niet beschikbaar. # Locale Page locale.title=Systeemregio locale.title.info=Gebruik het onderstaande formulier om de systeemregio te kiezen. Standaard wordt de globale systeemregio gebruikt en Engels als taal. locale.system.set=Systeemregio kiezen locale.current=Huidige systeemregio language.choose=Choose Language timezone.choose=Choose Time Zone locale.translator-invitation=Staat de taal van uw voorkeur niet in deze lijst, of is de vertaling niet compleet? U kunt ons eenvoudig helpen om de vertaling van Openfire te verbeteren! Bekijk onze Transifex project pagina om eenvoudig te beginnen! # Log Page log.line=regel # Login Page login.title=Beheerconsole login.hint=Beheerconsole aanmelding login.error=Fout: JavaScript is niet aangeschakelt in uw webbrowser. Dit programma gebruikt JavaScript en grote delen ervan werken niet correct zonder JavaScript aan te schakelen. Schakel JavaScript aan en vernieuw deze pagina. login.failed.unauthorized=Aanmelding mislukt: Controleer dat uw gebruikersnaam en wachtwoord correct zijn en dat u een beheerder of moderator bent. login.failed.wrongtoken=Login gefaald: controleer uw eenmalige token. login.failed.connection=Inloggen mislukt: Verifieer dat het gebruikers- en groepensysteem actief is. login.failed.authentication=Inloggen mislukt: Openfire was niet in staat om zich te authenticeren op het gebruikerssysteem. login.failed.lookslikeemail=Login gefaald: u lijkt een emailadres gebruikt te hebben. Probeer enkel de gebruikersnaam (alles voor de @) te gebruiken. Veel installaties gebruiken 'admin' als de gebruikersnaam. login.username=Gebruikersnaam login.password=Wachtwoord login.login=Aanmelden login.version=Versie login.token=Voer uw eenmalige token in. login.tokenTitle=Openfire draait in wachtwoordherstel-modus! # Logviewer Page logviewer.title=Logboeken logviewer.all=Alles logviewer.error=Fout logviewer.warn=Waarschuwing logviewer.info=Informatie logviewer.debug=Debug logviewer.trace=Traceer logviewer.openfire=Openfire Log logviewer.show=Toon: logviewer.log=Logboek bestand: logviewer.order=Volgorde: logviewer.normal=Normaal logviewer.reverse=Omgekeerd logviewer.modified=Laatst gewijzigd: logviewer.line=Regels: logviewer.log_dir=Logboeken locatie logviewer.confirm=Wilt u dit logboek wissen? logviewer.alt_clear=Logboek wissen logviewer.clear=Wissen logviewer.alt_mark=Logboek markeren logviewer.mark=Markeren logviewer.debug_log=Debug logging logviewer.trace_log=Traceer Logging logviewer.enabled=Ingeschakeld logviewer.disabled=Uitgeschakeld logviewer.download=download # Muc create permission Page muc.create.permission.title=Toelating om een gespreksruimte aan te maken muc.create.permission.info=Gebruik het onderstaande formulier om het beleid te bepalen van wie nieuwe gespreksruimtes kan aanmaken. muc.create.permission.error=Fout bij het toevoegen van een gebruiker. Controleer of het adres juist is. muc.create.permission.update=De instellingen zijn succesvol gewijzigd. muc.create.permission.add_user=De gebruiker is succesvol toegevoegd. muc.create.permission.user_removed=De gebruiker is succesvol verwijderd. muc.create.permission.policy=Toelatingbeleid muc.create.permission.anyone_created=Iedereen mag een gespreksruimte aanmaken. muc.create.permission.specific_created=Enkel bepaalde gebruikers mogen een gespreksruimte aanmaken. muc.create.permission.allowed_users=Gebruikers met toelating muc.create.permission.add_jid=Gebruiker toevoegen (adres): muc.create.permission.add_group=Selecteer Groep (één of meer): muc.create.permission.allow_registered=Alle geregistreerde gebruikers kunnen een chat ruimte maken. muc.create.permission.no_allowed_users=Niemand toegelaten, gebruik het bovenstaande formulier om een toe te voegen. muc.create.permission.click_title=Klik hier om te verwijderen... muc.create.permission.confirm_remove=Wilt u deze gebruiker verwijderen van de lijst? muc.create.permission.user=Gebruiker muc.create.permission.group=Groep # Muc default room settings Page muc.default.settings.title=Default Room Settings muc.default.settings.info=Use the form below to configure the default room settings which are used to create new chat rooms via XMPP. muc.default.settings.public_room=List Room in Directory muc.default.settings.persistent_room=Make Room Persistent muc.default.settings.retire=Verwijder inactieve ruimte namen om hergebruik te voorkomen muc.default.settings.moderated=Make Room Moderated muc.default.settings.members_only=Make Room Members-only muc.default.settings.can_anyone_discover_jid=Can anyone discover real JIDs of occupants muc.default.settings.allow_invites=Allow Occupants to invite Others muc.default.settings.change_subject=Allow Occupants to change Subject muc.default.settings.reserved_nick=Only login with registered nickname muc.default.settings.can_change_nick=Sta occupanten toe hun bijnaam te wijzigen muc.default.settings.registration=Allow Users to register with the room muc.default.settings.enable_logging=Log Room Conversations muc.default.settings.preserve_hist_on_room_deletion=Chatgeschiedenis behouden bij het verwijderen van de ruimte muc.default.settings.max_users=Maximum Room Occupants muc.default.settings.error=Error while saving default settings. muc.default.settings.update=Settings updated successfully. muc.default.settings.broadcast_presence_moderator=Roep status informatie van moderators om muc.default.settings.broadcast_presence_participant=Roep status informatie van participanten om muc.default.settings.broadcast_presence_visitor=Roep status informatie van bezoekers om muc.default.settings.allowpm=Toegestaan om privéberichten te versturen muc.default.settings.none=Geen muc.default.settings.moderator=Moderator muc.default.settings.participant=Deelnemer muc.default.settings.visitor=Bezoeker muc.default.settings.anyone=Iedereen # Muc room affiliations Page muc.room.affiliations.title=Rechten van gebruikers muc.room.affiliations.info=Hieronder staat een lijst van de eigenaars, beheerders, leden, en bannelingen van de gespreksruimte muc.room.affiliations.info_detail=Eigenaars van de gespreksruimte kunnen de instellingen wijzigen, eigendomsrecht verstrekken en rechten van beheerder geven aan gebruikers en de gespreksruimte vernietigen. Beheerders van de gespreksruimte kunnen verbannen en lidmaatschap en rechten van moderator geven aan gebruikers. Leden zijn de enige gebruikers van de gespreksruimte die worden toegelaten wanneer de gespreksruimte is geconfigureerd als enkel voor leden. Bannelingen zijn gebruikers die niet toegelaten worden in de gespreksruimte. muc.room.affiliations.error_removing_user=Fout bij het verwijderen van de gebruiker. De gespreksruimte moet minstens ��n eigenaar hebben. muc.room.affiliations.error_banning_owner_by_admin=Fout tijdens het bannen van een gebuiker/groep: Met een rol van admin kan u geen eigenaar bannen. muc.room.affiliations.error_banning_user=Fout bij het verbannen van de gebruiker. Eigenaars en beheerders kunnen niet worden verbannen. muc.room.affiliations.error_banning_self=Fout tijdens het bannen van een gebuiker/groep: U kunt uzelf niet bannen. muc.room.affiliations.error_adding_user=Fout bij het toevoegen van de gebruiker. Controleer het adres. muc.room.affiliations.user_added=De gebruiker is succesvol toegevoegd. muc.room.affiliations.user_removed=De gebruiker is succesvol verwijderd. muc.room.affiliations.permission=Rechten van gebruikers muc.room.affiliations.add_jid=Gebruiker toevoegen (adres): muc.room.affiliations.add_jid_nickname=Bijnaam van gebruiker: muc.room.affiliations.add_group=Selecteer Groep (één of meer): muc.room.affiliations.owner=Eigenaar muc.room.affiliations.admin=Beheerder muc.room.affiliations.member=Lid muc.room.affiliations.outcast=Banneling muc.room.affiliations.user=Gebruiker muc.room.affiliations.group=Groep muc.room.affiliations.room_owner=Gespreksruimte eigenaars muc.room.affiliations.no_users=Geen gebruikers muc.room.affiliations.confirm_removed=Wilt u deze gebruiker verwijderen van de lijst? muc.room.affiliations.room_admin=Gespreksruimte beheerders muc.room.affiliations.room_member=Gespreksruimte leden muc.room.affiliations.room_outcast=Gespreksruimte banneling # Muc clear room chat history muc.room.clear_chat.title=Wis chat geschiedenis muc.room.clear_chat.info=Weet je zeker dat je de huidige chat geschiedenis van de ruimte wilt wissen muc.room.clear_chat.detail=van het systeem muc.room.clear_chat.clear_command=Wis chat geschiedenis muc.room.clear_chat.retraction_fallback_msg=Er is een verzoek ontvangen om een eerder bericht in te trekken om de chatgeschiedenis te wissen, maar uw client ondersteunt dit niet. # Muc room delete Page muc.room.delete.title=Gespreksruimte vernietigen muc.room.delete.info=Wilt u de gespreksruimte muc.room.delete.detail=vernietigen? U kan een reden opgeven voor de vernietiging van de gespreksruimte en het adres van een alternatieve gespreksruimte die deze gespreksruimte vervangt. Deze informatie wordt gestuurd naar de huidige aanwezigen van de gespreksruimte. muc.room.delete.destruction_title=Details Vernietiging muc.room.delete.room_id=Gespreksruimte ID: muc.room.delete.reason=Reden: muc.room.delete.alternate_address=Adres van een alternatieve gespreksruimte: muc.room.delete.alternate_address_password=Optioneel Wachtwoord voor Alternatieve Gespreksruimte: muc.room.delete.destroy_room=Gespreksruimte vernietigen # Muc room edit form Page muc.room.edit.form.title=Gespreksruimte beheer muc.room.edit.form.create.title=Create New Room muc.room.edit.form.edit.title=Room Settings muc.room.edit.form.edited=De gespreksruimte instellingen zijn succesvol gewijzigd. muc.room.edit.form.created=De gespreksruimte is succesvol aangemaakt. muc.room.edit.form.info=Gebruik het onderstaande formulier om de instellingen van de gespreksruimte te wijzigen. muc.room.edit.form.room_id=Gespreksruimte ID muc.room.edit.form.service=Service muc.room.edit.form.users=Gebruikers muc.room.edit.form.on=Gemaakt op muc.room.edit.form.modified=Laatst aangepast muc.room.edit.form.change_room=Verander de instellingen van deze gespreksruimte via het onderstaande formulier muc.room.edit.form.persistent_room=Gebruik het onderstaande formulier om een nieuwe, permanente gespreksruimte aan te maken. De nieuwe gespreksruimte is onmiddelijk beschikbaar. muc.room.edit.form.warning.room_is_locked=Deze gespreksruimte is op slot sinds {0}. De ruimte wordt op dit moment waarschijnlijk nog aangemaakt. Gebruikers kunnen de ruimte niet betreden, voordat een eigenaar de ruimte ontsluit. muc.room.edit.form.error_created_id=Fout bij het aanmaken van de gespreksruimte. Een gespreksruimte met hetzelfde ID bestaat reeds. muc.room.edit.form.error_created_privileges=Fout bij het aanmaken van de gespreksruimte. U hebt geen toelating om gespreksruimtes aan te maken. muc.room.edit.form.error_room_retired=Fout bij aanmaken van de ruimte. De opgegeven ruimte ID is inactief. muc.room.edit.form.valid_hint=Vul een geldig ID in. Gebruik de naam van de chatdienst niet in het ID. muc.room.edit.form.room_name=Naam van de gespreksruimte muc.room.edit.form.valid_hint_name=Vul een geldige naam in. muc.room.edit.form.description=Omschrijving muc.room.edit.form.valid_hint_description=Vul een geldige omschrijving in. muc.room.edit.form.topic=Onderwerp muc.room.edit.form.valid_hint_subject=Vul een geldig onderwerp in. muc.room.edit.form.valid_hint_subject_too_long=Onderwerp is te lang: maximaal 100 karakters. muc.room.edit.form.max_room=Maximum aantal aanwezigen muc.room.edit.form.none=Geen muc.room.edit.form.empty_nolimit=(laat leeg voor geen limiet) muc.room.edit.form.valid_hint_max_room=Kies het maximum aantal aanwezigen voor de gespreksruimte. muc.room.edit.form.broadcast=Rollen waarvoor de status informatie wordt getoond muc.room.edit.form.moderator=Moderator muc.room.edit.form.participant=Deelnemer muc.room.edit.form.visitor=Bezoeker muc.room.edit.form.required_password=Een wachtwoord is vereist om tot de gespreksruimte toe te treden muc.room.edit.form.confirm_password=Wachtwoord bevestigen muc.room.edit.form.new_password=Controleer dat u hetzelfde nieuwe wachtwoord invult. muc.room.edit.form.discover_jid=Rollen die de echte adressen van alle aanwezigen kunnen achterhalen muc.room.edit.form.allowpm=Toegestaan om priveberichten te verzenden muc.room.edit.form.anyone=Iedereen muc.room.edit.form.role=Kies een rol. muc.room.edit.form.room_options=Instellingen van de gespreksruimte muc.room.edit.form.list_room=Tonen als publieke gespreksruimte muc.room.edit.form.room_moderated=Gemodereerde gesprekken muc.room.edit.form.moderated_member_only=Enkel voor leden muc.room.edit.form.invite_other=Aanwezigen mogen anderen uitnodigen muc.room.edit.form.change_subject=Aanwezigen mogen het onderwerp wijzigen muc.room.edit.form.reservednick=Enkel aanmelden met geregistreerde bijnaam muc.room.edit.form.canchangenick=Aanwezigen mogen hun bijnaam wijzigen muc.room.edit.form.registration=Gebruikers mogen zich registreren met de gespreksruimte muc.room.edit.form.log=Gesprekken opslaan muc.room.edit.form.preserve_hist_on_room_deletion=Chatgeschiedenis behouden bij het verwijderen van de ruimte muc.room.edit.form.required_field=Verplicht Veld # Muc room federation (FMUC) page muc.room.federation.title=Federatie muc.room.federation.info=Gebruik deze pagina om federatie (FMUC) voor de gespreksruimte te configureren. muc.room.federation.saved_successfully=De instellingen zijn succesvol gewijzigd. muc.room.federation.experimental_warning=Federation (FMUC) functionaliteit is een experimentele feature. Zonder additionale configuratie is deze feature niet beschikbaar! Gebruik de xmpp.muc.room.fmuc.enabled systeemeigenschap om de functionaliteit beschikbaar te maken! muc.room.federation.invalid_outbound_join_peer=De waarde voor de gespreksruimte om mee te federeren hoort een valide JID (of leeg) te zijn. muc.room.federation.form.boxtitle=Configuratie muc.room.federation.form.enabled=Sta toe om federatie functionaliteit te gebruiken voor deze gespreksruimte. muc.room.federation.form.descr=Verander de federatie configuratie met het onderstaande formulier. muc.room.federation.form.outbound_jid=Federeer (FMUC) met # Muc room summary Page muc.room.summary.title=Gespreksruimtes muc.room.summary.info=Hieronder is een overzicht van groepsgesprekruimtes in de service. muc.room.summary.info2=. From here you can view the rooms, edit their properties, and create new rooms. muc.room.summary.destroyed=De gespreksruimte is succesvol verwijderd. muc.room.summary.total_room=Aantal gespreksruimtes muc.room.summary.sorted_id=Rangschikken op gespreksruimte ID muc.room.summary.room=Gespreksruimte muc.room.summary.description=Omschrijving muc.room.summary.persistent=Permanent muc.room.summary.users=Gebruikers muc.room.summary.edit=Wijzigen muc.room.summary.destroy=Vernietigen muc.room.summary.cleared_chat=Chat geschiedenis gewist muc.room.summary.no_room_in_group=De groepsgesprek service bevat geen gespreksruimtes. muc.room.summary.alt_persistent=Wanneer iedereen de gespreksruimte heeft verlaten blijft de ruimte bestaan muc.room.summary.alt_temporary=De gespreksruimte is tijdelijk muc.room.summary.alt_locked=De gespreksruimte zit op slot (het wordt waarschijnlijk nog aangemaakt). muc.room.summary.service=Service # Muc room Retirees Page muc.room.retirees.title=Inactieve groep chat ruimtes muc.room.retirees.info=Deze lijst toont alle namen van groepsgesprekruimtes die momenteel niet meer actief zijn in de service muc.room.retirees.info2=. Wanneer je een inactieve ruimte verwijdert haal je deze uit inactiviteit, en is deze beschikbaar om te gebruiken bij het maken van nieuwe ruimtes. muc.room.retirees.deleted=Ruimte succesvol uit inactiviteit gehaald. muc.room.retirees.total=Totaal inactieve muc.room.retirees.sorted=Op ruimte naam gesorteerd muc.room.retirees.per_page=Inactiviteit per pagina muc.room.retirees.no_retirees=Geen inactieve ruimtes in de gespreksruimtes. muc.room.retirees.alternate_jid=Andere JID muc.room.retirees.reason=Reden muc.room.retirees.retired_at=Inactief sinds # MUC service summary Page muc.service.summary.title=Groepsgesprek Service muc.service.summary.info=Hieronder staat een overzicht van de Groepsgesprek Services in het systeem. Vanuit hier kan de configuratie van elke service worden aangepast, kunnen nieuwe services gemaakt worden, en services die niet meer nodig zijn verwijderd worden. muc.service.summary.deleted=Service destroyed successfully. muc.service.summary.total_room=Total Service muc.service.summary.sorted_id=Sorted by Subdomain muc.service.summary.subdomain=Subdomain muc.service.summary.description=Description muc.service.summary.numrooms=# Rooms muc.service.summary.numusers=# Users muc.service.summary.edit=Edit muc.service.summary.destroy=Destroy muc.service.summary.no_services=Geen groepsgesprek services geconfigureerd. muc.service.summary.total_services=Total Services muc.service.summary.sorted=Sorted by Subdomain muc.service.summary.services_per_page=Services per page muc.service.summary.no_services_warning=Er zijn geen groepsgesprek services geconfigureerd voor deze server. U zal een nieuwe service moeten creëeren als u MUC/groepgesprek-functionaliteit wilt aanbieden. # MUC delete service page muc.service.delete.title=Verwijder MUC service muc.service.delete.info=Weet u zeker dat u de MUC service wilt verwijderen? muc.service.delete.detail=from the system? You may specify a reason for the service destruction. This information will be sent to occupants of rooms on the service. muc.service.delete.destruction_title=Details Vernietiging muc.service.delete.service_name=Subdomain: muc.service.delete.reason=Reason: muc.service.delete.destroy_service=Destroy Service # Muc tasks Page muc.tasks.title=Overige instellingen muc.tasks.info=Gebruik de onderstaande formulieren om de instellingen te bepalen voor het buitensmijten van inactieve gebruikers uit gespreksruimtes en het configureren van het opslaan van gespreksruimte gesprekken in de database. muc.tasks.update=De instellingen voor inactieve gebruikers zijn succesvol gewijzigd. muc.tasks.log=De instellingen voor het opslaan van gesprekken zijn succesvol gewijzigd. muc.tasks.valid_idel_minutes=Geef een geldig getal in voor het maximum aantal inactieve minuten. muc.tasks.valid_batchsize=Voer een valide getal voor batch grootte in. muc.tasks.valid_batchinterval=Voer een valide getal voor batch interval in. muc.tasks.valid_batchgrace=Voer een valide getal voor batch respijtperiode in, dat een waarde is kleiner dan de batch interval periode. muc.tasks.user_setting=Instellingen voor inactieve gebruikers muc.tasks.ping_user=Controleer of gebruikers nog steeds verbonden zijn, nadat ze niet actief zijn geweest voor muc.tasks.never_kick=Inactieve gebruikers nooit buitensmijten. muc.tasks.kick_user=Inactieve gebruikes buitensmijten na muc.tasks.conversation.logging=Opslag van gesprekken muc.tasks.maxbatchsize=Maximale batch grootte muc.tasks.maxbatchinterval=Maximale batch tijd (millisecondes) muc.tasks.batchgrace=Maximale wachttijd voor nieuwe data voor een batch (millisecondes) muc.tasks.pingtime_short=Door een te lage waarde te gebruiken voor de functionaliteit die controleert of gebruikers na een periode van inactiviteit nog verbonden zijn, bestaat er een significante kans dat gebruikers die nog actief zijn worden afgesloten. Overweeg de waarde te verhogen. # Muc cache Page muc.room_cache.title=Ruimte Cache Informatie muc.room_cache.info= muc.room_cache.local_cache=Lokaal op deze node muc.room_cache.shared_cache=Gedeeld tussen nodes muc.room_cache.room_name=Naam van ruimte muc.room_cache.occupant_registry=Register van occupanten muc.room_cache.description=Omschrijving muc.room_cache.topic=Onderwerp muc.room_cache.occupants=Occupanten muc.room_cache.moderators=Moderatoren muc.room_cache.owners=Eigenaren muc.room_cache.admins=Beheerders muc.room_cache.members=Leden # MUC Statistics muc.stats.occupants.name=Gespreksruimtes: Gebruikers muc.stats.occupants.description=Aantal gebruikers in gespreksruimtes muc.stats.occupants.label=Totaal aantal gebruikers muc.stats.users.name=Gespreksruimtes: Gebruikers muc.stats.users.description=Aantal personen dat de groepsgesprek service gebruikt muc.stats.users.label=Gebruikers muc.stats.incoming.name=Gespreksruimtes: Verkeer muc.stats.incoming.description=Ratio van berichten in gespreksruimtes muc.stats.incoming.label=Binnenkomende Berichten muc.stats.outgoing.name=Gespreksruimtes: Verkeer muc.stats.outgoing.description=Ratio van berichten in gespreksruimtes muc.stats.outgoing.label=Uitgaande Berichten muc.stats.active_group_chats.name = Gespreksruimtes: ruimtes muc.stats.active_group_chats.desc = Het aantal gespreksruimtes die actief zijn geweest. muc.stats.active_group_chats.units = Gespreksruimtes # Offline messages Page offline.messages.title=Offline berichten offline.messages.update=De instellingen zijn succesvol gewijzigd. offline.messages.info=XMPP voorziet de mogelijkheid om berichten op te slaan en door te sturen wanneer ze worden gezonden naar een gebruiker die niet is aangemeld. Ondersteuning voor opslag en doorsturing oftewel 'offline berichten' kan een heel handige functie zijn van een XMPP installatie. Echter, offline berichten, net zoals email, kunnen veel plaats op de server innemen. Er zijn verschillende keuzes om offline berichten te behandelen; kies het beleid dat het best aan uw behoeften voldoet. offline.messages.size=Huidige grootte van alle offline berichten: offline.messages.policy=Offline berichtenbeleid offline.messages.never_back=Nooit offline berichten opslaan en ze terug naar afzender sturen. offline.messages.never_store=Nooit offline berichten opslaan en ze negeren zodat de afzender niet verwittigd. offline.messages.storage_openfire=Offline berichten opslaan voor latere ophaling. Berichten worden doorgestuurd wanneer de ontvanger de eerstvolgende keer aanmeldt. Kies hieronder een opslagbeleid en maximale grootte. offline.messages.always_store=Altijd opslaan offline.messages.always_store_info=Altijd berichten opslaan, zelfs wanneer de maximale grootte overschreden is. offline.messages.bounce=Opslaan of terugsturen offline.messages.bounce_info=Berichten opslaan tot de maximale grootte bereikt is. Wanneer de maximale grootte is bereikt worden extra berichten terug naar afzender gestuurd. offline.messages.drop=Opslaan of negeren offline.messages.drop_info=Berichten opslaan tot de maximale grootte bereikt is. Wanneer de maximale grootte is bereikt worden extra berichten genegeerd zonder de afzender te verwittigen. offline.messages.storage_limit=Offline berichten opslag grootte limiet per gebruiker: offline.messages.choose_policy=Kies een geldig opslagbeleid. offline.messages.enter_store_size=Vul een opslag grootte in van meer dan 0 bytes. offline.messages.bounce_option=Terugsturen offline.messages.drop_option=Laten vallen offline.messages.store_option=Opslaan offline.messages.clean.title=Offline berichten opruimen offline.messages.clean.label=Berichtopruiming actief offline.messages.clean.description=Ruim automatisch oude offline berichten op offline.messages.clean.timer.description=Tijdsinterval waarna opruiming herhaald wordt (in minuten) offline.messages.clean.timer.label=Interval offline.messages.clean.daystolive.label=Retentietijd offline.messages.clean.daystolive.description=Aantal dagen dat offline berichten bewaard worden # Private data settings Page private.data.settings.title=Private gegevens private.data.settings.update=De instellingen zijn succesvol gewijzigd. private.data.settings.info=Private gegevensopslag laat XMPP cliënten toe om instellingen, bladwijzers, enz. op de server te bewaren. Gebruikers kunnen aanmelden en hun instellingen zullen overgezet worden (in tegenstelling tot het opslaan van instellingen op de lokale computer waar instellingen de gebruiker niet worden overgezet). U kan deze functie in- of uitschakelen. private.data.settings.policy=Kies private gegevensbeleid private.data.settings.enable_storage=Private gegevensopslag inschakelen private.data.settings.enable_storage_info=cliënten toestaan gegevens op de server op te slaan. private.data.settings.disable_storage=Private gegevensopslag uitschakelen private.data.settings.disable_storage_info=opslag op de server niet toestaan. # Reg settings Page reg.settings.title=Instellingen voor registratie reg.settings.info=Gebruik de onderstaande formulieren om de wijze van registratie en aanmelding te wijzigen. reg.settings.update=De instellingen zijn succesvol gewijzigd. reg.settings.inband_account=In-band account registratie reg.settings.inband_account_info=In-band account registratie laat toe dat gebruikers zelf een account registrerenop de server met de meeste clients. Het heeft geen invloed op de mogelijheidom accounts te maken via deze beheerconsole. Beheerders kunnen deze functie uitschakelen zodat gebruikers verplicht zijn te registreren op een andere manier (bvb. een aanvraag sturen naar de systeembeheerder via een aangepaste web interface). reg.settings.inband_account_readonly=Deze instantie van Openfire is geconfigureerd om samen te werken met een externe bron voor gebruikersdata. Openfire kan geen wijzigingen aanbrengen aan de data uit deze bron. Inband registratie van accounts is daarom niet beschikbaar. reg.settings.enable=Ingeschakeld reg.settings.auto_create_user=Gebruikers kunnen automatisch nieuwe accounts aanmaken. reg.settings.disable=Uitgeschakeld reg.settings.not_auto_create=Gebruikers kunnen niet automatisch nieuwe accounts aanmaken. reg.settings.change_password=Wachtwoord wijzigen reg.settings.change_password_info=U kan kiezen of gebruikers hun wachtwoord mogen wijzigen. Wachtwoord wijzigen is onafhankelijk van in-band account registratie. Echter, u wil deze functie waarschijnlijk enkel uitschakelen wanneer in-band account registratie uitgeschakeld is. reg.settings.change_password_readonly=Deze instantie van Openfire is geconfigureerd om samen te werken met een externe bron voor gebruikersdata. Openfire kan geen wijzigingen aanbrengen aan de data uit deze bron. Gebruikers kunnen hun wachtwoorden daarom niet aanpassen. reg.settings.can_change=Gebruikers mogen hun wachtwoord wijzigen. reg.settings.cannot_change=Gebruikers mogen hun wachtwoord niet wijzigen. reg.settings.anonymous_login=Anonieme aanmelding reg.settings.anonymous_login_info=U kan kiezen om anonieme aanmeldingen wel of niet toe te laten. Indien het is toegelaten kan iedereen verbinden met de server en een sessie beginnen. Indien het is uitgeschakeld kunnen enkel geregistreerde gebruikers aanmelden. reg.settings.anyone_login=Iedereen mag aanmelden op de server. reg.settings.only_registered_login=Enkel geregistreerde gebruikers mogen aanmelden. reg.settings.allowed_ips=Beperkte aanmelding reg.settings.allowed_ips_info=Gebruik het onderstaande formulier om de IP adressen of IP bereiken te bepalen die tegestaan zijn om aan te melden. Vb: 200.120.90.10, 200.125.80.*. Dit formulier leeg laten betekent dat gebruikers mogen verbinden vanaf elk IP adres. reg.settings.ips_all=Restrict ALL (including anonymous) logins by these IP's: reg.settings.ips_anonymous=Restrict anonymous logins by these IP's: reg.settings.allowed_ips_blocked_info=Gebruik het formulier hieronder om de IP adressen of IP adres reeksen te definiëren die niet mogen inloggen. Bijv: 200.120.90.10, 200.125.80.0/24, 2001:db8::/48. Het formulier leeg laten betekent dat cliënten in staat zijn om vanaf elk IP adres in te loggen, tenzij een whitelist (zie onder) aanwezig is. Merk op dat vermeldingen op de 'blocked' lijst (hier) altijd voorrang heeft op vermeldingen in de 'allowed' lijsten hieronder. reg.settings.ips_blocked=Do not allow any logins from these IP's: reg.settings.confirm_delete_ip=Weet je zeker dat je IP adres/range \\''{0}\\'' van de lijst wilt verwijderen? reg.settings.block-value=Blokkeer IP (of IP-reeks): reg.settings.block-value.invalid=De waarde die is toegevoegd aan de blokkadelijst was geen geldig IP-adres of een geldig IP-adres bereik. Geldige notaties omvatten enkelvoudige IP-adressen (bijv: 198.51.100.19 of: 2001:db8:0:0:0:0:0:19), CIDR notatie (bijv: 198.51.100.0/22 of: 2001:db8::/48) en bereik notaties (bijv: 198.51.100.0-198.51.103.255 of: 2001:db8:0:0:0:0:0:0-2001:db8:0:ffff:ffff:ffff:ffff:ffff). Gebruik geen []-notatie voor IPv6. reg.settings.allow-value=IP (of IP-reeks) toestaan: reg.settings.allow-value.invalid=The value that was provided to add to the allowlist was not a valid IP address or a valid IP address range. Valid notations includes singular IP addresses (eg: 198.51.100.19 or: 2001:db8:0:0:0:0:0:19), CIDR notation (eg: 198.51.100.0/22 or: 2001:db8::/48) and range notations (eg: 198.51.100.0-198.51.103.255 or: 2001:db8:0:0:0:0:0:0-2001:db8:0:ffff:ffff:ffff:ffff:ffff). Do not use []-notation for IPv6. reg.settings.future_users=Toekomstige Gebruikers reg.settings.future_users_info=XMPP functionaliteit kan, in uitzonderlijke configuraties en onder uitzonderlijke condities, worden toegepast op een gebruiker voordat die gebruiker bekend is in Openfire. Dit kan bijvoorbeeld optreden als gebruikers automatisch worden aangemaakt (wat, wederom, een uitzonderlijk scenario is). Normaliter zou Openfire XMPP functionaliteit van een niet-herkende gebruiker afwijzen. Met deze instelling kan dit gedrag worden aangepast: als "Toekomstige Gebruikers" worden ingeschakeld, dan zal Openfire XMPP functionaliteit voor gebruikers die het net herkent niet verwerpen, er vanuit gaande dat de gebruiker op korte termijn automatisch zal worden aangemaakt. Dit kan bijvoorbeeld gebruikt worden om offline berichten te registreren voor een gebruiker die nog niet is aangemaakt. reg.settings.future_users_enabled=Sta XMPP functionaliteit toe voor gebruikers die (nog) niet worden herkend door Openfire. reg.settings.future_users_disabled=Wijs XMPP functionaliteit af voor gebruikers die op dit moment niet worden herkend door Openfire. reg.settings.sasl_mechanisms=SASL Mechanismes reg.settings.sasl_mechanisms_info=De SASL mechanismes die hieronder worden geconfigureerd representeren de mechanismes die voor authenticatie kunnen worden gebruikt. Elk mechanisme heeft haar eigen karakteristieken. Het onderstaande formulier kan worden gebruikt om te configureren welke mechanismes door Openfire worden ingeschakeld. Een implementatie moet beschikbaar zijn voordat een mechanisme kan worden gebruikt, maar niet alle mechanismes waar implementaties voor beschikbaar zijn worden te alle tijden aangeboden aan clienten. Dit wordt beïnvloed door instelling die mechanisme-specifiek zijn. reg.settings.sasl_mechanisms_columntitle_enabled=Ingeschakeld reg.settings.sasl_mechanisms_columntitle_name=Naam reg.settings.sasl_mechanisms_columntitle_implementation=Implementatie beschikbaar reg.settings.sasl_mechanisms_columntitle_supported=Aan clienten aangeboden reg.settings.sasl_mechanisms_columntitle_description=Beschrijving reg.settings.description.none=(geen beschrijving beschikbaar) reg.settings.description.JIVE-SHAREDSECRET=Jive Software eigen SASL mechanisme dat is gebaseerd op een gedeeld geheim. reg.settings.description.EXTERNAL=Als authenticatie impliciet is (bijvoorbeeld voor protocollen die reeds IPsec of TLS gebruiken). reg.settings.description.ANONYMOUS=Voor niet-geauthenticeerde gast toegang. reg.settings.description.PLAIN=Eenvoudig leesbaar wachtwoord mechanisme. reg.settings.description.OTP=Eenmalig wachtwoord mechanisme. reg.settings.description.SKEY=Een S/KEY mechanisme. reg.settings.description.CRAM-MD5=Eenvoudig Challenge-response mechanisme gebaseed op HMAC-MD5. reg.settings.description.DIGEST-MD5=Challenge-response mechanisme gebaseed op MD5. DIGEST-MD5 biedt data-laag beveiliging. reg.settings.description.SCRAM-SHA-1=Salted challenge-response mechanisme gebaseed op SHA-1. reg.settings.description.SCRAM=Chellenge-response-gebaseerd mechanisme met channel-binding ondersteuning. reg.settings.description.NTLM=NT LAN Manager authenticatie mechanisme. reg.settings.description.GSSAPI=Kerberos V5 authenticatie via GSSAPI. GSSAPI biedt een data-laag beveiliging. reg.settings.description.EAP-AES128=GSS EAP authenticatie. reg.settings.description.OAUTHBEAERER=OAuth, een authenticatieprotocol voor gedelegeerde toegang tot bronnen. reg.settings.description.OAUTH10A=OAuth, een authenticatieprotocol voor gedelegeerde toegang tot bronnen. # Server db Page server.db.title=Database-eigenschappen server.db.info=Hieronder staat een lijst van eigenschappen voor uw database en de JDBC driver. server.db.connect_info=Informatie over de databaseverbinding server.db.version=Database en versie: server.db.jdbc=JDBC driver: server.db.jdbc_driver=JDBC driver versie: server.db.connect_url=DB verbinding URL: server.db.user=DB gebruiker: server.db.transaction=Ondersteuning voor transactions: server.db.transaction_level=Transaction isolatie niveau: server.db.multiple_connect=Ondersteuning voor meerdere verbindingen server.db.multiple_connect2=tegelijktijdig geopend: server.db.read_only_mode=Als enkel-lezen: server.db.pool_info=Connectiegroep Informatie server.db.house_keeping_sleep=Interval voor Periodieke Opruiming: server.db.house_keeping_sql=Connectie-test SQL: server.db.connection_lifetime=Maximale leeftijd connectie: server.db.connection_max=Maximaal aantal connecties: server.db.connection_min=Minimum aantal connecties: server.db.test_after_use=Test connectie na gebruik: server.db.test_before_use=Test connectie voor gebruik: server.db.connections=Connecties: server.db.connections.active=actief server.db.connections.available=beschikbaar server.db.connections.max=max server.db.connections_served=Connecties aangeboden: server.db.connections_refused=Connecties geweigerd: server.db.connection_idle_time=Minimale Rusttijd: server.db.connection_max_wait_time=Maximale Wachttijd: server.db.test_timeout=Test Timeout: server.db.connection_mean_borrow_time=Gemiddelde Wachttijd: server.db.connection_max_borrow_time=Maximale Wachttijd: server.db_stats.title=Database Query Statistieken server.db_stats.description=Schakel database query statistieken in om alle gemaakte database queries te traceren. Dit kan handig zijn om problemen op te sporen en de prestaties van de database te controleren. Het is echter niet aan te raden om querystatistieken permanent aan te laten staan, omdat ze de prestaties iets zullen verminderen. server.db_stats.status=Query Statitieken Status server.db_stats.enabled=Ingeschakeld server.db_stats.disabled=Uitgeschakeld server.db_stats.update=Update server.db_stats.refresh=Ververs server.db_stats.refresh_now=Ververs Nu server.db_stats.none=geen server.db_stats.settings=Query Statistieken Configuratie server.db_stats.seconds=seconden server.db_stats.clear_stats=Verwijder Alle Statistieken server.db_stats.select_stats=SELECT Query Statistieken server.db_stats.insert_stats=INSERT Query Statistieken server.db_stats.update_stats=UPDATE Query Statistieken server.db_stats.delete_stats=DELETE Query Statistieken server.db_stats.operations=Totaal # operaties server.db_stats.total_time=Totale tijd voor alle operaties (ms) server.db_stats.avg_rate=Gemiddelde time voor een operatie (ms) server.db_stats.total_rate=Operaties per seconde server.db_stats.queries=Meestgebruikte SQL queries server.db_stats.query=Query server.db_stats.count=Aantal server.db_stats.time=Totaal Tijd server.db_stats.average_time=Gem. Tijd server.db_stats.no_queries=Geen queries # # System property descriptions # system_property.cache.checks.consistency.enabled=Controleer caches periodiek op consistentie (let op: dit is potentieel een zware operatie). system_property.cache.checks.consistency.delay=De vertraging waarmee de eerste cache-consistentie controle wordt gestart, nadat Openfire is gestart, of de configuratie is aangepast. system_property.cache.checks.consistency.period=De frequentie waarmee cache-consistentie controles worden uitgevoerd. system_property.cache.reverselookup.optimization.disabled=De cache entry listener implementatie die een reverse lookup map onderhoudt voor de cache die wordt geobserveerd heeft verschillende optimalisaties die de verwerking van out-of-order events verbeteren. Deze optimalisaties kunnen worden uitgeschakeld met deze eigenschap. system_property.log.debug.enabled=Beheert de uitvoer van DEBUG-niveau logs system_property.log.trace.enabled=Beheert de uitvoer van TRACE-niveau logs system_property.passwordKey=Wordt gebruikt door de DefaultAuthProvider om wachtwoorden te versleutelen. Als deze instelling wijzigt dan is het niet mogelijk om gebruikers te authenticeren totdat hun wachtwoorden worden gereset. system_property.rss.enabled=Toon RSS feed op de beheerconsole. system_property.rss.url=De URL voor RSS data die op de beheerconsole getoond wordt. system_property.rss.refresh=Hoe lang de RSS data die op de beheerconsole getoond wordt in cache wordt gehouden. system_property.update.lastCheck=Het laatste tijdstip waarop gecontroleerd is of er updates beschikbaar zijn. system_property.update.frequency=Hoe vaak, in uren, er wordt gecontroleerd of er updates beschikbaar zijn. system_property.update.service-enabled=Bepaald of een automatische update check wordt uitgevoerd. system_property.update.notify-admins=Bepaald of beheerders een bericht ontvangen als er een update is gevonden. system_property.update.proxy.host=De proxy die gebruikt moet worden als er naar updates wordt gezocht. system_property.update.proxy.port=De poort van de te gebruiken proxy, of -1 als er geen proxy wordt gebruikt. system_property.xmpp.session.conflict-limit=-1 om nooit een bestaande sessie te gebruiken als een nieuwe sessie wordt gestart met dezelfde full JID, of het aantal login-pogingen voordat de bestaande sessie wordt afgesloten. system_property.provider.auth.className=De klasse die wordt gebruikt om gebruikers te authenticeren. system_property.hybridAuthProvider.primaryProvider.className=De eerste klasse die die HybridAuthProvider gebruikt om gebruikers te authenticeren. system_property.hybridAuthProvider.primaryProvider.config=Configuratiewaarde voor de eerste klasse die gebruikt wordt door de HybridAuthProvider. system_property.hybridAuthProvider.secondaryProvider.className=De tweede klasse die die HybridAuthProvider gebruikt om gebruikers te authenticeren. system_property.hybridAuthProvider.secondaryProvider.config=Configuratiewaarde voor de tweede klasse die gebruikt wordt door de HybridAuthProvider. system_property.hybridAuthProvider.tertiaryProvider.className=De derde klasse die die HybridAuthProvider gebruikt om gebruikers te authenticeren. system_property.hybridAuthProvider.tertiaryProvider.config=Configuratiewaarde voor de derde klasse die gebruikt wordt door de HybridAuthProvider. system_property.hybridGroupProvider.primaryProvider.className=De eerste klasse die de HybridGroupProvider moet gebruiken om groepen op te halen. system_property.hybridGroupProvider.primaryProvider.config=Configuratiewaarde voor de eerste klasse die gebruikt wordt door de HybridGroupProvider. system_property.hybridGroupProvider.secondaryProvider.className=Configuratiewaarde voor de tweede klasse die gebruikt wordt door de HybridGroupProvider. system_property.hybridGroupProvider.secondaryProvider.config=Configuratiewaarde voor de de klasse die gebruikt wordt door de HybridGroupProvider.Configuratiewaarde voor de tweede klasse die gebruikt wordt door de HybridGroupProvider. system_property.hybridGroupProvider.tertiaryProvider.className=De derde klasse die de HybridGroupProvider moet gebruiken om de groep op te halen. system_property.hybridGroupProvider.tertiaryProvider.config=Configuratiewaarde voor de derde klasse die gebruikt wordt door de HybridGroupProvider. system_property.hybridUserPropertyProvider.primaryProvider.className=De eerste klasse die de HybridUserPropertyProvider moet gebruiken om gebruikerseigenschappen op te halen. system_property.hybridUserPropertyProvider.primaryProvider.config=Configuratiewaarde voor de eerste klasse die gebruikt wordt door de HybridUserPropertyProvider. system_property.hybridUserPropertyProvider.secondaryProvider.className=De tweede klasse die de HybridUserPropertyProvider moet gebruiken om gebruikerseigenschappen op te halen. system_property.hybridUserPropertyProvider.secondaryProvider.config=Configuratiewaarde voor de tweede klasse die gebruikt wordt door de HybridUserPropertyProvider. system_property.hybridUserPropertyProvider.tertiaryProvider.className=De derde klasse die de HybridUserPropertyProvider moet gebruiken om gebruikerseigenschappen op te halen. system_property.hybridUserPropertyProvider.tertiaryProvider.config=Configuratiewaarde voor de derde klasse die gebruikt wordt door de HybridUserPropertyProvider. system_property.hybridUserProvider.primaryProvider.className=De eerste klasse die de HybridUserProvider moet gebruiken om gebruikers op te halen. system_property.hybridUserProvider.primaryProvider.config=Configuratiewaarde voor de eerste klasse die gebruikt wordt door de HybridUserProvider. system_property.hybridUserProvider.secondaryProvider.className=De tweede klasse die de HybridUserProvider moet gebruiken om gebruikers op te halen. system_property.hybridUserProvider.secondaryProvider.config=Configuratiewaarde voor de tweede klasse die gebruikt wordt door de HybridUserProvider. system_property.hybridUserProvider.tertiaryProvider.className=De derde klasse die de HybridUserProvider moet gebruiken om gebruikers op te halen. system_property.hybridUserProvider.tertiaryProvider.config=Configuratiewaarde voor de derde klasse die gebruikt wordt door de HybridUserProvider. system_property.propertyBasedUserMapper.fallbackProvider.className=De fallback-gebruikersprovider die wordt gebruikt door PropertyBasedUserProviderMapper, wanneer geen andere mapper een gebruiker kan leveren. system_property.admin.authorizedJIDs=De bare JID van elke administratieve gebruiker van de DefaultAdminProvider system_property.xmpp.auth.ssl.context_protocol=Het TLS protocol dat gebruikt wordt om de encryptie-context te initialiseren. Deze instelling vervangt de standaard-waarde van Java. system_property.xmpp.parser.buffer.size=Maximale grootte van een XMPP stanza. Grotere stanzas hebben tot gevolg dat de verbinding wordt afgesloten. system_property.xmpp.auth.ssl.enforce_sni=Bepaalt of de server het gebruik van SNI (Server Name Indication) afdwingt wanneer cliënten verbinding maken via TLS. system_property.xmpp.socket.backlog=Stelt het maximale aantal inkomende verbindingsaanvragen in dat in de wachtrij kan worden geplaatst voordat het besturingssysteem nieuwe verbindingen begint te weigeren. system_property.xmpp.socket.keepalive=Schakelt TCP keep-alive in op de socket om periodiek te controleren of de verbinding nog actief is en voorkomt dat inactieve verbindingen ongemerkt worden verbroken. system_property.xmpp.socket.tcp-nodelay=Geeft aan of het Nagle-algoritme is uitgeschakeld (true) om kleine pakketten direct te verzenden, of ingeschakeld (false) om ze te combineren. system_property.xmpp.socket.tcp-reuseaddr=Staat toe dat de socket zich aan een poort bindt, zelfs als een vorige verbinding op die poort in de TIME_WAIT-status staat, wat snellere serverherstarts mogelijk maakt. system_property.xmpp.socket.buffer.send=Definieert de grootte (in bytes) van de TCP verzendbuffer voor geaccepteerde sockets. system_property.xmpp.socket.buffer.receive=Definieert de grootte (in bytes) van de TCP ontvangbuffer voor geaccepteerde sockets. system_property.xmpp.socket.linger=Specificeert hoe lang een socket moet wachten om resterende gegevens te verzenden bij het sluiten; een negatieve waarde schakelt SO_LINGER uit. system_property.xmpp.socket.startup-latch-timeout=Timeout in seconden om te wachten totdat de boss EventLoop de startup-barrier-taak heeft verwerkt voordat een waarschuwing wordt gelogd. system_property.xmpp.socket.ssl.active=Bepaalt (indien 'true') of direct-TLS verbindingen voor clients worden aangeboden. system_property.xmpp.socket.ssl.certificate.revocation.only-end-entity=Controleer alleen de intrekkingsstatus van eind-entiteit certificaten (leaf) system_property.xmpp.socket.ssl.certificate.revocation.soft-fail=Laat validatie doorgaan als intrekkingsinformatie niet beschikbaar is system_property.xmpp.socket.write-timeout-seconds=De time-outtijd voor schrijven in seconden om vastgelopen sessies af te handelen en DoS te voorkomen system_property.xmpp.component.ssl.active=Bepaalt (indien 'true') of direct-TLS verbindingen voor externe componenten worden aangeboden. system_property.xmpp.server.startup.retry.delay=Een positieve waarde maakt het mogelijk om een gefaalde start opnieuw te proberen, na de gespecificeerde periode. system_property.sasl.realm=De realm die voor SASL authenticatie wordt gebruikt. Deze kan worden gebruikt als de realms die via SASL worden aangeboden anders zijn dan de XMPP domeinnaam. system_property.sasl.approvedRealms=Een collectie van realm namen die gebruikt kunnen worden voor SASL authenticatie. Deze kunnen gebruikt worden als de realms die via SASL worden aangeboden anders zijn den de XMPP domeinnaam. system_property.sasl.proxyAuth=Bepaald of Openfire's standaard authorizatie-beleid toestaat dat authenticatie-identiteiten (identiteit wiens password wordt gebruikt) anders is dan de authorisatie-identiteit (identiteit waaronder te acteren). system_property.xmpp.auth.ignorecase=Bepaald of Openfire's standaar authorisatie-beleid hoofdlettergevoelig is. system_property.sasl.scram-sha-1.iteration-count=Het aantal iteraties dat gebruikt wordt om een gebuikerswachtwoord te salten. Een wijziging van deze instelling heeft geen invloed op bestaande wachtwoorden, maar zal worden gebruikt wanneer een wachtwoord wordt geupdate. system_property.xmpp.auth.anonymous=Zet op 'true' om anonieme aanmelding toe te staan. system_property.xmpp.auth.external.client.skip-cert-revalidation=Zet op 'true' om te voorkomen dat het PKIX certificaat dat door de client wordt aangeboden (voor mutual authentication) wordt gevalideerd, anders dan de validatie die plaats vindt wanneer de TLS sessie wordt opgezet. system_property.xmpp.auth.external.server.require-authzid=Vereis dat de “peer” een autorisatie-identiteit verschaft via SASL (typisch in het initiële antwoord) bij het authentiseren van een inkomende S2S-verbinding die het EXTERNAL SASL-mechanisme gebruikt. Dit is niet vereist door de XMPP-protocolspecificatie, maar het was vereist door Openfire-versies voorafgaand aan versie 4.8.0. Deze configuratie-optie is toegevoegd om achterwaartse compatibiliteit mogelijk te maken. system_property.xmpp.auth.external.server.skip-sending-authzid=Stuur een autorisatie-identiteit in de initiële respons wanneer u probeert te authenticeren met behulp van het SASL EXTERNAL-mechanisme met een XMPP-domein op afstand. Het op deze manier verzenden van de authzid wordt niet vereist door de specificatie van het XMPP-protocol, maar wordt aanbevolen in XEP-0178 voor compatibiliteit met oudere serverimplementaties. system_property.xmpp.auth.ssl.default-trustmanager-impl=De klasse die als standaard TLS TrustManager gebruikt wordt (om certificaten van andere netwerkentiteiten te controleren). system_property.xmpp.client.csi.enabled=Bepaalt of Client State Indication (XEP-0352) functionaliteit wordt ondersteund door Openfire. system_property.xmpp.client.csi.delay.enabled=Bepaalt of 'niet belangrijke' stanzas vertraagd worden afgeleverd aan de client, als deze inactief is. system_property.xmpp.client.csi.delay.max-duration=De maximale tijd dat stanzas worden vertraagd voor een client die inactief is. system_property.xmpp.client.csi.delay.queue.capacity=Het maximaal aantal voor een inactieve client vertraagde stanzas. system_property.xmpp.client.idle=Hoe lang, in milliseconden, een sessie die niet actief is wordt afgesloten. Zet op -1 om nooit inactieve sessies af te sluiten. system_property.xmpp.client.idle.ping=Zet op 'true' om inactieve sessies te pingen. system_property.xmpp.client.limits.advertisement.disabled=Schakelt het adverteren van server-limieten in XMPP stream features (XEP-0478) uit voor client-connecties. system_property.xmpp.client.version-query.enabled=Probeer de versie van een client op te vragen, zodra er een nieuwe verbinding wordt gemaakt. system_property.xmpp.client.version-query.delay=De hoeveelheid tijd die verstreken moet zijn nadat een nieuwe client-connectie is opgezet, voordat de client wordt gevraagd naar haar software versie. system_property.xmpp.gateway.enabled=Bepaald of Openfire's 'trunking' of 'gateway' functionaliteit beschikbaar is. Deze functionaliteit stelt Openfire in staat om als gateway te dienen die data tussen andere XMPP domeinen kan verplaatsen. system_property.xmpp.gateway.domains=Een collectie XMPP domeinnamen waar Openfire trunkingfunctionaliteit voor zal bieden. Openfire zal voor elk domein in deze collectie data accepteren van andere domeinen, om die data vervolgens door te sturen naar dat domein. system_property.xmpp.server.rewrite.replace-missing-to=Als de server een IQ of message stanza ontvangt zonder 'to' attribuut, zet dan de waarde van het 'to' attribuut op de bare JID representatie van het 'from' attribuut. system_property.xmpp.server.incoming.skip-jid-validation=Definieert of JIDs die de addressen zijn van stanzas die door externe domeinen worden aangeleverd, worden gevalideerd. system_property.xmpp.server.outgoing.max.threads=Maximum aantal threads in de threadpool die gebruikt wordt om server-naar-server verbindingen op te zetten. Als meer connecties tegelijkertijd worden aangevraagd, dan zal de aanvragende thread de connectie opzetten. Dit kan een vertragend effect hebben. system_property.xmpp.server.outgoing.min.threads=Minimum aantal threads in de threadpool die gebruikt wordt om server-naar-server verbindingen op te zetten. system_property.xmpp.server.outgoing.threads-timeout=Tijd waarna inactieve en overbodige threads worden verwijderd van de threadpool die gebruikt wordt om server-naar-server verbindingen op te zetten. system_property.xmpp.server.outgoing.queue=Maximaal aantal stanzas dat in een wachtrij wordt gezet terwijl een nieuwe server-naar-server connectie wordt opgetuigd. system_property.xmpp.server.outgoing.close-wait-timeout=De maximale tijd die gewacht wordt totdat een vorige uitgaande server-naar-server verbinding volledig is afgebroken, voordat een nieuwe verbinding wordt opgezet. Als deze tijd verstrijkt, wordt de nieuwe verbinding alsnog opgezet. Een hogere waarde verkleint het risico dat de nieuwe verbinding in conflict komt met verouderde toestand van de vorige verbinding, maar vertraagt wel het herstel na weggevallen verbindingen. system_property.xmpp.server.session.initialise-timeout=Maximumtijd in seconden om een uitgaande S2S-sessie te initialiseren system_property.xmpp.server.session.redelivery-timeout=De maximale tijd in seconden die gewacht wordt totdat het afbreken van een uitgaande serversessie volledig is afgerond, voordat een poging tot herlevering van een stanza wordt opgegeven. system_property.xmpp.server.session.idle=Hoe lang, in milliseconden, voordat inactieve server sessies worden afgebroken. Stel in op -1 om inactieve sessies nooit te laten vallen. system_property.xmpp.server.limits.advertisement.disabled=Schakelt het adverteren van server-limieten in XMPP stream features (XEP-0478) uit voor server-connecties. system_property.xmpp.server.permission-apply-recursive=Bepaalt of de permissie-configuratie voor server-naar-server verbindingen recursief wordt toegepast voor subdomeinen. system_property.xmpp.socket.netty.graceful-shutdown.quiet-period=Een periode van inactiviteit waarna een Netty executor kan worden afgesloten, tijdens een 'graceful shutdown'. system_property.xmpp.socket.netty.graceful-shutdown.timeout=De maximale hoeveelheid tijd waarna een Netty executor wordt afgesloten, onafhankelijk van taken die nog worden aangeboden tijdens de 'quite period'. system_property.xmpp.component.idle=Hoe lang, in milliseconden, voordat inactieve component sessies worden afgebroken. Stel in op -1 om inactieve sessies nooit te laten vallen. system_property.xmpp.multiplex.idle=Hoe lang, in milliseconden, voordat inactieve multiplexer-sessies worden afgebroken. Stel in op -1 om inactieve sessies nooit te laten vallen. system_property.cluster-monitor.service-enabled=Zet op 'true' om voor cluster-events berichten naar administrators te sturen. system_property.ldap.override.avatar=Zet op 'true' om avatars op te slaan in de lokale database. system_property.xmpp.domain=Het XMPP domein van deze server. Verander deze instelling niet rechtstreeks. Voer het installatie-proces nogmaals uit om deze instelling te wijzigen. system_property.xmpp.xml.xml-declaration.suppress=Bepaalt of een XML declaration wordt gegenereerd voordat een 'stream' open tag wordt verzonden. system_property.xmpp.xml.xml-declaration.suppress-newline=Bepaalt of na de XML declaration de 'stream' open tag op een nieuwe lijn wordt geplaatst. system_property.plugins.unloading.directory.destroy.delay=Een vertraging die wordt aangehouden tussen het moment waarop het ontladen van een plug-in begint en het moment waarop de plug-in directory daadwerkelijk wordt verwijderd. system_property.plugins.unloading.directory.destroy.timeout=De maximale tijd die Openfire wacht totdat een plug-in directory is verwijderd nadat de plug-in is ontladen. system_property.xmpp.ratelimit.newconnections.c2s.enabled=Schakelt het beperken van nieuwe client-naar-server (C2S) verbindingen in of uit. system_property.xmpp.ratelimit.newconnections.c2s.max_burst=Het maximum aantal nieuwe C2S-verbindingen dat in een korte piek kan worden geaccepteerd. Helpt pieken op te vangen zonder de constante limiet te overschrijden. system_property.xmpp.ratelimit.newconnections.c2s.permits_per_second=Het toegestane aantal nieuwe C2S-verbindingen per seconde. Dit geldt voor alle C2S-typen (TCP, BOSH, WebSocket) samen. system_property.xmpp.ratelimit.newconnections.logging.suppress=De minimale tijd om herhaalde logberichten voor afgewezen nieuwe verbindingen van hetzelfde type te onderdrukken; een waarde van nul of minder schakelt logonderdrukking uit. system_property.xmpp.ratelimit.newconnections.s2s.enabled=Schakelt het beperken van nieuwe server-naar-server (S2S) verbindingen in of uit. system_property.xmpp.ratelimit.newconnections.s2s.max_burst=Het maximum aantal nieuwe S2S-verbindingen dat in een korte piek kan worden geaccepteerd. Hiermee zijn tijdelijke pieken mogelijk zonder de constante limiet te overschrijden. system_property.xmpp.ratelimit.newconnections.s2s.permits_per_second=Het toegestane aantal nieuwe S2S-verbindingen per seconde. Dit geldt voor alle S2S-typen (federatie), momenteel alleen TCP. system_property.plugins.upload.enabled=Definieert of plugins kunnen worden geüpload via de beheersconsole. system_property.plugins.upload.content-type-check.enabled=Bepaalt of het content-type van geuploade bestanden wordt geverifieerd. system_property.plugins.upload.content-type-check.expected-value=Definieert het verwachtte content-type voor plugin-bestanden. system_property.plugins.upload.magic-number.values.enabled=Schakelt verificatie van de 'magic bytes' in om te verifieren dat een geuploade file een Openfire plugin is. system_property.plugins.upload.magic-number.values.expected-value=Een reeks van hexadecimale karakters die de 'magic bytes' representeren. Deze kunnen worden gebruikt om een geupload bestand te valideren als Openfire plugin. system_property.plugins.upload.pluginxml-check.enabled=Controleer of het bestand 'plugin.xml' bestaad in geuploade plugins. system_property.provider.admin.className=De klasse die gebruikt wordt om Openfire administratoren te authoriseren. system_property.provider.group.className=De klasse die gebruikt wordt om te bepalen tot welke groepen Openfire gebruikers behoren. system_property.provider.group.groupBasedAdminProvider.groupName=De naam van de groep die door de GroupAdminProvider gebruikt wordt om administratoren aan te wijzen. system_property.provider.lockout.className=De klasse die gebruikt wordt om gebruikers waarvoor herhaaldelijk foutieve authenticatiepogingen worden gedaan, worden uitgesloten. system_property.provider.pubsub-persistence.className=De klasse die gebruikt wordt om pubsub data te persisteren. system_property.provider.pubsub-persistence.caching.delegate-className=De klasse die door de cache-delegate gebruikt wordt om pubsub data te persisteren. system_property.xmpp.pubsub.flush.timer=Interval waarin de write-behind-cache voor de pubsub-provider gegevens naar zijn delegate wegschrijft. system_property.xmpp.pubsub.flush.max=Maximaal aantal niet-weggeschreven itemwijzigingen dat in de write-behind-cache voor de pubsub-provider mag bestaan. Bij het bereiken van deze waarde wordt een flush uitgevoerd. system_property.provider.securityAudit.className=De klasse die gebruikt wordt om acties die worden uitgevoerd door administratoren te auditten. system_property.provider.user.className=De klasse die gebruikt wordt om Openfire gebruikers te definiëren. system_property.provider.vcard.className=De klasse die gebruikt wordt voor de verwerking van vCards. system_property.usermanager.remote-disco-info-timeout-seconds=De maximale tijd (in seconden) dat de UserManager moet wachten voor het antwoord van een externe server op een disco#info request bedoeld om de statusinformatie van een gebruiker te bevestigen. system_property.usermanager.future-users.enable=Indien ingeschakeld zal Openfire data verwerken voor JIDs die toebehoren aan potentieel toekomstige gebruikers. Deze instelling kan gebruikt worden als gebruikers extern/op een ad-hoc basis worden aangemaakt. system_property.provider.userproperty.className=De klasse die gebruikt wordt om gebruikersgegevens te beheren. system_property.xmpp.auth.sasl.external.client.suppress-matching-realmname=Negeer de realm van een gebruikersnaam die via SASL EXTERNAL authenticeert, als deze gelijk is aan de XMPP domeinnaam. system_property.xmpp.auth.sasl.external.server.require-authzid=Verplicht servers die via SASL EXTERNAL authenticeren om een ID tijdens de SASL EXTERNAL handshake mee te sturen, zelfs als het 'from' attribute van de stream dit al definieert. system_property.adminConsole.access.ip-blocklist=Lijst van IP-adressen die geen toestemming hebben tot de beheerconsole. system_property.adminConsole.access.ip-allowlist=Lijst van IP-adressen die toestemming hebben tot de beheerconsole. Deze lijst wordt genegeerd als ze leeg ieeg is. system_property.adminConsole.access.ignore-excludes=Defineert of IP toegangslijsten worden gebruikt op uitgezonderde URLs. system_property.adminConsole.access.allow-wildcards-in-excludes=Bepaalt of wildcards toegestaan zijn in URLs die uitgezonderd zijn van authenticatie controle. system_property.adminConsole.servlet-request-authenticator=De klasse die gebruikt wordt om verzoeken aan de beheerconsole te authenticeren. Reguliere gebruikersnaam/wachtwoord authenticatie zal gebruikt worden indien geen klasse wordt gedefinieerd. system_property.adminConsole.siteMinderHeader=De naam van de HTTP header die de CA SiteMinder/Single SIgn-on geauthenticeerde gebruiker bevat, indien beschikbaar. system_property.adminConsole.forwarded.enabled=Pas verwerking van 'X-Fordwarded-For' stijl HTTP headers toe op verzoeken aan de beheerconsole. system_property.adminConsole.forwarded.for.header=De naam van de HTTP header voor 'forwarded for'. system_property.adminConsole.forwarded.server.header=De naam van de HTTP header voor 'forwarded server'. system_property.adminConsole.forwarded.host.header=De naam van de HTTP header voor 'forwarded hosts'. system_property.adminConsole.forwarded.host.name=Zet een gefoceerde waarde voor de host header. system_property.adminConsole.CSP.enabled=Inschakelen / uitschakelen van het toevoegen van een ‘Content-Security-Policy’ HTTP-header aan het antwoord op verzoeken tegen de beheerconsole. system_property.adminConsole.CSP.responsevalue=De headerwaarde bij het toevoegen van een ‘Content-Security-Policy’ HTTP-header aan het antwoord op verzoeken tegen de beheerconsole. system_property.adminConsole.maxAttemptsPerIP=Maximaal aantal inlogpoginging voor de beheerconsole, per IP, in een bepaald tijdsbestek. system_property.adminConsole.perIPAttemptResetInterval=Tijdsbestek waarna inlogpogingen voor de beheerconsole, per IP, worden gereset. system_property.adminConsole.maxAttemptsPerUsername=Maximaal aantal inlogpoginging voor de beheerconsole, per gebruikersnaam, in een bepaald tijdsbestek. system_property.adminConsole.perUsernameAttemptResetInterval=Tijdsbestek waarna inlogpogingen voor de beheerconsole, per gebruikersnaam, worden gereset. system_property.xmpp.muc.masterkey=Een geheime waarde die gedeeld wordt door alle MUC services in het Openfire cluster. Deze waarde dient nooit gewijzigd te worden nadat ze is aangemaakt. system_property.xmpp.muc.extendedchannelsearch.enabled=Bepaal of de chatzoekfunctie voor meerdere gebruikers die wordt beschreven door XEP-0433: ‘Uitgebreid zoeken naar kanalen’ is ingeschakeld. system_property.xmpp.muc.muclumbus.v1-0.enabled=Definieert of de multi-user chat "muclumbus" (v1.0) zoekfunctionaliteit wordt geactiveerd. system_property.xmpp.muc.join.presence=Wissel statusinformatie uit als een nieuwe participant een MUC ruimte binnentreedt. system_property.xmpp.muc.join.self-presence-timeout=Maximale wachttijd voor omgeroepen status informatie tijdens het binnentreden van een MUC ruimte. system_property.xmpp.muc.bulkretraction=Het in bulk intrekken van berichten in MUC-ruimtes in- of uitschakelen. system_property.xmpp.muc.loading.timeout=Definieert de maximale duur om te wachten op het laden van MUC-rooms uit de database bij het opstarten van de service. Als het laadproces deze time-out overschrijdt, wordt het afgebroken. Een waarde van nul geeft aan dat er geen time-out is ingesteld en het proces mogelijk onbeperkt kan doorgaan. system_property.xmpp.muc.loading.workers=Stelt het aantal parallelle werkers in dat wordt gebruikt bij het laden van MUC-ruimtes uit de database tijdens het opstarten van de service. Een waarde van 1 laadt de ruimtes achtereenvolgens. Waarden van 2 tot 5 maken parallel laden mogelijk, wat de opstarttijd kan verbeteren voor services met veel ruimtes, maar de belasting van de database verhoogt. Houd rekening met de grootte en capaciteit van de connectiepool van uw database voordat u deze waarde verhoogt. system_property.ldap.authorizeField=Naam van kenmerk in het LDAP-object van de gebruiker dat door het LDAP-autorisatiebeleid wordt gebruikt. system_property.ldap.pagedResultsSize=Het maximaal aantal records per pagina om vanuit LDAP op te halen. De standaardwaarde van -1 betekent dat de paginatie-functionaliteit van van de LDAP-server zelf wordt gebruikt. Let op! Voor Active Directory moet de standaardwaarde van deze instelling niet gebruikt worden. Ook zou de waarde niet hoger moeten zijn dan de waarde van Active Directory's MaxPageSize: die standaard 1.000 is. system_property.ldap.useRangeRetrieval=Schakel reeks-gebaseerde verwerking van grote LDAP groepen in. system_property.ldap.unencrypted-warning-suppression=Openfire logt een waarschuwing wanneer er LDAP-interactie plaats vindt over een niet-versleutelde verbinding. Om een overvloed aan log-meldingen te voorkomen wordt deze waarschuwing tijdelijk onderdrukt, nadat ze is gelogt. De waarde die hier wordt geconfigureerd definieert hoe lang die onderdrukking duurt. system_property.ldap.authCache.enabled=Als dit is ingeschakeld, worden gebruikersgegevens die zijn verkregen van een directoryservice (AD/LDAP) een tijdje in de cache opgeslagen. system_property.ldap.authCache.size=Grootte (in bytes) van de cache waarin gebruikersreferenties verkregen van een directoryservice worden opgeslagen. system_property.ldap.authCache.maxLifetime=De maximale tijd dat gebruikersgegevens die zijn verkregen van een directoryservice in de cache worden bewaard. system_property.xmpp.iqdiscoinfo.xformsoftwareversion=Zet op 'false' om Software Version DataFromop InfoDisco antwoorden te verbieden. system_property.plugins.servlet.allowLocalFileReading=Bepaalt of de servlets van de plugins gebruikt kunnen worden om bestanden buiten Openfire's home directory te benaderen. system_property.cert.storewatcher.enabled=Herlaad certificaatbestanden automatisch als ze worden aangepast op de harde schijf. system_property.stream.management.active=Bied clienten Stream Management (XEP-0198) functionaliteit. system_property.stream.management.location.enabled=Vertel clienten die Stream Management (XEP-0198) functionaliteit gebruiken, op welke server streams te hervatten. system_property.stream.management.location.terminate-others.enabled=Wanneer een poging tot hervatting van Streambeheer (XEP-0198) plaatsvindt op een clusternode die niet de losgekoppelde sessie bevat, beëindig dan die sessie als deze elders in het cluster leeft. system_property.stream.management.max-server.enabled=Vertel clienten hoe lang streams in 'detached' mode mogen bestaan, voordat ze afgesloten worden. system_property.xmpp.muc.room.fmuc.enabled=Activeert Federated MUC for Constrained Environments functionaliteit (XEP-0289) system_property.xmpp.pubsub.create.jid=Bare JIDs van gebruikers die toestemming hebben om nodes te maken. Een lege lijst betekent dat iedereen toestemming heeft om nodes aan te maken. system_property.xmpp.pubsub.sysadmin.jid=Bare JIDs van gebruikers die systeemadministrators zijn van de PubSub service. Een systeemadministrator heeft dezelfde rechten als de eigenaar van een node. system_property.xmpp.pubsub.create.anyone=Geeft het beleid voor het aanmaken van nodes. Een waarde van 'false' betekent dat niemand een node mag aanmaken, behalve de JIDs die opgelijst worden in 'xmpp.pubsub.create.jid'. system_property.xmpp.offline.autoclean.daystolive=Aantal dagen waarna offline berichten die nooit werden opgehaald, worden verwijderd. system_property.xmpp.offline.autoclean.checkinterval=De frequentie, in minuten, waarin het archief van offline berichten wordt opgeruimd. system_property.xmpp.offline.autoclean.enabled=Zet het automatisch opruimen van offline berichten aan of uit. system_property.log.httpbind.enabled=Schakelt de logging van web binding (websocket en BOSH) verzoeken en antwoorden in of uit. system_property.httpbind.enabled=Schakelt web binding functionaliteit (websocket en BOSH) in of uit. system_property.httpbind.port.plain=TCP poort waarop niet-versleutelde web binding eindpunten (WS, HTTP) beschikbaar worden gesteld. system_property.httpbind.port.secure=TCP poort waarop versleutelde web binding eindpunten (WSS, HTTPS) beschikbaar worden gesteld. system_property.httpbind.client.processing.threads-min=Minimum aantal threads in de thread pool die netwerk-IO verricht gerelateerd aan websocket en BOSH verkeer. Zie ook de instelling 'xmpp.httpbind.worker.threads-min'. system_property.httpbind.client.processing.threads=Maximaal aantal threads in de threadpool die netwerk-IO verricht gerealteerd aan websocket en BOSH verkeer. Let op: Behalve de threads die netwerk-IO verrichten zoals hier geconfigureerd, gebruikt de server nog een andere threadpool voor het verwerken van binnenkomende data (zie instelling 'xmpp.httpbind.worker.threads'). BOSH instanties die zwaar belast worden zouden moeten overwegen om additionele threads aan deze pool toe te voegen, zodat een tijdige verwerking van data kan worden bewerkstelligd. system_property.httpbind.client.processing.threads-timeout=Hoeveelheid tijd waarna inactieve, overbodige threads verwijderd worden uit de threadpool die netwerk-IO gerelateerd aan websocket en BOSH verkeer verricht. Zie ook instelling 'xmpp.httpbind.worker.timeout'. system_property.httpbind.client.cert.policy=Het TLS 'wederzijdse authenticatie' beleid dat wordt toegepast op de websocket en bosh endpoints. system_property.httpbind.forwarded.enabled=Schakel het verwerken van 'X-Forwarded-For' stijl HTTP headers in of uit voor BOSH verkeer. system_property.httpbind.forwarded.for.header=De naam van de HTTP header voor 'forwarded for'. system_property.httpbind.forwarded.server.header=De naam van de HTTP header voor 'forwarded server'. system_property.httpbind.forwarded.host.header=De naam van de HTTP header voor 'forwarded hosts'. system_property.httpbind.forwarded.host.name=Zet een gefoceerde waarde voor de host header. system_property.httpbind.CORS.enabled=Schakel ondersteuning voor Cross-Origin Resource Sharing (CORS) in voor headers van de BOSH service. system_property.httpbind.CORS.domains=De domeinnamen die worden geaccepteerd als waarden voor de CORS 'Origin' header in het BOSH endpoint. system_property.httpbind.CORS.methods=De HTTP methodes die worden geaccepteerd voor verzoeken aan het BOSH endpoint. system_property.httpbind.CORS.headers=De namen van de HTTP headers die worden geaccepteerd in verzoeken aan het BOSH endpoint. system_property.httpbind.CORS.max_age=Hoe lang de resultaten van een preflight request (dat is de informatie uit de Access-Control-Allow-Methods en Access-Control-Allow-Headers headers) kan worden gecached. system_property.httpbind.CSP.enabled=Inschakelen / uitschakelen van het toevoegen van een ‘Content-Security-Policy’ HTTP-header aan het antwoord op verzoeken tegen het BOSH eindpunt. system_property.httpbind.CSP.responsevalue=De headerwaarde bij het toevoegen van een ‘Content-Security-Policy’ HTTP-header aan het antwoord op verzoeken tegen het BOSH eindpunt. system_property.httpbind.request.header.size=De maximale grootte, in bytes, van request headers voor het BOSH endpoint. Grotere headers laten het gebruiker van meer of grotere cookies en grotere formulieren toe. Echter, grotere headers consumeren meer geheugen en kunnen de server kwetsbaar maken voor denial of service aanvallen. system_property.adminConsole.sessionTimeout=De maximale tijd dat van een HTTP sessie in de beheerconsole inactief kan zijn. system_property.xmpp.httpbind.client.maxpause=De maximale duratie van een tijdelijke sessie-pause die een BOSH client aan MAG vragen. system_property.xmpp.httpbind.client.maxpause.ignore-invalid=Beheert of invalide 'pause' waarden die door een BOSH-client worden aangeboden (hoger dan de 'maxpause') worden genegeerd of leiden tot disconnectie van de client. system_property.xmpp.httpbind.client.requests.wait=Geeft de langste tijd die Openfire mag wachten voor te antwoorden op een verzoek uit een BOSH sessie. Dit stelt de client in staat om te voorkomen dat haar TCP connectie verloopt vanwege inactiviteit, maar ook om de tijd te minimaliseren die de client nodig heeft om een netwerkprobleem te detecteren. system_property.xmpp.httpbind.client.requests.polling=Openfire ZOU twee additionele attributen toe MOETEN voegen aan de response op een sessie creatie verzoek. Deze attributen specificeren de kortst toegestane interval voor polling, en de langst toegestane perode van inactiviteit (beide in seconden). Deze waarden stelt clienten in staat om het meest gepaste gedrag toe te passen op hun communicatie-stragegie (bijvoorbeeld: niet vaker dan nodig lege verzoeken sturen, en ervoor zorg dragen dat de periodes waarin er geen enkel verzoek in afwachting van een antwoord open staat, te lang duurt). system_property.xmpp.httpbind.client.requests.max=Openfire KAN het aantal gelijktijdige verzoeken dat een BOSH client maakt limiteren door middel van het 'requests' attribuut. De AANBEVOLEN waarde is "2". Servers die enkel polling-gedrag ondersteunen MOETEN clienten instrueren om geen gelijktijdige verzoeken te sturen, door de waarde van het 'requests' attribuut op "1" te configureren (echter: polling-gedrag is NIET AANBEVOLEN). Clienten MOETEN NIET meer gelijktijdige verzoeken maken dan het aantal dat wordt gespecificeerd door Openfire. system_property.xmpp.httpbind.client.idle=Tijdsspanne waarin een BOSH sessie inactief moet zijn voordat de sessie gesloten kan worden. Stanzas die naar de client toe gestuurd worden telt niet als activiteit. Het zenden van data of heartbeats (bijvoorbeeld whitespace) door de client naar de server wordt als activiteit gezien. De reden hiervoor: het zenden van data naar de client zal falen, als de connectie gesloten is. Als de thread die data zend blokkeert (omdat de socket gesloten is), dan zal de upruim-thread de socket toch sluiten. system_property.xmpp.httpbind.client.idle.polling=Tijdsspanne waarin een BOSH sessie inactief moet zijn voordat de sessie gesloten kan worden. Stanzas die naar de client toe gestuurd worden telt niet als activiteit. Het zenden van data of heartbeats (bijvoorbeeld whitespace) door de client naar de server wordt als activiteit gezien. De reden hiervoor: het zenden van data naar de client zal falen, als de connectie gesloten is. Als de thread die data zend blokkeert (omdat de socket gesloten is), dan zal de upruim-thread de socket toch sluiten. system_property.xmpp.httpbind.worker.threads-min=Minimum aantal threads in de threadpool die binnenkomende BOSH data verwerkt. Zie ook de instelling 'httpbind.client.processing.threads-min'. system_property.xmpp.httpbind.worker.threads=Maximum aantal threads die worden gebruikt om binnengekomen BOSH data te verwerken. De standaardwaarde is gelijk aan het aantal threads dat wordt gebruikt voor niet-BOSH / TCP-gebaseerde XMPP clienten. Let op: Behalve de data-verwerkingsthreads die hier geconfigureerd worden, bestaat er in de server ook een threadpool die netwerk-IO verricht (zie property ' httpbind.client.processing.threads). BOSH instanties die zwaar belast worden zouden kunnen overwegen om additionele threads aan deze pool toe te voegen, zodat een tijdige verwerking van data kan worden bewerkstelligd. system_property.xmpp.httpbind.worker.timeout=Tijd waarin inactieve en overbodige threads die ooit BOSH data hebben verwerkt in leven worden gehouden. Zie ook instelling 'httpbind.client.processing.threads-timeout'. system_property.xmpp.httpbind.worker.cleanupcheck=Interval van de periodieke check die ongebruikte/inactieve BOSH sessies opruimt. system_property.xmpp.jmx.enabled=Schakelt JMX functionaliteit in Openfire in of uit. system_property.xmpp.jmx.secure=Bepaalt of de JMX connectie authenticatie is configureerd om Openfire administratieve accounts te gebruiken. system_property.xmpp.jmx.port=Definieert de TCP poort voor JMX connecties. system_property.xmpp.archivemanager.threadpool.size.core=Het minimum aantal threads dat in de threadpool wordt gehouden om berichten in de database op te slaan, zelfs als de threads niet actief zijn. system_property.xmpp.archivemanager.threadpool.size.max=Het maximum aantal threads in de threadpool die gebruikt wordt om berichten in de database op te slaan. system_property.xmpp.archivemanager.threadpool.keepalive=Als het aantal threads in de thread pool die berichten in de database opslaat groter is dan het minimum aantal, dan is dit de tijd waarna de overbodige threads worden afgesloten als ze geen nieuwe taken meer te verwerken hebben gekregen. system_property.xmpp.client.roster.threadpool.size.core=Het minimum aantal threads om in de threadpool te houden, zelfs als ze inactief zijn, voor de threadpool die de contactlijst event listeners aanroept. system_property.xmpp.client.roster.threadpool.size.max=Het maximaal aantal threads in de threadpool die de contactlijst event listeners aanroept. system_property.xmpp.client.roster.threadpool.keepalive=Als het aantal threads in de thread pool die de contactlijst event listeners aanroept groter is dan het minimum aantal, dan is dit de tijd waarna de overbodige threads worden afgesloten als ze geen nieuwe taken meer te verwerken hebben gekregen. system_property.provider.transfer.proxy.threadpool.size.core=Het minimum aantal threads om in de threadpool te houden, zelfs als ze inactief zijn, voor de threadpool die de proxy (SOCKS5) connecties beheert. system_property.provider.transfer.proxy.threadpool.size.max=Het maximum aantal threads in de threadpool die de proxy (SOCKS5) connecties beheert. system_property.provider.transfer.proxy.threadpool.keepalive=Als het aantal threads in de thread pool die de proxy (SOCKS5) connecties beheert groter is dan het minimum aantal, dan is dit de tijd waarna de overbodige threads worden afgesloten als ze geen nieuwe taken meer te verwerken hebben gekregen. system_property.xmpp.pep.enabled=Zet PEP functionaliteit aan of uit. system_property.xmpp.pep.threadpool.size.core=Het minimum aantal threads dat in de threadpool wordt gehouden om PEP notificaties te verzenden, zelfs als de threads niet actief zijn. system_property.xmpp.pep.threadpool.size.max=Het maximum aantal threads in de threadpool die gebruikt wordt om PEP notificaties te verzenden. system_property.xmpp.pep.threadpool.keepalive=Als het aantal threads in de thread pool die PEP notificaties verzendt groter is dan het minimum aantal, dan is dit de tijd waarna de overbodige threads worden afgesloten als ze geen nieuwe taken meer te verwerken hebben gekregen. system_property.xmpp.taskengine.threadpool.size.core=Het minimum aantal threads om in de threadpool te houden, zelfs als ze inactief zijn, voor de threadpool die de taken uit Openfire's TaskEngine uitvoert. system_property.xmpp.taskengine.threadpool.size.max=Het maximaal aantal threads in de threadpool die de taken uit Openfire's TaskEngine uitvoert. system_property.xmpp.taskengine.threadpool.keepalive=Als het aantal threads in de thread pool die de taken uit Openfire's TaskEngine uitvoert groter is dan het minimum aantal, dan is dit de tijd waarna de overbodige threads worden afgesloten als ze geen nieuwe taken meer te verwerken hebben gekregen. system_property.xmpp.muc.allowpm.blockall=Configureert of ofwel alle data, ofwel alleen tekstberichten van gebruikers die geen toestemming hebben om prive-berichten te sturen worden geblokkeerd. system_property.abstractGroupProvider.shared.recursive=Configureert of gedeelde groepen recursief groepen doorzoekt waarmee ze zelf gedeeld zijn, of dat dit gelimiteerd wordt tot alleen die groepen waarmee ze direct gedeeld zijn. system_property.xmpp.websocket.stream-substitution-enabled=Configueert of de elementen genaamd "stream" die via websockets worden gedeeld hernoemd worden tot "open" en "close" waar dat van toepassing is. Dit is nuttig om specifieke clienten die niet XMPP-specificatie-conform zijn (zoals Tsung) in staat stellen om een verbinding op te zetten. system_property.xmpp.websocket.frame.ping.enabled=Zend periodieke WebSocket ping control frames op een WebSocket verbinding die inactief is. system_property.xmpp.websocket.frame.ping.interval=De maximale tijd van inactiviteit van een Websocket verbinding dat leidt tot het verzenden van een WebSocket ping control frame. system_property.xmpp.component.backup-packet-delivery.enabled=Inschakelen / uitschakelen van reserveaflevering van stanza's aan de XMPP server zelf wanneer een stanza niet afgeleverd kan worden op een componentverbinding. Indien uitgeschakeld, worden stanza's die niet afgeleverd kunnen worden op de verbinding weggegooid. system_property.xmpp.multiplex.backup-packet-delivery.enabled=Inschakelen / uitschakelen van back-up aflevering van stanza's naar andere verbindingen in dezelfde verbindingsmanager wanneer een stanza niet afgeleverd kan worden op een multiplexer (verbindingsmanager) verbinding. Indien uitgeschakeld, worden stanza's die niet afgeleverd kunnen worden op de verbinding weggegooid. system_property.xmpp.server.backup-packet-delivery.enabled=Inschakelen / uitschakelen van reserve aflevering van stanza's aan de XMPP server zelf wanneer een stanza niet afgeleverd kan worden op een server-naar-server verbinding. Indien uitgeschakeld, worden stanza's die niet afgeleverd kunnen worden op de verbinding weggegooid. system_property.xmpp.muc.occupants.clustertask.non-blocking=Bepaalt of blocking of non-blocking taken worden gebruikt bij het synchroniseren van MUC-bewonergegevens via een Openfire-cluster. system_property.xmpp.muc.vcard.enabled=Regelt of MUC-bewoners vCards / avatars kunnen aanvragen. system_property.xmpp.xmlutil.parser.core-pool-size=Het aantal threads dat in de SAX Reader pool moet blijven, zelfs als ze niet actief zijn. system_property.xmpp.xmlutil.parser.maximum-pool-size=Het maximale aantal threads dat is toegestaan in de SAX Reader pool. system_property.xmpp.xmlutil.parser.keep_alive_time=Als het aantal threads in de SAX-lezerspool groter is dan de core, is dit de maximale tijd dat overtollige inactieve threads wachten op nieuwe taken voordat ze worden beëindigd. system_property.xmpp.client.backup-packet-delivery.enabled=Inschakelen / uitschakelen van reserveaflevering van stanza's naar de ‘offline berichten opslag’ van de corresponderende gebruiker als een stanza niet afgeleverd kan worden op een cliëntverbinding. Indien uitgeschakeld, worden stanza's die niet afgeleverd kunnen worden op de verbinding weggegooid. system_property.xmpp.client.preauth.timeout=Tijd waarna de verbinding van clienten die zijn verbonden, maar nooit hebben geauthenticeerd, kunnen worden afgesloten. system_property.xmpp.command.limit=Het maximum aantal toegestane gelijktijdige commandosessies per gebruiker. system_property.xmpp.command.timeout=De maximaal toegestane duur van een opdrachtsessie (alle fasen van een opdracht moeten binnen deze tijd door de gebruiker zijn uitgevoerd). system_property.xmpp.server.connection-attempt-delay=De vertraging toegepast op het starten van een volgende connectie, zoals beschreven in sectie 5 van RFC 8305 "Happy Eyeballs Version 2: Better Connectivity Using Concurrency". system_property.xmpp.server.resolution-delay=Hoe lang te wachten op een antwoord voor de IP-familie van voorkeur, na het ontvangen van een antwoord van een andere familie, zoals beschreven in sectie 3 van RFC 8305 "Happy Eyeballs Version 2: Better Connectivity Using Concurrency". system_property.xmpp.server.resolution-timeout=De maximale wachttijd op een succesvolle resolutie van een machinenaam in het doel-domein. system_property.xmpp.server.connection-max-workers=Het maximum aantal parallele processen waarin een socketverbinding naar een XMPP doeldomein wordt opgezet. Een waarde van '1' maakt 'Happy Eyeballs' effectief onmogelijk (omdat dat is gebaseerd op parallele pogingen). system_property.ssl.certificates.expirycheck.service-enabled=Schakelt de periodecontrole voor het verlopen van TLS-certificaten van Openfire in of uit. system_property.ssl.certificates.expirycheck.notify-admins=Bepaalt of de beheerders een bericht ontvangen wanneer een (bijna) verlopen TLS-certificaat wordt gedetecteerd. system_property.ssl.certificates.expirycheck.frequency=Hoe vaak controleren op (bijna) verlopen TLS-certificaten. system_property.ssl.certificates.expirycheck.warning-period=Hoe lang (in uren) voordat een TLS-certificaat verloopt voor een waarschuwing naar beheerders wordt gestuurd. # Server properties Page server.properties.title=Systeemeigenschappen server.properties.info=Hieronder staat een lijst van de systeemeigenschappen. Waarden van wachtwoordgevoelige velden zijn verborgen. Lange namen en waarden zijn ingekort. Houd de muis over de naam van de eigenschap om de volledige waarde te zien. Om de zowel de volledige naam als waarde te zien, klik op het wijzigen icoon ernaast. server.properties.system=Systeemeigenschappen server.properties.error=Fout -- aanmaken van de eigenschap is mislukt. Zie hieronder. server.properties.saved=De eigenschap is succesvol opgeslaan. server.properties.deleted=De eigenschap is succesvol verwijderd. server.properties.edit_property=Gebruik het onderstaande formulier om de waarde van de eigenschap te wijzigen. server.properties.error_deleting=Fout bij het verwijderen van de eigenschap. server.properties.no_property=Geen eigenschappen bepaald. server.properties.name=Naam van de eigenschap server.properties.value=Waarde van de eigenschap server.properties.description=Beschrijving server.properties.default=Standaard Waarde server.properties.search_all=Alle server.properties.search_none=Geen server.properties.default.unknown=Onbekend server.properties.default.search_unchanged=Onveranderd server.properties.default.search_changed=Veranderd server.properties.plugin=Plugin server.properties.dynamic=Dynamisch server.properties.setbyuser=Gebruiker Gedef. server.properties.dynamic.search.true=Ja server.properties.dynamic.search.false=Nee server.properties.dynamic.search.restart=Nodig server.properties.setbyuser.search.true=Ja server.properties.setbyuser.search.false=Ne server.properties.total=Totaal aantal instellingen server.properties.filtered=Gefilderde instellingen server.properties.per-page=Instellingen per pagina server.properties.edit=Wijzigen server.properties.alt_dynamic=Dynamisch server.properties.alt_static=Een herstart is nodig als deze instelling wordt aangepast. server.properties.alt_restart-required=Deze instelling is aangepast. Een herstart is nodig om de wijziging door te voeren. server.properties.alt_setbyuser=Deze instelling is expliciet gedefineerd door een gebruiker. server.properties.alt_default=Deze instelling heeft een standaard waarde. server.properties.alt_edit=Klik hier om de eigenschap te wijzigen server.properties.alt_delete=Klik hier om de eigenschap te verwijderen server.properties.edit_property_title=Eigenschap wijzigen server.properties.new_property=Nieuwe eigenschap toegoeven server.properties.enter_property_name=Geef een naam voor de eigenschap in. server.properties.enter_property_value=Geef een waarde voor de eigenschap in. server.properties.max_character=Max. 1000 tekens. server.properties.encryption=Versleuteling van Instellingen server.properties.encrypted=Instelling succesvol versleuteld. server.properties.encrypt=Versleutel server.properties.alt_encrypt=Klik hier om deze instelling te versleutelen server.properties.alt_encrypted=Instelling is versleuteld server.properties.encrypt_property_true=Versleutel deze instellingswaarde. server.properties.encrypt_property_false=Versleutel deze instellingswaarde niet. server.properties.delete_confirm=Weet u zeker dat u deze instelling wilt verwijderen? server.properties.encrypt_confirm=Weet u zeker dat u deze instelling wilt versleutelen? # Server props Page server.props.title=Servereigenschappen wijzigen server.props.info=Gebruik het onderstaande formulier om de servereigenschappen te wijzigen. server.props.update.norestart=De servereigenschappen zijn succesvol gewijzigd server.props.update=De servereigenschappen zijn succesvol gewijzigd. U moet de server server.props.update2=om de wijzigingen toe te passen (zie server.props.property=Servereigenschappen server.props.name=Server naam: server.props.valid_hostname=Typ een geldige computernaam of server.props.valid_hostname1=ga terug naar de standaardwaarde server.props.server_port=Server-naar-server poort: server.props.server_ssl_port=Server-naar-Server TLS poort: server.props.component_port=Poort voor componenten: server.props.port=Client poort: server.props.valid_port=Geef een geldig poortnummer in of server.props.valid_port1=ga terug naar de standaardwaarde server.props.error_port=Fout -- deze poort mag niet gelijk zijn aan de TLS poort. server.props.ssl_port=Client TLS poort: server.props.ssl=TLS ingeschakeld: server.props.enable=Ingeschakeld server.props.disable=Uit server.props.ssl_valid=Geef een geldig TLS poortnummer in of server.props.ssl_valid1=ga terug naar de standaardwaarde server.props.admin_port=Poort van de beheerconsole: server.props.admin_secure_port=Beveiligde poort van de beheerconsole: server.props.jmx_enabled=JMX Ingeschakeld: server.props.jmx_secure=JMX Require Admin User: server.props.jmx_port=JMX Connector Port: server.props.jmx_valid=Voer een valide poortnummer in of server.props.jmx_valid1=herstel de standaard waarde # Server stopped Page server.stopped.title_restarting=Server opnieuw starten server.stopped.title_stopped=Server is gestopt server.stopped.admin_console=Beheerconsole server.stopped.restarted=De server wordt opnieuw gestart. Om verder te gaan: server.stopped.wait_time=Wacht enkele seconden tot de server opnieuw gestart it. server.stopped.login_console=Meld aan bij de beheerconsole server.stopped.stop=De server wordt gestopt. Om verder te gaan: server.stopped.wait_restarted=Wacht enkele seconden en server.stopped.wait_restarted2=de server. # Server-to-server settings Page server2server.settings.title=Server tot server instellingen server2server.settings.info=Gebruik de formulieren hieronder om de instellingen te configureren voor verbindingen tussen servers. Klik op {0}deze link{1} om externe servers te zien die momenteel verbonden zijn met deze server. server2server.settings.enabled.legend=Dienst ingeschakeld server2server.settings.boxtitle=Platte tekst (met STARTTLS) connecties server2server.settings.boxinfo=Openfire kan platte tekst connecties accepteren, die, afhankelijk van het beleid dat hier wordt ingesteld, kunnen worden geupgrade naar versleutelde connecties (door middel van het STARTTLS protocol) server2server.settings.label_disable=Uitgeschakeld server2server.settings.label_disable_info=Externe servers mogen geen verbinding maken met deze server. server2server.settings.label_enable=Ingeschakeld server2server.settings.label_enable_info=Externe servers mogen wel verbinding maken met deze server. server2server.settings.label_port=Poortnummer server2server.settings.valid.port=Vul een geldige poort in. server2server.settings.update=Ongebruikte verdindingen instellingen zijn succesvol gewijzigd. server2server.settings.valid.idle_minutes=Vul een geldig getal in voor het maximum aantal ongebruikte minuten. server2server.settings.valid.domain=Vul het domein in van de externe server. server2server.settings.valid.remotePort=Vul een geldig poortnummer in. server2server.settings.close_settings=Instellingen voor ongebruikte verbindingen server2server.settings.never_close=Ongebruikte verbindingen nooit verbreken. server2server.settings.close_session=Verbindingen sluiten die niet gebruikt zijn gedurende server2server.settings.allowed=Toestaan om te verbinden server2server.settings.anyone=Iedereen server2server.settings.anyone_info=Elke externe server is toegestaan om te verbinden met deze server. Gebruik de onderstaande tabel om de standaardinstellingen te overschrijven. server2server.settings.whitelist=Witte lijst server2server.settings.whitelist_info=Enkel bepaalde externe servers zijn toegestaan om te verbinden met deze server. Gebruik de onderstaande tabel om de toegestane externe servers en hun instellingen te definiëren. server2server.settings.disallowed=Niet toegestaan om te verbinden server2server.settings.disallowed.info=De externe servers in de volgende tabel zullen niet tegestaan worden om te verbinden met deze server. Gebruik het onderstaande formulier om nieuwe externe servers te blokkeren van te verbinden met deze server. server2server.settings.domain=Domein server2server.settings.remotePort=Poort van de externe server server2server.settings.empty_list=Geen externe servers server2server.settings.allow=Server toevoegen server2server.settings.block=Server blokkeren server2server.settings.confirm_delete=Wilt u deze externe server verwijderen? server2server.settings.confirm.updated=Informatie van externe server is succesvol gewijzigd. server2server.settings.confirm.allowed=Externe server is nu wel toegestaan om te verbinden met de server. server2server.settings.confirm.blocked=Externe server is nu niet toegestaan om te verbinden met de server. server2server.settings.confirm.deleted=Externe server informatie werd verwijderd. server2server.settings.ratelimit.title=Ratebeperking voor nieuwe verbindingen server2server.settings.ratelimit.enable=Schakel ratebeperking in voor nieuwe verbindingen. server2server.settings.ratelimit.info=Configureer hoe snel nieuwe server-naar-serververbindingen kunnen worden geaccepteerd. server2server.settings.ratelimit.permits=Toegestane aanvragen per seconde server2server.settings.ratelimit.max_burst=Maximale piek server2server.settings.ratelimit.permits.invalid=Toegestane aanvragen per seconde moet een positief geheel getal zijn. server2server.settings.ratelimit.max_burst.invalid=Maximale piek moet een positief geheel getal zijn. server2server.settings.testing.title=Server-naar-Server Test server2server.settings.testing.info=Deze pagina kan worden gebruikt om connectiviteit met een ander XMPP domein te testen. Let op: tijdens de test zullen connecties die al eerder zijn opgezet met het domein worden verbroken. Dit zou kunnen leiden tot een tijdelijk verlies van functionaliteit voor sommige gebruikers. server2server.settings.testing.error=Tijdens het uitvoeren van de test is en onverwachte fout opgetreden. server2server.settings.testing.domain-invalid=De opgegeven waarde voor het XMPP domein is niet valide. server2server.settings.testing.boxtitle=Server-naar-Server Test server2server.settings.testing.domain=XMPP domein server2server.settings.testing.xmpp=XMPP server2server.settings.testing.certificates=Certificaten server2server.settings.testing.logs=Logs # External component settings Page component.settings.title=Externe componenten instellingen component.settings.info=XMPP staat enkel vertrouwde componenten toe om te verbinden met de server en nieuwe diensten te leveren. Componenten gebruiken een subdomein om hun diensten te leveren. Klik op {0}deze link{1} om de externe componenten te bekijken die momenteel met de server verbonden zijn. component.settings.enabled.legend=Dienst ingeschakeld component.settings.label_disable=Uitgeschakeld component.settings.label_disable_info=Externe componenten mogen geen verbinding maken met deze server. component.settings.label_enable=Ingeschakeld component.settings.label_enable_info=Externe componenten mogen wel verbinding maken met deze server. component.settings.plaintext.boxtitle=Platte tekst (met STARTTLS) connecties component.settings.plaintext.info=Openfire kan platte tekst connecties accepteren, die, afhankelijk van het beleid dat hier wordt ingesteld, kunnen worden geupgrade naar versleutelde connecties (door middel van het STARTTLS protocol). component.settings.plaintext.label_enable=Ingeschakeld component.settings.directtls.boxtitle=Versleutelde (directe TLS) connecties component.settings.directtls.info=Connecties van dit type worden direct versleuteld, zodra ze worden aangemaakt (dit in tegenstelling tot het gebruik van STARTTLS). component.settings.directtls.label_enable=Ingeschakeld component.settings.port=Poort: component.settings.valid.port=Vul een geldige poort in. component.settings.defaultSecret=Standaard gedeeld geheim: component.settings.valid.defaultSecret=Vul een standaard gedeelde sleutel in. component.settings.valid.subdomain=Vul het sudomein van het component in. component.settings.valid.secret=Vul de gedeelde sleutel van het component in. component.settings.modification.denied=Requested operation is not allowed. component.settings.allowed=Toegestaan om te verbinden component.settings.anyone=Iedereen component.settings.anyone_info=Elk component is toegestaan om te verbinden met deze server. Gebruik de onderstaande tabel om het standaard gedeeld geheim te overschrijven. component.settings.whitelist=Witte lijst component.settings.whitelist_info=Enkel bepaalde componenten zijn toegestaan om te verbinden met deze server. Gebruik de onderstaande tabel om de toegestane componenten en hun gedeelde geheime sleutels te definiëren. component.settings.disallowed=Niet toegestaan om te verbinden component.settings.disallowed.info=De componenten in de volgende tabel zullen niet tegestaan worden om te verbinden met deze server. Gebruik het onderstaande formulier om nieuwe componenten te blokkeren van te verbinden met deze server. component.settings.subdomain=Subdomein component.settings.secret=Gedeeld geheim component.settings.empty_list=Geen componenten component.settings.allow=Component toevoegen component.settings.block=Component blokkeren component.settings.confirm_delete=Wilt u dit component verwijderen? component.settings.confirm.updated=Informatie van component is succesvol gewijzigd. component.settings.confirm.allowed=Component is nu wel toegestaan om te verbinden met de server. component.settings.confirm.blocked=Component is nu niet toegestaan om te verbinden met de server. component.settings.confirm.deleted=Component informatie werd verwijderd. # Advanced connection settings page connection.advanced.settings.error.connectiontype=Het connectie-type wordt niet herkend. connection.advanced.settings.error.connectionmode=De connectie-mode wordt niet herkend. connection.advanced.settings.info=De configuratie op deze pagina is van toepassing op {0} connecties. connection.advanced.settings.tcp.boxtitle=TCP Instellingen connection.advanced.settings.tcp.label_enable=Ingeschakeld connection.advanced.settings.tcp.label_readbuffer=Lees-buffer connection.advanced.settings.tcp.label_readbuffer_suffix=(in bytes - leeg voor ongelimiteerde grootte) connection.advanced.settings.starttls.boxtitle=STARTTLS beleid connection.advanced.settings.starttls.label_disabled=Uitgeschakeld - versleuteling is niet toegestaan. connection.advanced.settings.starttls.label_optional=Optioneel - Versleuteling kan gebruikt worden, maar is niet verplicht. connection.advanced.settings.starttls.label_required=Verplicht - Connecties kunnen niet worden gerealiseerd zonder dat ze versleuteld zijn. connection.advanced.settings.clientauth.boxtitle=Wederzijdige Authenticatie connection.advanced.settings.clientauth.info=Bovenop het vereisen van het gebruik van versleuteling (wat externe entiteiten forceert om de certificaten van deze Openfire instantie te verifieren) kan een additionele laag van beveiliging worden toegepast. Met deze optie kan de server worden geconfigureerd om de certificaten van de andere partij te verifieren. Deze functionaliteit wordt aangeduid als 'Wederzijdige Authenticatie'. connection.advanced.settings.clientauth.label_disabled=Uitgeschakeld - Certificaten van de externe partij worden niet geverifieerd. connection.advanced.settings.clientauth.label_wanted=Gewild - Certificaten van externe partijen worden geverifieerd, maar alleen als ze worden aangeboden door de externe partij. connection.advanced.settings.clientauth.label_needed=Nodig - Een connectie kan niet worden opgezet als de externe partij geen valide certificaat aanbiedt. connection.advanced.settings.clientauth.label_strict_cert_validation=Als de poging om een certificaat te valideren mislukt, wordt de verbinding gesloten en niet geprobeerd via terugbelauthenticatie. connection.advanced.settings.certchain.ocsp.warning=Uw server is geconfigureerd met de Java-beveiligingseigenschap ocsp.enable=false die clientgestuurde OCSP-certificaatintrekkingscontrole uitschakelt. Terwijl OCSP stapling validatie en CRL controle actief blijven, zal Openfire geen directe OCSP verzoeken uitvoeren om de certificaatstatus te verifiëren. connection.advanced.settings.certchain.boxtitle=Certificaatketen controle connection.advanced.settings.certchain.info=Deze configuratie wordt gebruikt om sommige aspecten van de verificatie/validatie in te stellen die van toepassing is op de certificated die, tijdens het opzetten van een versleutelde connectie, worden aangeboden door de externe partij. connection.advanced.settings.certchain.label_selfsigned=Sta toe dat certificaten van de externe partij self-signed zijn. connection.advanced.settings.certchain.label_validity=Verifieer dat het certificaat op dit moment geldig is (gebaseerd op de 'notBefore' en 'notAfter' waarden van het certificaat). connection.advanced.settings.certchain.label_revocation=Controleer of certificaten niet zijn ingetrokken (door de Certificate Revocation Lists en OCSP te controleren) connection.advanced.settings.protocols.boxtitle=Versleutelingsprotocollen connection.advanced.settings.protocols.info=Dit zijn alle encryptie-protocollen die deze instantie van Openfire ondersteund. Diegenen die zijn aangevinkt kunnen gebruikt worden om een versleutelde connectie op te zetten. Door alle waarden te deselecteren zal de standaard-instelling hersteld worden. connection.advanced.settings.protocols.sslv2hello.info=Sommige encryptie-protocollen staan toe om het eerste deel van de onderhandeling (de 'hello') te verpakken in een SSLv2 formaat. De SSLv2Hello optie hieronder configureert dat gedrag. Als dit gedrag wordt ingeschakeld, dan mag binnenkomende data het SSLv2 onderhandelingsformaat gebruiken (SSLv2 encryptie wordt echter nooit toegestaan). Als dit gedrag niet is ingeschakeld, dan moet alle binnenkomende data het SSLv3/TLSv1 onderhandelingsformaat gebruiken. Alle uitgaande data (bijvoorbeeld het uitgaande server-naar-server verkeer) zal altijd het SSLv3/TLSv1 formaat gebruiken, ongeacht deze instelling. connection.advanced.settings.ciphersuites.boxtitle=Cipher Suites voor versleuteling connection.advanced.settings.ciphersuites.info=Dit zijn alle coderingssuites die deze instantie van Openfire ondersteund. Diegenen in de lijst aan de linkerzijde zijn ingeschakeld en kunnen gebruikt worden om een connectie te versleutelen. Door alle waarden van de lijst te verwijderen zullen de standaardinstellingen hersteld worden. connection.advanced.settings.ciphersuites.label_enable=Ingeschakeld connection.advanced.settings.ciphersuites.label_supported=Ondersteund connection.advanced.settings.misc.boxtitle=Overige instellingen connection.advanced.settings.misc.label_workers=Maximaal aantal threads # Session conflict Page session.conflict.title=Conflictbeleid session.conflict.update=Instellingen worden onmiddelijk toegepast. session.conflict.info=XMPP laat toe meerdere keren tegelijk aan te melden met dezelfde gebruikersnaam door een unieke "extensie" te geven aan iedere verbinding. Indien een verbinding een extensie vraagt die al in gebruik is, dan moet de server beslissen hoe dit conflict moet worden opgelost. De keuzes op deze pagina laten u beslissen of de server altijd bestaande verbindingen moet afstoten, nooit bestaande verbindingen mag afstoten, of het aantal aanmeldingspogingen bepalen eerdat de bestaande verbinding wordt afgestoten. De laatste keuze laat gebruikers toe een foutmelding te ontvangen zodat ze hun extensie kunnen wijzigen. session.conflict.policy=Kies het conflictbeleid session.conflict.always_kick=Altijd afstoten session.conflict.always_kick_info=Als er een conflict is de oudste extensie afstoten. session.conflict.never_kick=Nooit afstoten session.conflict.never_kick_info=Als er een conflict is de nieuwe extensie afstoten. session.conflict.allow_one=E�n verbindingspoging toestaan session.conflict.resource_conflict=Als er een conflict is de melding één keer tonen maar de bestaande verbinding niet afstoten. session.conflict.kick_value=Afstootwaarde kiezen session.conflict.kick_value_info=Kies het aantal aanmeldingspogingen vooraleer de conflicterende extensies worden afgestoten. U moet een getal invullen dat groter is dan ��n. session.conflict.enter_value=Vul een getal in dat groter is dan 1. # Session details Page session.details.title=Sessie informatie session.details.info=Hieronder staat de informatie van de sessie {0}. Indien de gebruiker {1} meerdere verbonden sessies heeft worden ze hier getoond. session.details.session_id=Sessie code: session.details.username=Gebruikersnaam & extensie: session.details.anonymous=Anoniem session.details.status=Status session.details.priority=Priority session.details.close=Gesloten session.details.connect=Verbonden session.details.streaming=Aan het streamen session.details.authenticated=Aangemeld session.details.tls_version=TLS Versie session.details.cipher=Cipher Suite session.details.presence=Status informatie session.details.away=Afwezig session.details.chat_available=Ik wil chatten session.details.not_disturb=Bezet session.details.online=Aanwezig session.details.extended=Lang afwezig session.details.unknown=Onbekend session.details.session_created=Sessie gestart: session.details.last_active=Sessie laatst actief: session.details.statistics=Sessie statistieken: session.details.received-and-transmitted=Pakketten ontvangen/verzonden: session.details.received=Pakketten Ontvangen session.details.received-abbreviation=RX session.details.transmitted=Pakketten Verzonden session.details.transmitted-abbreviation=TX session.details.hostname=Client IP / computernaam: session.details.multiple_session=Meerdere sessies session.details.name=Naam session.details.resource=Extensie session.details.version=Client Versie session.details.if_presence=Status informatie (indien aangemeld) session.details.clientip=Client IP session.details.close_connect=Verbinding verbreken session.details.session_detail=Informatie over de huidige sessie staat hierboven. session.details.back_button=Terug naar overzicht session.details.node=Node session.details.local=Lokaal session.details.remote=Extern session.details.sm-status=Stream Management session.details.sm-detached=Ontkoppeld session.details.sm-resume=Ingeschakeld (met hervatten) session.details.sm-enabled=Ingeschakeld (zonder hervatten) session.details.sm-disabled=Uitgeschakeld session.details.csi-status=Client State Indication session.details.csi-active=Actief session.details.csi-inactive=Inactief session.details.csi-delayed-stanzas=vertraagde stanzas session.details.connection=Connectie Informatie session.details.connection-type=Connectie Type session.details.connection-local-port=Lokale Poort session.details.software_version=Software Versie session.details.cc-status=Bericht Carbon Copy session.details.cc-enabled=Ingeschakeld session.details.cc-disabled=Uitgeschakeld session.details.anon-status=Gebruik Anonieme Authenticatie session.details.anon-true=Ja session.details.anon-false=Nee session.details.sasl-mechanism=SASL Mechanisme session.details.flomr-status=Offline Berichten Flexibel Ophalen session.details.flomr-enabled=Ingeschakeld session.details.flomr-disabled=Uitgeschakeld session.details.entity_capabilities=Entity Capabilities (CAPS) informatie session.details.entity_capabilities.identity=Identiteit session.details.entity_capabilities.feature=Eigenschap session.details.hide-extended=Toon Minder Details session.details.show-extended=Toon Meer Details session.details.security=Beveiliging session.details.features=Functies & Functionaliteit # Session row Page session.row.click=Klik hier voor meer informatie... session.row.click_ssl=Gebruiker is verbonden via TLS session.row.click_kill_session=Klik hier om de sessie te beëindigen... session.row.confirm_close=Wilt u deze verbinding verbreken? # Session summary Page session.summary.title=Overzicht van de sessies session.summary.close=Sessie succesvol gesloten. session.summary.active=Actieve sessies session.summary.filtered_session_count=Gefilterde sessies session.summary.not_session=Geen sessies session.summary.last_update=Lijst laatst ge�pdate op session.summary.sessions_per_page=Sessies per pagina session.summary.column-config=Configureer kolommen... # Session summary config page session.summary.config.intro=Het onderstaande formulier kan worden gebruikt om de kolommen te configureren die zichtbaar zijn op het Sessieoverzicht. session.summary.config.title=Selecteer kolommen om weer te geven # Server Session summary Page server.session.summary.title=Serversessies server.session.summary.close=Sessie succesvol gesloten. server.session.summary.active=Verbonden externe servers server.session.summary.info=Hieronder staat een lijst van sessies met externe servers. Server-tot-server verkeer vereist twee aparte verbindingen: ��n dient om pakketten te ontvangen terwijl de andere dient om pakketten te verzenden. U kan ook de {0}externe server instellingen{1} wijzigen. server.session.summary.not_session=Geen sessies server.session.summary.last_update=Lijst laatst ge�pdate server.session.label.host=Computernaam server.session.label.connection=Verbinding server.session.label.protocol=Protocol server.session.label.creation=Aangemaakt server.session.label.last_active=Laatste activiteit server.session.label.close_connect=Verbinding sluiten server.session.connection.incoming=Inkomend server.session.connection.outgoing=Uitgaand server.session.connection.both=Beide server.session.summary.sessions_per_page=Sessies per pagina # Server Session details Page server.session.details.domain.title=Extern XMPP domein server.session.details.title=Verbindingsinformatie van externe server server.session.details.info=Hieronder staan gegevens over de sessies met de externe server {0}. server.session.details.domainname=Externe XMPP domeinnaam: server.session.details.hostname=Externe server IP / computernaam: server.session.details.incoming_session=Inkomende sessie gegevens server.session.details.streamid=Stream ID server.session.details.authentication=Authenticatie server.session.details.dialback=Dialback server.session.details.tlsauth=SASL EXTERNAL server.session.details.unknown=(onbekend) server.session.details.tls_version=TLS Versie server.session.details.cipher=Cipher Suite server.session.details.incoming_statistics=Statistieken (ontvangen pakketten) server.session.details.outgoing_session=Uitgaande sessie gegevens server.session.details.outgoing_statistics=Statistieken (verzonden pakketten) server.session.details.node=Clusternode server.session.details.local=Lokaal server.session.details.remote=Extern # External Component Session summary Page component.session.summary.title=Componentensessies component.session.summary.close=Sessie succesvol beëindigd. component.session.summary.active=Verbonden externe componenten component.session.summary.info=Onderstaande lijst toont de externe componenten die verbonden zijn met deze server. U kan ook de {0}instellingen van externe componenten{1} wijzigen. component.session.summary.not_session=Geen sessies component.session.summary.last_update=Lijst laatst ge�pdate component.session.label.domain=Domein component.session.label.name=Naam component.session.label.category=Categorie component.session.label.type=Soort component.session.label.node=Cluster Node component.session.label.creation=Begindatum component.session.label.last_active=Laatste activiteit component.session.label.close_connect=Verbinding sluiten component.session.summary.sessions_per_page=Sessies per pagina component.session.local=Lokaal component.session.remote=Extern # External Component Session details page component.session.details.title=Extern component verbindingsoverzicht component.session.details.info=Hieronder staat informatie over de sessie met het extern component {0}. component.session.details.tls_version=TLS Versie component.session.details.cipher=Cipher Suite # General Setup setup.title=Installatie setup.invalid_session=Er is een fout opgetreden terwijl uw sessie van de server werd opgehaald. Dit is meestal een probleem met cookies. Probeer het opnieuw nadat u alle cookies voor dit domein hebt verwijderd, of probeer het vanuit een incognito browser sessie. # Setup environment check setup.env.check.error=Fout: Kan niet doorgaan met setup.env.check.error_info=Uw huidige installatie haalt niet de minimum systeemeisen van Openfire - zie de onderstaande controlelijst: setup.env.check.jdk=Minstens JRE 11 setup.env.check.servlet=Ondersteuning voor Servlet 2.3 setup.env.check.jsp=Ondersteuning voor JSP 1.2 setup.env.check.class=Klassen setup.env.check.jive=Openfire Home folder gevonden setup.env.check.not_home=Home niet gevonden. Specifiëer de systeemeigenschap "openfireHome" of creëer het bestand openfire_init.xml en voeg het toe aan het klassenpad setup.env.check.doc=Zie de installatiedocumentatie en probeer uw systeem opnieuw te installeren. Na het maken van de wijzigingen, herstart dan uw appserver en laad deze pagina opnieuw. setup.env.check.config_found=Configuratiebestand successvol geladen: {0} setup.env.check.config_not_loaded=Kon configuratiebestand {0} niet laden. Controleer dat het bestand bestaat en dat Openfire het bestand mag lezen en schrijven. # Setup admin settings Page setup.admin.settings.account=Beheer Account setup.admin.settings.info=Vul hieronder de instellingen in voor de systeembeheer account (met gebruikersnaam "admin"). Het is belangrijk een wachtwoord te kiezen dat niet makkelijk te raden is -- bijvoorbeeld, ten minste zes tekens met een combinatie van letters en cijfers. Indien u de beheer account al hebt ingesteld kunt u deze stap overslaan (niet bij eerste gebruik). setup.admin.settings.ldap.info=Selecteer een of meer gebruikers uit uw LDAP directory als administrator, door de desbetreffende gebruikersnamen hieronder in te vullen. setup.admin.settings.ldap.info.group=Alternatief: vul de naam van een LDAP group in, om alle leden van die group administrator te maken. setup.admin.settings.error=Fout bij het wijzigen dan de beheer account. Kijk hieronder voor meer informatie. setup.admin.settings.username-error=No username was provided or the specified username was not found. setup.admin.settings.current_password=Huidig wachtwoord: setup.admin.settings.current_password_description=Als dit een nieuwe installatie is dan is het huidige wachtwoord 'admin'. setup.admin.settings.current_password_error=Vul het huidige wachtwoord in. setup.admin.settings.email=Email adres van de beheerder: setup.admin.settings.email_description=Een geldig email adres voor de beheer account. setup.admin.settings.email_error=Vul een geldig email adres in. setup.admin.settings.new_password=Nieuw wachtwoord: setup.admin.settings.valid_new_password=Vul een nieuw wachtwoord in. setup.admin.settings.not_new_password=De nieuwe wachtwoorden komen niet overeen. setup.admin.settings.confirm_password=Wachtwoord bevestigen: setup.admin.settings.valid_confirm=Vul de bevestiging van het nieuwe wachtwoord in. setup.admin.settings.skip_this_step=Deze stap overslaan setup.admin.settings.add.administrator = Add Administrator setup.admin.settings.administrator = Administrator setup.admin.settings.remove = Verwijderen setup.admin.settings.is-user = De waarde hierboven is een LDAP gebruikersnaam. setup.admin.settings.is-group = De waarde hierboven is een LDAP groep name. setup.admin.settings.test.title-desc=Administrator Settings setup.admin.settings.test.status-success=Status: Authenticatie Geslaagd! setup.admin.settings.test.status-success.detail=Gebruikersnaam en wachtwoord zijn valide. Sluit dit testpaneel om verder te gaan. setup.admin.settings.test.status-error=Status: Authenticatie Mislukt! setup.admin.settings.test.error-user=Username not found. setup.admin.settings.test.error-password=Password is incorrect. # Setup completed Page setup.completed.setup=Installatie setup.completed.jive=Jive Software setup.completed.run=Installatie is al gebeurd setup.completed.run_info=De installatie is blijkbaar reeds gebeurd. Om uw server te beheren moet u gebruik maken van de setup.completed.run_info1=Beheerconsole setup.completed.run_info2=Om de installatie opnieuw uit te voeren moet u de appserver stoppen, de "setup" eigenschap verwijderen uit het openfire.xml bestand, Openfire heropstarten, en dan het installatieprogramma opnieuw laden. # Setup datasource jndi Page setup.datasource.jndi.setting=Gegevensbron instellingen - JNDI verbinding setup.datasource.jndi.setting_info=Kies hieronder een JDNI gegevensbron om te verbinden met de {0} database. De naam hangt af van uw application server, maar meestal is het in de aard van: {1}. Contacteer de documentatie van uw application server voor meer informtie. setup.datasource.jndi.name=Naam van de JNDI gegevensbron: setup.datasource.jndi.custom=Aangepast: setup.datasource.jndi.valid_name=Geef een geldige JDNI naam op. setup.datasource.jndi.note=Opmerking, het kan 30-60 seconden duren om te verbinden met uw database. # Setup datasource settings Page setup.datasource.settings.title=Gegevensbron instellingen setup.datasource.settings.info=Bepaal hoe wordt verbonden met de {0} database. setup.datasource.settings.connect=Standaard database verbinding setup.datasource.settings.connect_info=Gebruik een externe database met de ingebouwde verbindingenpool. setup.datasource.settings.jndi=JNDI gegevensbron setup.datasource.settings.jndi_info=Gebruik de gegevensbron bepaald door uw application server via JNDI. setup.datasource.settings.embedded=Ingebouwde database setup.datasource.settings.embedded_info=Gebruik een ingebouwde database, aangedreven door HSQLDB. Deze keuze vereist geen externe database configuratie en is een eenvoudige manier om snel te beginnen. Deze manier is echter niet geschikt voor grote installaties. # Setup datasource standard Page setup.datasource.standard.title=Gegevensbron instellingen - standaard verbinding setup.datasource.standard.label=Database driver standaardwaarden setup.datasource.standard.info=Kies een JDBC driver en verbindingsinstellingen om te verbinden met uw database. Als u meer informatie nodig hebt over dit proces kijk dan in de database documentatie die wordt geleverd met setup.datasource.standard.info2=Opmerking: setup.datasource.standard.info3=Database scripts voor de meest gebruikte databases zijn gebundeld met Openfire op setup.datasource.standard.failed_connect=Kan geen verbinding maken met de database - bekijk de specifieke fouten die hieronder getoond worden. setup.datasource.standard.pick_database=Kies een database... setup.datasource.standard.jdbc=JDBC driver class: setup.datasource.standard.jdbc_info=De geldige class van uw JDBC driver, bvb: com.mijndatabase.driver.MijnDriver. setup.datasource.standard.url=Database URL: setup.datasource.standard.valid_url=De geldige URL om met uw database te verbinden, bvb: jdbc:mysql://computer:poort/database setup.datasource.standard.username=Gebruikersnaam: setup.datasource.standard.username_info=De gebruikersnaam om te verbinden met uw database. - merk op, dit veld is niet altijd vereist en kan worden leeg gelaten. setup.datasource.standard.password=Wachtwoord: setup.datasource.standard.password_info=Het wachtwoord om te verbinden met uw database. - merk op, dit veld is niet altijd vereist en kan worden leeg gelaten. setup.datasource.standard.connect=Verbindingen: setup.datasource.standard.min=Minimum: setup.datasource.standard.max=Maximum: setup.datasource.standard.pool=Het minimum en maximum aantal database verbindingen die de verbindingenpool moet in stand houden. setup.datasource.standard.min_connections=Minimaal aantal Connecties: setup.datasource.standard.max_connections=Maximum aantal Connecties: setup.datasource.standard.timeout=Verbindingstimeout: setup.datasource.standard.timeout.days=Dagen setup.datasource.standard.timeout_info=De tijd (in dagen) voordat verbindingen in de verbindingenpool worden gerecycleerd. setup.datasource.standard.note=Opmerking, het kan 30-60 seconden duren om te verbinden met uw database. # Profile settings page setup.profile.title=Profile Settings setup.profile.description=Kies het gebruikers- en groepenssyteem dat Openfire zal gebruiken. setup.profile.default=Standaard setup.profile.default_description=Beheer gebruikers en groepen in de database van Openfire. Dit is de beste optie voor eenvoudige omgevingen. setup.profile.default.scramOnly=Alleen Gehashte Wachtwoorden setup.profile.default.scramOnly_description=Bewaar alleen niet-omkeerbare hashes van wachtwoorden in de database. Ondersteuning wordt hiermee beperkt tot PLAIN- en SCRAM-SHA-1-compatibele clienten. setup.profile.ldap=Directory Server (LDAP) setup.profile.ldap_description=Integreer met een directory server zoals Active Directory of OpenLDAP, door het LDAP protocol te gebruiken. Gebruikers en groepen zijn in deze directory opgeslagen, # Setup LDAP pages setup.ldap.title=Profiel-instellingen - Directory Server setup.ldap.profile=Profiel-instellingen setup.ldap.connection_settings=Connectie-instellingen setup.ldap.user_mapping=Gebruiker Mapping setup.ldap.group_mapping=Groep Mapping setup.ldap.step_one=Stap 1 van 3 setup.ldap.step_two=Stap 2 van 3 setup.ldap.step_three=Stap 3 van 3 setup.ldap.continue=Sla op en ga verder setup.ldap.test=Test Instellingen setup.ldap.advanced=Geavanceerde instellingen setup.ldap.first-match-description=Deze waarde accepteert ook het volgende formaat: (|({givenName})({displayName})({cn})) waarmee de eerste, niet lege waarde zal worden gebruikt. setup.ldap.server.description=Configure connection settings for your LDAP directory below. All fields are required; if you need additional information about a field, hover your mouse over the corresponsing help icon. setup.ldap.server.ldap_server=LDAP Server setup.ldap.server.type=Server Type setup.ldap.server.type_select=--Select directory server type-- setup.ldap.server.type_other=Other or Unknown setup.ldap.server.type_help=The type of directory server you are connecting to. setup.ldap.plaintext=Met de huidige instellingen zullen inloggegevens als platte tekst worden uitgewisseld tussen Openfire en de LDAP server. Schakel LDAPS ofwel StartTLS voor LDAP in. setup.ldap.server.details=Details van de server waar u mee verbindt setup.ldap.server.protocol=Protocol setup.ldap.server.protocol_help=LDAPS gebruikt TLS om data te versleutelen en is daarom gewoonlijk te prefereren boven LDAP. setup.ldap.server.host=Host setup.ldap.server.host_help=LDAP server host name; e.g. ldap.example.com, etc. setup.ldap.server.host_error=Enter a valid LDAP server host name. setup.ldap.server.port=Port setup.ldap.server.port_help=LDAP server port number. The default value is 389. setup.ldap.server.port_error=Enter a valid LDAP server port number. setup.ldap.server.basedn=Base DN setup.ldap.server.basedn_help=De begin-DN die alle gebruikersaccounts bevat. De hele tree onder de base DN zal worden doorzocht om gebruikersaccounts te vinden (tenzij het doorzoeken van subtrees is uitgeschakeld). setup.ldap.server.basedn_error=Enter a valid LDAP base DN. setup.ldap.server.alternatebasedn=Alternatieve basis DN setup.ldap.server.alternatebasedn_help=Levert data die de gegevens van de Base DN aanvullen. setup.ldap.server.alternatebasedn_error=Voer een geldige LDAP alternatieve basis DN in (of laat deze leeg). setup.ldap.server.auth=Authentication setup.ldap.server.admindn=Administrator DN setup.ldap.server.admindn_help=The full DN of a directory administrator. All directory operations will be performed with this account. The admin must be able to perform searches and load user records. The user does not need to be able to make changes to the directory, as Openfire treats the directory as read-only. If this property is not set, an anonymous login to the server will be attempted. setup.ldap.server.password=Password setup.ldap.server.password_help=The password for the directory administrator. setup.ldap.server.connection_pool=Use Connection Pool setup.ldap.server.connection_pool_help=Connection Pooling. Default is 'Yes' setup.ldap.server.starttls=Gebruik StartTLS setup.ldap.server.starttls_help=Schakel StartTLS in voor de connectie naar de LDAP server. De standaard poort is 389. setup.ldap.server.debug=Enable Debug setup.ldap.server.debug_help=Write trace information about LDAP connections to System.out setup.ldap.server.referral=Follow Referrals setup.ldap.server.referral_help=Automatically follow LDAP referrals when found setup.ldap.server.alias_dereference=Dereference Aliases setup.ldap.server.alias_dereference_help=Automatically dereference LDAP aliases when found setup.ldap.server.test.error-auth=Error authenticating with the LDAP server. Check supplied credentials. setup.ldap.server.test.error-connection=Error connecting to the LDAP server. Ensure that the directory server is running at the specified host name and port and that a firewall is not blocking access to the server. setup.ldap.server.test.error-unknownhost=Unknown host address. setup.ldap.server.test.invalid-name=Invalid DN syntax or naming violation. setup.ldap.server.test.name-not-found=Error verifying base DN. Verify that the value is correct. setup.ldap.server.test.close=Close setup.ldap.server.test.title=Test setup.ldap.server.test.title-desc=Connection Settings setup.ldap.server.test.status-success=Status: Success! setup.ldap.server.test.status-success.detail=A connection was successfully established to the LDAP server using the settings above. Close this test panel and continue to the next step. setup.ldap.server.test.status-error=Status: Error setup.ldap.server.test.stacktrace=Details van foutmelding setup.ldap.user.description=Configure how Openfire finds and loads users from your LDAP directory. If you need additional information about a field, hover your mouse over the corresponsing help icon. setup.ldap.user.username_field=Username Field setup.ldap.user.username_field_description=The field name that the username lookups will be performed on. If this property is not set, the default value is uid. Active Directory users should try the default value sAMAccountName. setup.ldap.user.username_field_error=Enter a valid username field. setup.ldap.user.search_fields=Search Fields setup.ldap.user.search_fields_description=The LDAP fields that will be used for user searches. It is not recommended that you set a value for this field unless the default search fields do not work for you (username, name, and email fields). An example search value is "Username/uid,Name/cname". That searches the uid and cname fields in the directory and labels them as "Username" and "Name" in the search UI. You can add as many fields as you would like using comma-delimited "DisplayName/Field" pairs. You should ensure that any fields used for searching are properly indexed so that searches return quickly. setup.ldap.user.user_filter=User Filter setup.ldap.user.user_filter_description=An optional user filter to append to the default filter when loading users. The default user filter is created using the attribute specified by the username field. For example, if the username field is "uid", then the default user filter would be "(uid={0})" where {0} is dynamically replaced with the username being searched for. setup.ldap.user.vcard.mapping=User Profiles (vCard) setup.ldap.user.vcard.description=Use the form below to specify the LDAP fields that match the profile fields. Fields that are left empty will not be mapped. Values enclosed in {} will be replaced with actual LDAP content. setup.ldap.user.vcard.label1=Profile Field setup.ldap.user.vcard.label2=Value setup.ldap.user.vcard.name=Name setup.ldap.user.vcard.email=Email setup.ldap.user.vcard.fullname=Full Name setup.ldap.user.vcard.nickname=Bijnaam setup.ldap.user.vcard.birthday=Birthday setup.ldap.user.vcard.photo=Photo/Avatar setup.ldap.user.vcard.home=Home setup.ldap.user.vcard.street=Street Address setup.ldap.user.vcard.city=City setup.ldap.user.vcard.state=State/Province setup.ldap.user.vcard.pcode=Postal Code setup.ldap.user.vcard.country=Country setup.ldap.user.vcard.phone=Phone Number setup.ldap.user.vcard.mobile=Mobile Number setup.ldap.user.vcard.fax=Fax setup.ldap.user.vcard.pager=Pager setup.ldap.user.vcard.business=Business setup.ldap.user.vcard.title=Job Title setup.ldap.user.vcard.department=Department setup.ldap.user.vcard.personal=Personal setup.ldap.user.vcard.avatardb=Store avatar in database if not provided by LDAP setup.ldap.test.error-loading-sample=An error occured while loading sample from LDAP. Check openfire.log for more information. setup.ldap.test.internal-server-error=Test page is not able to find required information in HTTP session. setup.ldap.user.vcard.test.description=A random profile is selected for you to review. Bold fields with no value mean that an error may have been found. To view another profile click 'Next ramdom profile'. When you are finished close this window. setup.ldap.user.vcard.test.random=Next random profile setup.ldap.user.test.users-not-found=No users were found using the specified configuration. Try changing the base DN, user filter or username field. setup.ldap.group.description=Configure how Openfire finds and loads groups from your LDAP directory. If you need additional information about a field, hover your mouse over the corresponsing help icon. setup.ldap.group.name_field=Group Field setup.ldap.group.name_field_description=The field name that the group name lookups will be performed on. If this property is not set, the default value is cn. setup.ldap.group.member_field=Member Field setup.ldap.group.member_field_description=The field name that holds the members in a group. If this property is not set, the default value is member. setup.ldap.group.description_field=Description Field setup.ldap.group.description_field_description=The field name that holds the description a group. If this property is not set, the default value is description. setup.ldap.group.posix=Posix Mode setup.ldap.group.posix_description=A value of "Yes" means that users are stored within the group by their user name alone. A value of "No" means that users are stored by their entire DN within the group. If this property is not set, the default value is No. The posix mode must be set correctly for your server in order for group integration to work. setup.ldap.group.filter=Group Filter setup.ldap.group.filter_description=An optional group filter to append to the default filter when loading groups. The default group filter is created using the group name. For example, if the group name field is "cn", then the default group filter would be "(cn={0})" where {0} is dynamically replaced with the group name being searched for. setup.ldap.group.test.description=A small list of groups is selected for you to review. When you are finished close this window. setup.ldap.group.test.label-description=Description setup.ldap.group.test.label-members=Members setup.ldap.group.test.group-not-found=No groups were found using the specified configuration. Try changing the base DN,group filter or member field. # Setup finished Page setup.finished.title=Installatie voltooid! setup.finished.info=De installatie van {0} is nu voltooid. Om verder te gaan: setup.finished.login=Aanmelden bij de beheerconsole setup.finished.wait=Please wait, finishing setup... # Setup host settings Page setup.host.settings.title=Serverinstellingen setup.host.settings.info=Hieronder staan de computerinstellingen van deze server. Opmerking: De standaardwaarde voor het domein is gebaseerd is gebaseerd op de netwerkinstellingen van deze machine. setup.host.settings.domain=Domein: setup.host.settings.domain.help=De naam van het XMPP domein waar deze server onderdeel van uitmaakt (bijvoorbeeld: example.org). Als deze server onderdeel is van een Openfire cluster, dan moet elke server dezelfde XMPP domeinnaam gebruiken. setup.host.settings.invalid_domain=Ongeldig domein. setup.host.settings.fqdn=Server Hostnaam (FQDN): setup.host.settings.fqdn.help=De volledig gekwalificeerde hostnaam van deze server (bijvoorbeeld: openfire.example.org). Als deze server onderdeel is van een Openfire cluster, dan moet elke server een unieke hostnaam hebben. setup.host.settings.invalid_fqdn=Niet-valide hostnaam. setup.host.settings.port=Poort van de beheerconsole: setup.host.settings.secure_port=Beveiligde poort van de beheerconsole: setup.host.settings.invalid_port=Ongeldig poortnummer. setup.host.settings.port_number=Poortnummer voor de web-based beheerconsole (standaard 9090). setup.host.settings.secure_port_number=Poortnummer voor de web-based beheerconsole via SSL (standaard 9091). setup.host.settings.restrict_localhost=Beperk Toegang Admin Console setup.host.settings.restrict_localhost_info=Beperk admin console toegang tot lokale netwerkconnecties. setup.host.settings.encryption_algorithm=Versleuteling van instellingen via: setup.host.settings.encryption_algorithm_info=Selecteer een protocol/altorithme voor het versleutelen van instellingen. setup.host.settings.encryption_aes=AES setup.host.settings.encryption_blowfish=Blowfish setup.host.settings.encryption_key=Sleutel voor de versleuteling van instellingen: setup.host.settings.encryption_key_info=Voor additionele beveiliging kan u uptioneel een aangepaste versleutelingssleutel configureren. setup.host.settings.encryption_key_invalid=U moet tweemaal dezelfde versleutelingssleutel invoeren om er zeker van te zijn dat deze verborgen waarde correct is ingevoerd. # Setup index Page setup.index.title=Taalkeuze setup.index.choose_lang=Kies een taal setup.index.info=Welkom bij de {0} installatie. Dit programma helpt u doorheen het installatie- of upgradeproces. Kies een taal voor het systeem of gebruik het standaard Engels. setup.index.success=Succes setup.index.error=Fout setup.index.vm=Java VM ondersteuning setup.index.jdk=Minstens JRE 11 setup.index.found=Gevonden: JVM setup.index.class=Onderdelen setup.index.con_file=Configuratiebestanden setup.index.dir=conf map setup.index.valid_conf=Geldige conf map. setup.index.unable_locate_dir=Kan geen geldige conf map vinden. Lees de installatiehandleiding om te leren hoe de conf map moet worden bepaald. setup.index.not_permission=De conf map bestaat maar het installatieprogramma heeft geen leestoegang. Wijzig de toegangsrechten op de map. setup.index.not_write_permission=De conf map bestaat maar het installatieprogramma heeft geen schrijftoegang. Wijzig de toegangsrechten op de map. setup.index.translator-invitation=Staat de taal van uw voorkeur niet in deze lijst, of is de vertaling niet compleet? U kunt ons eenvoudig helpen om de vertaling van Openfire te verbeteren! Bekijk onze Transifex project pagina om eenvoudig te beginnen! # Setup pause Page setup.pause.title=Sluit dit venster en start de server opnieuw op. Start de beheerconsole via het startprogramma of als service om bij de beheerconsole te komen. setup.pause.close=Venster sluiten # Setup sidebar Page setup.sidebar.title=Installatievoortgang setup.sidebar.language=Taalkeuze setup.sidebar.settings=Serverinstellingen setup.sidebar.datasource=Gegevensbron instellingen setup.sidebar.profile=Profile Settings setup.sidebar.admin=Systeembeheerder # TLS settings Page ssl.settings.client.label_custom_info=Geavanceerde configuratie ssl.settings.client.plaintext.boxtitle=Platte tekst (met STARTTLS) connecties ssl.settings.client.plaintext.info=Openfire kan platte tekst connecties accepteren, die, afhankelijk van het beleid dat hier wordt ingesteld, kunnen worden geupgrade naar versleutelde connecties (door middel van het STARTTLS protocol). ssl.settings.client.plaintext.label_enable=Ingeschakeld ssl.settings.client.directtls.boxtitle=Versleutelde (directe TLS) connecties ssl.settings.client.directtls.info=Connecties van dit type worden direct versleuteld, zodra ze worden aangemaakt (dit in tegenstelling tot het gebruik van STARTTLS). ssl.settings.client.directtls.label_enable=Ingeschakeld ssl.settings.server.label_custom_info=Geavanceerde configuratie ssl.settings.server.directtls.boxtitle=Versleutelde (directe TLS) connecties ssl.settings.server.directtls.info=Connecties van dit type worden direct versleuteld, zodra ze worden aangemaakt (dit in tegenstelling tot het gebruik van STARTTLS). ssl.settings.server.directtls.label_enable=Ingeschakeld # Generic certificate-related messages ssl.certificates.added_updated=Certificate added or modified successfully. ssl.certificates.deleted=Certificate deleted successfully. ssl.certificates.generated=Certificates generated successfully. ssl.certificates.confirm_delete=Are you sure you want to delete this certificate? ssl.certificates.alias=Alias ssl.certificates.identity=Identiteit ssl.certificates.status=Status ssl.certificates.algorithm=Algorithm ssl.certificates.self-signed=Self signed ssl.certificates.signing-pending=Pending Verification ssl.certificates.ca-signed=CA Signed ssl.certificates.general-usage=Certificates are used (through TLS and SSL protocols) to establish secure connections between servers and clients. When a secured connection is being created, parties can retrieve a certificate from the other party and (amongst others) examine the issuer of those certificates. If the issuer is trusted, a secured layer of communication can be established. ssl.certificates.version=Version ssl.certificates.serialnumber=Serial Number ssl.certificates.subject=Subject ssl.certificates.issuer=Issuer ssl.certificates.c=Country ssl.certificates.st=State or province ssl.certificates.l=Locality ssl.certificates.o=Organization ssl.certificates.ou=Organization Unit ssl.certificates.cn=CommonName ssl.certificates.alternative-name=Alternative Name ssl.certificates.alternative-name.other=(Other Name) ssl.certificates.alternative-name.rfc822=(RFC-822 Name) ssl.certificates.alternative-name.dns=(DNS Name) ssl.certificates.alternative-name.x400=(X400 Address) ssl.certificates.alternative-name.directory=(Directory Name) ssl.certificates.alternative-name.edi-party=(EDI Party Name) ssl.certificates.alternative-name.url=(Uniform Resource Identifier) ssl.certificates.alternative-name.ip-addres=(IP Address) ssl.certificates.alternative-name.registered-id=(Registered ID) ssl.certificates.valid-between=Valid between ssl.certificates.validity=Validity ssl.certificates.not-valid-before=Not valid before ssl.certificates.not-valid-after=Not valid after ssl.certificates.signature=Signature ssl.certificates.signature-algorithm=Signature Algorithm ssl.certificates.signature-algorithm-parameters=Signature Algorithm Parameters ssl.certificates.identity-store=Certificaatbestand voor eigen identiteit ssl.certificates.trust-store=Certificaatbestand voor vertrouwde entiteiten ssl.certificates.trust-store.s2s=Certificaatbestand voor vertrouwde entiteiten die wordt gebruikt voor connecties met andere servers. ssl.certificates.trust-store.c2s=Certificaatbestand voor vertrouwde entiteiten die wordt gebruikt voor connecties met clienten. # Expiry check sidebar.ssl.certificate.expirycheck=Vervaldatum controleren sidebar.ssl.certificate.expirycheck.descr=Automatische controle van de geldigheid van TLS-certificaten configureren. ssl.certificate.expirycheck.title=Controle op vervaldatum certificaat ssl.certificate.expirycheck.info=De server kan periodiek controleren op de geldigheid van de certificaten die geïnstalleerd zijn in de “identiteit” certificaatstores van Openfire. Wanneer een certificaat verlopen is of bijna verlopen is, kunnen beheerders een chatbericht ontvangen. Gebruik het onderstaande formulier om deze service te configureren. ssl.certificate.expirycheck.settings-header=Instellingen ssl.certificate.expirycheck.enabled.legend=Service Ingeschakeld ssl.certificate.expirycheck.label_enable=Ingeschakeld ssl.certificate.expirycheck.label_enable_info=De server controleert periodiek of de geïnstalleerde TLS-certificaten nog geldig zijn (niet verlopen zijn). ssl.certificate.expirycheck.label_disable=Uitgeschakeld ssl.certificate.expirycheck.label_disable_info=Er worden geen automatische geldigheidscontroles uitgevoerd. ssl.certificate.expirycheck.notification.legend=Beheerdersmeldingen ssl.certificate.expirycheck.notification.label_enable=Ingeschakeld ssl.certificate.expirycheck.notification.label_enable_info=Beheerders ontvangen meldingen wanneer certificaten verlopen of bijna verlopen zijn. ssl.certificate.expirycheck.notification.label_disable=Uitgeschakeld ssl.certificate.expirycheck.notification.label_disable_info=Beheerders ontvangen geen meldingen. ssl.certificate.expirycheck.frequency.legend=Frequentie ssl.certificate.expirycheck.frequency.info=Dit bepaalt hoe vaak de server het certificaat controleert. De opgegeven waarde is het interval (in uren) tussen elke controle. ssl.certificate.expirycheck.frequency-label=Interval ssl.certificate.expirycheck.warning-period.legend=Waarschuwingsperiode ssl.certificate.expirycheck.warning-period.info=De server geeft waarschuwingen voordat een certificaat is verlopen. De onderstaande waarde bepaalt hoe lang voor het verlopen van een certificaat de server moet beginnen met het genereren van meldingen. ssl.certificate.expirycheck.warning-period-label=Waarschuwingsperiode ssl.certificate.expirycheck.error.frequency=De waarde die is opgegeven voor ‘frequentie’ is ongeldig. Geef een numerieke waarde hoger dan nul op. ssl.certificate.expirycheck.error.warning-period=De waarde die is opgegeven voor ‘waarschuwingsperiode’ is ongeldig. Geef een andere waarde op. Geef een numerieke waarde hoger dan nul op. ssl.certificate.expirycheck.save-success=Instellingen succesvol opgeslagen. ssl.certificates.expirycheck.notification-message.expired=Een of meer TLS-certificaten die door Openfire worden gebruikt, zijn verlopen. Dit kan verbindingsproblemen veroorzaken. Gebruik de Openfire Admin Console om de status van alle certificaten in elk van de “identiteit” certificaatstores van Openfire te controleren. Vervang de certificaten waar nodig. ssl.certificates.expirycheck.notification-message.nearly-expired=Een of meer TLS-certificaten die door Openfire worden gebruikt, zullen binnenkort verlopen. Dit kan verbindingsproblemen veroorzaken. Gebruik de Openfire Beheer Console om de status van alle certificaten in elk van de “identiteit” certificaatstores van Openfire te controleren. Vervang de certificaten waar nodig. # Store Management page ssl.certificates.store-management.title=Certificaatbestanden ssl.certificates.store-management.info-1=Certificaten worden gebruikt (door middel van de TLS en SSL protocollen) om beveiligde connecties met servers en clienten te realiseren. Wanneer een beveiligde connectie wordt opgericht, dan kunnen partijen een certificaat van de andere partij opvragen, en, onder andere, de uitgever van dat certificaat bestuderen. Als die uitgever wordt vertrouwd, dan kan een beveiligde verbinding worden opgesteld. ssl.certificates.store-management.info-2=Certificaten worden bewaard in gespecialiseerde bestanden, zogenaamde certificaatbestanden. Openfire kent twee soorten van dit soort bestanden: ssl.certificates.store-management.info-3=Dit deel van de beheerconsole wordt gebruikt voor het beheer van certificaatbestanden. Deze bestanden worden gebruikt om beveiligingscertificaten in op te slaan. ssl.certificates.store-management.info-4=Standaard worden er een klein aantal certificaatbestanden herbruikt voor verschillende doeleinden (zoals getoond wordt op deze pagina). Openfire maakt het echter ook mogelijk om voor elk type connectie een aparte set aan certificaatbestanden te gebruiken. ssl.certificates.store-management.combined-stores.title=Certificaatbestanden ssl.certificates.store-management.combined-stores.info=Deze certificaatbestanden worden gebruikt voor alle versleutelde communicatie. Er zijn drie bestanden beschikbaar: een certificaatbestand voor eigen identiteit, een certificaatbestand voor vertrouwde entiteiten voor server-gebaseerde communicatie, en een certificaatbestand voor vertrouwde entiteiten voor client-gebaseerde communicatie. ssl.certificates.store-management.socket-c2s-stores.title=XMPP Client Bestanden ssl.certificates.store-management.socket-c2s-stores.info=Deze certificaatbestanden worden gebruikt voor regulier, TCP-gebaseerd client-naar-server XMPP communicatie. Er zijn twee certificaatbestanden beschikbaar: een certificaatbestand voor eigen identiteit, en een certificaatbestand voor vertrouwde entiteiten. Openfire heeft typisch een leeg certificaatbestand voor vertrouwde entiteiten, omdat certificaat-gebaseerde authenticatie van clienten meestal niet wordt gebruikt. ssl.certificates.store-management.socket-s2s-stores.title=Server Federatie Bestanden ssl.certificates.store-management.socket-s2s-stores.info=Deze certificaatbestanden worden gebruikt voor server-naar-server XMPP communicatie. Er zijn twee certificaatbestanden beschikbaar: een certificaatbestand voor eigen identiteit, en een certificaatbestand voor vertrouwde entiteiten. Normaliter bevat deze laatste een collectie van certificaten van breed-vertrouwde certificate authorities. ssl.certificates.store-management.bosh-c2s-stores.title=Web binding (websocket en BOSH) Bestanden ssl.certificates.store-management.bosh-c2s-stores.info=Deze certificaatbestanden worden gebruiket voor webgebaseerde XMPP communicatie, zoals websocket en BOSH. Er zijn twee certificaatbestanden beschikbaar: een certificaatbestand voor eigen identiteit, en een certificaatbestand voor vertrouwde client-entiteiten. ssl.certificates.store-management.admin-console-stores.title=Beheerconsole-opslag ssl.certificates.store-management.admin-console-stores.info=Deze certificaatbestanden wordt gebruikt voor de webgebaseerd beheerconsole (die je nu aan het gebruiken bent!). Wederom worden twee soorten gebruikt: een voor de eigen identiteit en een voor de vertrouwde entiteiten. Die laatste kan worden gebruikt voor optionele browserauthenticatie. ssl.certificates.store-management.component-stores.title=Externe Component Bestanden ssl.certificates.store-management.component-stores.info=Deze certificaatbestanden worden gebruikt voor verbindingen met externe componenten. ssl.certificates.store-management.connection-manager-stores.title=Connection Manager Bestanden ssl.certificates.store-management.connection-manager-stores.info=Deze certificaatbestanden worden gebruikt voor verbindingen met Openfire Connection Managers. ssl.certificates.store-management.manage=Beheer Inhoud van Bestanden ssl.certificates.store-management.file_label=Bestand ssl.certificates.store-management.password_label=Wachtwoord ssl.certificates.store-management.error.cannot-access=Configuratieprobleem: kan bestand niet openen. ssl.certificates.store-management.saved_successfully=Instellingen succesvol aangepast. # Certificate Store Backup Page ssl.certificates.store-backup.title=Creëer backup van certificaat-opslag ssl.certificates.store-backup.info=Certificaten worden opgeslagen in bestanden. Deze pagina kan worden gebruikt om backups te maken van die bestanden. ssl.certificates.store-backup.create-backup=Creëer Backups ssl.certificates.store-backup.success=Backups zijn gemaakt in: ssl.certificates.store-backup.error=Er is een fout opgetreden tijdens het maken van backups! Raadpleeg de logbestanden voor meer informatie. # Openfire Certificates Page ssl.certificates.keystore.title=Openfire Certificaatbestand Voor Eigen Identiteit ssl.certificates.keystore.restart_server=Certificaatbestanden zijn gewijzigd. De HTTP server moet herstart worden. Klik {0}hier{1} om de HTTP server opnieuw te starten. ssl.certificates.keystore.no_installed=Er mist een certificaat dat geldig is voor het domein van deze server. Klik {0}hier{1} om een self-signed certificaat te genereren, of {2}hier{3} om een ondertekend certificate en bijbehorende private key te importen. ssl.certificates.keystore.no_complete_installed=Het geinstalleerde certificaat omvat niet alle identiteiten van deze server. Klik {0}hier{1} om het geinstalleerdecertificaat te vervangen door een die dat wel doet of {2}hier{3} om een ondertekend certificaat met bijbehorendeprivate key te installeren. ssl.certificates.keystore.error_importing-reply=Tijdens het importeren van het antwoord van de Certificate Authority is een fout opgetreden. Verifieer dat het antwoord correct is, en dat het hoort bij het juiste certificaat. ssl.certificates.keystore.issuer-updated=Issuer informatie succesvol geupdatet. ssl.certificates.keystore.ca-reply-imported=Het antwoord van de Certificate Authority is succesvol geïmporteerd. ssl.certificates.keystore.intro=Deze pagina toont de certificaten die door deze Openfire instantie gebruikt worden om zich te identificeren. ssl.certificates.keystore.info=Openfire kan certificaten genereren die self-signed zijn. De uitgever van dat soort certificaten is de Openfire instantie zelf. Andere partijen kunnen ervoor kiezen om self-signed certificaten te vertrouwen, maar dat gebeurt niet vaak, omdat dat als onveilig wordt beschouwd.

Het certificaat dat wordt gebruikt om deze Openfire instantie te identificeren zou getekend moeten zijn door een Certificate Authority (CA) die vertrouwd wordt door de meeste clienten en andere servers. These pagina stelt u in staat om een Certificate Signing Request (CSR) genereren. Deze kan gebruikt worden om een ondertekend certificaat van zulk eena Certificate Authority te verkrijgen. Nadat een antwoord van een CA op het CSR is verkregen, kan dat antwoord op deze pagina gebruikt worden om het certificaat te importeren.

Als een ondertekend certificaat al beschikbaar is, dan kan dat met de bijbehorende private key {0}hier worden geimporteerd{1}. ssl.certificates.keystore.self-signed.info=Certificaten zouden getekend moeten worden door een Certificate Authority om vertrouwd te worden door clienten en andere servers. ssl.certificates.keystore.signing-pending.info=Het certificaat is nog niet ondertekend door een Certificate Authority. Een signing request moet naar de Certificate Authority verstuurd worden, zodat het certificaat kan worden ondertekend. De CA zal na goedkeuring en ondertekening een nieuw certificaat terug sturen. Het teruggestuurde certificaat moet worden geïmporteerd. ssl.certificates.keystore.ca-signed.info=Het certificaat is ondertekend door een Certificate Authority. Clienten en servers zullen gewoonlijk dit certificaat accepteren, tenzij ze de Certificate Authority die heeft ondertekend niet vertrouwen. ssl.certificates.truststore.ca-reply=Certificate Authority Antwoord: # Client & Server Truststore Page # Truststore Page ssl.certificates.truststore.c2s-title=Client Certificaatbestand ssl.certificates.truststore.s2s-title=Server Certificaatbestand ssl.certificates.truststore.title=Openfire Certificaatbestand voor Vertrouwde Entiteiten. ssl.certificates.truststore.info=Certificaten in deze lijst worden door Openfire gebruikt om de identiteit van externe clienten en servers te verifieren als er een versleutelde verbinding wordt opgezet. Een standaardinstallatie van Openfire bevat een aantal certificaten van algemeen vertrouwde Certificate Authorities. ssl.certificates.truststore.link-to-import=Certificaten kunnen aan deze lijst worden toegevoegd door gebruik te maken van dit {0}importeer formulier{1}. # Certificate details Page ssl.certificate.details.title=Certificate details ssl.certificate.details.type-error=Type has not been specified (or is unrecognized). ssl.certificate.details.alias-error=The alias was not provided or does not refer to an existing certificate in this store. ssl.certificate.details.intro=Below are the details of the certificate with the alias {0} from the {1}. # Signing request page ssl.signing-request.title=Signing request ssl.signing-request.issuer_information=Issuer Information ssl.signing-request.issuer_information_info=Complete the following information of the certificate issuer. This information will be stored in the certificates pending to be sent to the Certificate Authority. The Certificate Authority will validate the information in order to sign the certificates. ssl.signing-request.offer-issuer-information=The issuer information for the certificates should be updated before sending the Certificate Signing Request (CSR) to a Certificate Authority (CA). Click {0}here{1} to update the issuer information. ssl.signing-request.ca_reply_info=Certificate reply can be added to the system by pasting in the certificate data sent to you by a Certificate Authority (e.g. Verisign). ssl.signing-request.name=Name ssl.signing-request.organizational_unit=Organizational Unit ssl.signing-request.organization=Organization ssl.signing-request.city=City ssl.signing-request.state=State ssl.signing-request.country=Country Code ssl.signing-request.enter_name=Please enter a valid name. ssl.signing-request.enter_ou=Please enter a valid organizational unit. ssl.signing-request.enter_o=Please enter a valid organization. ssl.signing-request.enter_city=Please enter a valid city. ssl.signing-request.enter_state=Please enter a valid state. ssl.signing-request.enter_country=Please enter a valid country. ssl.signing-request.save=Update information ssl.signing-request.requests=Generated Signing Requests ssl.signing-request.requests_info=Below you will find the signing requests genereted for those certificates whose status is 'Pending Verification'. The exact process for sending the signing request to a Certificate Authority may vary. In general it is a matter of copying the generated signing request and paste it when generating new certificates in the Certificate Authority website. Certificate Authorities require you to register in their website, provide information about the company and verify the domain before being able to generate new certificates. ssl.signing-request.alias=Alias ssl.signing-request.signing-request=Signing Request # Restart HTTP server server-restart.title=HTTP Server Restart server-restart.info=The HTTP server will be restarted. In a few seconds you will be redirected to the login page. In case that redirection fails click {0}here{1} to go to the login page. # Compression settings Page compression.settings.title=Compression Settings compression.settings.update=Settings updated successfully. compression.settings.info=Clients and servers can connect to the server and compress their traffic. Use the following form to specify if the server will offer stream compression to clients and servers. compression.settings.client.policy=Client Compression Policy compression.settings.client.enable=Available compression.settings.client.enable_info=Clients will be offered the option to use compressed traffic. compression.settings.client.disable=Not Available compression.settings.client.disable_info=Clients will not receive the option to use compressed traffic. compression.settings.server.policy=Server Compression Policy compression.settings.server.enable=Available compression.settings.server.enable_info=Communication between servers will try to use compressed traffic. compression.settings.server.disable=Not Available compression.settings.server.disable_info=Communication between servers will not use compressed traffic. # General user user.read_only=Not allowed: the user account system is read-only. # User create Page user.create.title=Nieuwe gebruiker toevoegen user.create.info=Gebruik het onderstaande formulier om een nieuwe gebruiker toe te voegen. user.create.error_creating_account=Fout bij het toevoegen van de gebruiker. Controleer de logboeken. user.create.invalid_username=Ongeldige gebruikersnaam. user.create.user_exist=Gebruikersnaam is reeds in gebruik - kies een andere. user.create.invalid_name=Ongeldige naam. user.create.invalid_email=Ongeldig email adres. user.create.invalid_password=Ongeldig wachtwoord. user.create.invalid_match_password=De wachtwoorden komen niet overeen. user.create.invalid_password_confirm=Ongeldige bevestiging van het wachtwoord. user.create.invalid_group=Ongeldige groep user.create.created_success=De gebruiker is succesvol toegevoegd. user.create.new_user=Nieuwe gebruiker toevoegen user.create.username=Gebruikersnaam user.create.name=Naam user.create.email=Email adres user.create.pwd=Wachtwoord user.create.confirm_pwd=Wachtwoord bevestigen user.create.requied=Vereiste velden user.create.create=Nieuwe gebruiker toevoegen user.create.create_another=Toevoegen & andere toevoegen user.create.isadmin=Is Administrator? user.create.admin_info=Grants admin access to Openfire user.create.group=groep # User delete Page user.delete.title=Gebruiker verwijderen user.delete.info=Wilt u de gebruiker user.delete.info1=verwijderen van het systeem? user.delete.warning=Waarschuwing! U gaat nu uw user.delete.warning2=eigen user.delete.warning3=gebruikersaccount verwijderen. Wilt u dit doen? U wordt onmiddelijk daarna afgemeld van dit systeem. user.delete.delete=Gebruiker verwijderen # User edit form Page user.edit.form.title=Gebruiker wijzigen user.edit.form.update=De gebruiker is succesvol gewijzigd. user.edit.form.info=Gebruik het onderstaande formulier om de gebruikerseigenschappen te wijzigen. user.edit.form.property=Gebruikerseigenschappen user.edit.form.enter_name=Geef een geldige naam op. user.edit.form.enter_mail=Geef een geldig email adres op. # User message Page user.message.title=Beheerdersbericht verzenden user.message.send=Het bericht is succescol verzonden. user.message.send_admin_msg=Beheerdersbericht verzenden user.message.info=Gebruik het onderstaande formulier om een beheerdersbericht te verzenden naar alle gebruikers. user.message.specified_user_info=Gebruik het onderstaande formulier om een beheerdersbericht te verzenden naar de bepaalde gebruiker. Als de gebruiker is verbonden via meerdere sessies moet u kiezen naar welke verbonden sessie u wilt verzenden. user.message.to=Aan user.message.all_online_user=Alle online gebruikers user.message.send_session=Verzenden naar alle gebruikersessies user.message.valid_address=Geef een geldig adres op. user.message.message=Bericht user.message.valid_message=Geef een geldig bericht op. user.message.send_message=Bericht verzenden # User password Page user.password.title=Wachtwoord wijzigen user.password.error_set_pwd=Fout bij het wijzigen van het wachtwoord. Controleer dat het opgegeven wachtwoord correct is en overeenkomt met de bevestiging. user.password.error_set_pwd_unsupp=Er is een fout opgetreden tijdens het wijzigen van het wachtwoord. Deze operatie wordt onder de huidige configuratie niet ondersteund. user.password.update=Het wachtwoord is succesvol gewijzigd. user.password.info=Gebruik het formulier om het wachtwoord van de gebruiker te wijzigen. user.password.change=Wachtwoord wijzigen user.password.new_pwd=Nieuw wachtwoord user.password.confirm_new_pwd=Wachtwoord bevestigen user.password.update_pwd=Update Wachtwoord # User privacylists Page user.privacylists.title=Privacy Lijsten user.privacylists.info=Deze pagina toont all privacy lijsten voor gebruiker user.privacylists.no_lists=Deze gebruiker heeft geen privacy lijsten user.privacylist.is_default_list=(dit is de standaard-lijst) user.privacylists.no_items_on_list=Deze privacy lijst heeft geen inhoud. user.privacylist.allow=STA TOE user.privacylist.deny=STA NIET TOE # User profile Page user.profile.title=Profiel Informatie # User properties Page user.properties.title=Gebruikerseigenschappen user.properties.info=Hieronder staat een overzicht van gebruikerseigenschappen Druk op de knop "Wijzigen" om de eigenschappen te wijzigen. user.properties.created=Succesvol een nieuwe gebruiker toegevoegd. user.properties.update=Succesvol de gebruikerseigenschappen gewijzigd. user.properties.available=Beschikbaar user.properties.offline=Offline user.properties.not_set=Niet opgegeven. user.properties.not_available=Niet beschikbaar user.properties.registered=Geregistreerd user.properties.groups=Groepen user.properties.none=Geen user.properties.locked=This account is currently locked out. user.properties.locked_set=This account has a lockout scheduled. user.properties.locksuccess=User locked out successfully. user.properties.unlocksuccess=User unlocked successfully. user.properties.isadmin=User has administrative privileges. user.properties.additional_properties=Additionele Eigenschappen user.properties.never_logged_in=Nog nooit ingelogd # User roster Page user.roster.title=Contactlijst Gebruiker user.roster.info=Hieronder wordt de contactlijst voor gebruiker {0} getoond. Gedeelde groepen worden in de Groepen kolom aangeduid met een onderstreepte verwijzing naar het wijzigingsscherm van de geassocieerde groep. Contactlijstelementen die door gedeelde groepen worden geleverd kunnen niet via deze interface worden verwijderd. user.roster.jid=JID user.roster.nickname=Bijnaam user.roster.groups=Groepen user.roster.shared_groups=Gedeelde Groepen user.roster.subscription=Abonnement user.roster.ask=Ask Status user.roster.cant_delete=Dit contactlijst item is onderdeel van een gedeelde groep en kan niet via deze interface worden verwijderd. user.roster.total_items=Totaal Items user.roster.sorted=Op JID Gesorteerd user.roster.items_per_page=Items per pagina user.roster.edit=Wijzigen user.roster.add=Item Toevoegen user.roster.none_found=Geen contactlijst items gevonden. user.roster.filter=Toon user.roster.filter.all=Alle contactlijst items user.roster.filter.noshared=Geen gedeelde groepen user.roster.filter.onlyshared=Alleen gedeelde groepen user.roster.click_view=Klik hier om te kijken... user.roster.deleted=Contactlijst item succesvol verwijderd. user.roster.delete.title=Verwijder Contactlijst Item user.roster.delete.delete=Verwijder Contactlijst Item user.roster.delete.info=Weet u zeker dat u de JID {0} van de contactlijst van {1} wilt verwijderen? user.roster.edited=Contactlijst item succesvol aangepast. user.roster.edit.title=Wijzig Contactljst Item user.roster.edit.info=Gebruik dit formulier om het contactlijst item van gebruiker {0} aan te passen. user.roster.added=Contactlijst Item succesvol toegevoegd. user.roster.add.title=Voeg Contactlijst Item Toe user.roster.add.info=Gebruik dit formulier om een nieuw item toe te voegen aan de contactlijst van gebruiker {0}. user.roster.add.error_adding_item=Tijdens het toevoegen van een item op een contactlijst is een fout opgetreden. Raadpleeg de logbestanden voor meer details. user.roster.add.item_exists=Er bestaat voor deze JID al een contactlijst item. user.roster.add.uneditable_group=Poging tot verwijdering van item uit een groep die niet wijzigbaar is (waarschijnlijk een gedeelde groep). user.roster.add.illegal_jid=Formaat van JID was niet valide. user.roster.add.success=Contactlijst item succesvol toegevoegd. user.roster.add.new_item=Voeg Contaactlijst Item toe user.roster.add.add=Voeg Item Toe user.roster.add.add_another=Voeg toe en maak een nieuwe user.roster.add.required=Verplichte velden user.roster.item.settings=Contactlijst Item Instellingen # User search Page user.search.title=Gebruikers zoeken user.search.not_found=De gebruiker is niet gevonden. Probeer een andere zoekopdracht. user.search.search_user=Zoeken naar een gebruiker user.search.search=Zoeken # User Summary Page user.summary.title=Gebruikersoverzicht user.summary.deleted=De gebruiker is succesvol verwijdert. user.summary.total_user=Aantal gebruikers user.summary.filtered_users_count=Gefilterde gebruikers user.summary.sorted=Sorteren op gebruikersnaam user.summary.users_per_page=Gebruikers per pagina user.summary.created=Aangemaakt user.summary.last-logout=Last Logout user.summary.edit=Wijzigen user.summary.not_user=Er zijn geen gebruikers op het systeem. user.summary.locked=This account is currently locked out. user.summary.locked_set=This account has a lockout scheduled. # User tabs Page user.tabs.properties=Gebruikerseigenschappen user.tabs.edit=Gebruiker wijzigen user.tabs.send=Bericht sturen user.tabs.change_pwd=Wachtwoord wijzigen user.tabs.delete_user=Gebruiker verwijderen # User Lockout Page user.lockout.title=User Lock Out user.lockout.info=Are you sure you want to lock out the user user.lockout.info1=from the system? user.lockout.warning=Warning! You are about to lock out your user.lockout.warning2=own user.lockout.warning3=user account. Are you sure you want to do this? Doing so will log you out of the system immediately if the lock out not set to start in the future. user.lockout.lock=Lock Out User user.lockout.unlock=Unlock User user.lockout.locked=The user {0} is locked out user.lockout.locked2=starting {0} user.lockout.lockedand=and user.lockout.locked3=ending {0} user.lockout.time.startdelay=Begin the lock out: user.lockout.time.duration=Lock out the account for the following duration: user.lockout.time.immediate=immediately user.lockout.time.forever=forever user.lockout.time.1hour=one hour user.lockout.time.1day=one day user.lockout.time.1week=one week user.lockout.time.in=in user.lockout.time.for=for user.lockout.time.minutes=minutes # User Groups page user.groups.title=Gebruiker Groepen user.groups.info=Dit is een lijst van groepen beschikbaar voor de gebruiker. user.groups.member.info=Dit is een lijst van groepen voor gebruiker user.groups.name=Groep naam user.groups.form.update=Groepen van gebruiker succesvol aangepast. # PubSub Admin page pubsub.node.summary.title=PubSub Nodes pubsub.node.summary.info=Hieronder staat een overzicht van de Leaf Nodes in de PubSub service. pubsub.node.summary.total_nodes=Totaal aantal Nodes pubsub.node.summary.filtered_node_count=Gefilterde Nodes pubsub.node.summary.nodes_per_page=Nodes per pagina pubsub.node.summary.sorted_id=Gesorteerd op Node ID pubsub.node.summary.id=Node ID pubsub.node.summary.name=Naam pubsub.node.summary.description=Omschrijving pubsub.node.summary.creator=Constructeur pubsub.node.summary.items=Items pubsub.node.summary.affiliates=Geassocieerden pubsub.node.summary.subscribers=Abonnees pubsub.node.summary.table.info=Samenvatting van nodes wordt in de volgende tabel getoond: pubsub.node.summary.table.no_nodes=Geen leaf nodes in de PubSub service. pubsub.node.summary.table.no_nodes_matching=Er zijn geen leaf nodes die voldoen aan de zoekcriteria. pubsub.node.summary.created=Gecreëerd Op pubsub.node.summary.modified=Laatst Gewijzigd pubsub.node.summary.click_config=Klik hier om de configuratiedetails te bekijken... pubsub.node.summary.deleted=Node succesvol verwijderd pubsub.node.summary.disabled-no-info=Deze PubSub service is momenteel uitgeschakeld. Dit kan ertoe leiden dat deze pagina geen nodes toont. # PubSub Edit Node pubsub.node.edit.title=Wijzig Node pubsub.node.edit.info=Gebruik het formulier om de configuratie van de node aan te passen. pubsub.node.edit.details_title=Details pubsub.node.edit.updated=Configuratie van de node is succesvol aangepast. pubsub.node.edit.detail.roster_groups_allowed=Deze informatie wordt enkel gebruikt als het 'Contactlijst' toegangsmodel wordt gebruikt. pubsub.node.edit.detail.owner=Gebruikers met eigenaars-rechten op deze node. pubsub.node.edit.detail.publisher=Gebruikers met publicatie-rechten op deze node. # PubSub Delete Node pubsub.node.delete.title=Verwijder Node pubsub.node.delete.info=Weet u zeker dat u deze node wilt verwijderen pubsub.node.delete.detail=van het systeem? pubsub.node.delete.details_title=Details pubsub.node.delete.node_id=Node ID: pubsub.node.delete.reason=Reden: pubsub.node.delete.delete_node=Verwijder Node # PubSub Node Published Items pubsub.node.items.title=Gepubliceerde Items pubsub.node.items.id=Item ID pubsub.node.items.publisher=Publisher pubsub.node.items.created=Gecreëerd Op pubsub.node.items.payload=Lading pubsub.node.items.table.info=De items die op dit moment zijn gepubliceerd staan in de volgende tabel: pubsub.node.items.table.no_items=Op dit moment worden er geen items gepubliceerd op de node. pubsub.node.items.deleted=Item gepubliceerd door {0} is verwijderd van de node. # PubSub Node Configuration pubsub.node.configuration.title=Configuratie pubsub.node.configuration.table.info=De configuratie van de node wordt in de onderstaande tabel getoond. pubsub.node.configuration.details=Huidge Node Configuratie # PubSub Node Affiliates pubsub.node.affiliates.title=Geaffilieerden pubsub.node.affiliates.jid=JID pubsub.node.affiliates.affiliation=Affiliatie pubsub.node.affiliates.subscriptions=Abonnementen pubsub.node.affiliates.no_affiliates=De node heeft geen geaffilieerden. pubsub.node.affiliates.table.info=De huidige geaffilieerden van deze noden worden in de volgende tabel getoond: pubsub.node.affiliates.table.no_affiliates=De node heeft geen geaffilieerden. pubsub.node.affiliates.deleted=Verwijder affiliatie van {0} van deze node. pubsub.node.affiliates.updated=Affiliatie voor {0} aangepast. pubsub.node.affiliates.delete.title=Verwijder Geaffilieerde pubsub.node.affiliates.delete.info=Affiliatie details: pubsub.node.affiliates.delete.info2=Huidige abonnementen voor deze affiliatie (deze zullen ook worden verwijderd): pubsub.node.affiliates.delete.info3=Weet u zeker dat u deze affiliatie wilt verwijderen? pubsub.node.affiliates.delete.table.no_subscriptions=Deze geaffilieerde heeft geen abonnementen op deze node. pubsub.node.affiliates.delete.delete_affiliate=Verwijder Geaffilieerde pubsub.node.affiliates.edit.title=Wijzig Geaffilieerde pubsub.node.affiliates.edit.info=Details van huidige affiliatie: pubsub.node.affiliates.edit.info2=Huidige abonnementen van deze affiliatie: pubsub.node.affiliates.edit.info3=Voer nieuwe affiliatie in: # PubSub Node Subscribers pubsub.node.subscribers.title=Abonnees pubsub.node.subscribers.owner=JID pubsub.node.subscribers.resource=Extensie pubsub.node.subscribers.affiliation=Affiliatie pubsub.node.subscribers.status=Status pubsub.node.subscribers.expires=Verloopt pubsub.node.subscribers.table.info=Huidige abonnees van de node worden getoond in de volgende tabel: pubsub.node.subscribers.table.no_subscribers=De node heeft geen abonnees. pubsub.node.subscribers.deleted=Abonnement van {0} verwijderd van de node. # PubSub service tab pubsub.service.summary.title=PubSub Service Configuratie pubsub.service.summary.updated=Service configuratie is succesvol aangepast. pubsub.service.summary.info=Gebruik onderstaand formulier om de instellingen van de service te wijzigen. pubsub.service.form.serviceEnabled=Service Ingeschakeld pubsub.service.form.multipleSubscriptionsEnabled=Meervoudige Abonnementen Ingeschakeld pubsub.service.form.detail.multipleSubscriptionsEnabled=Indicatie die aangeeft of een gebruiker meer dan een abonnement met de node mag hebben. Wanneer meervoudige abonnementen zijn ingeschakeld dan zou elk abonnementsverziek, evenementnotificatie en uitschrijfverzoek een subid attribuut moeten bevatten. pubsub.service.form.nodeCreationRestricted=Beperking van Node Creatie pubsub.service.form.detail.nodeCreationRestricted=Als deze waarde 'true' is, dan kan niet iedereen, maar alleen de JIDs zoals vernoemd in 'Mogen Creëren' een nieuwe node maken. pubsub.service.form.allowedToCreate=Mogen Creëren pubsub.service.form.detail.allowedToCreate=Gebruikers die nieuwe nodes mogen creëren. Een lege lijst betekent dat iedereen nodes mag aanmaken. pubsub.service.form.sysadmins=Systeembeheerders pubsub.service.form.detail.sysadmins=Gebruikers die systeemadministratoren van de PubSub service zijn. Een systeemadministrator heeft dezelfde rechten als de eigenaar van een node. # PubSub generated form pubsub.form.clearSelection=Selectie Opheffen pubsub.form.group=Groep pubsub.form.user=Gebruiker pubsub.form.not_valid="{0}" is geen valide {1}. pubsub.form.already_in_list={0} "{1}" staat al op lijst. pubsub.form.action=Actie # Plugins Admin Page plugin.admin.title=Plug-ins plugin.admin.info=Plug-ins voegen nieuwe functies toe aan de server. Hieronder staat een lijst van de plug-ins op het systeem. Ga naar de plug-in download pagina om nieuwe plug-ins te downloaden. plugin.admin.deleted_success=De plug-in is succesvol verwijdert. plugin.admin.deleted_failure=Kan de plug-in niet verwijderen. plugin.admin.uploaded_success=Plugin succesvol geupload. plugin.admin.uploaded_failure=Niet mogelijk om plugin te uploaden. Raadpleeg de logs van de server voor details. plugin.admin.upload_plugin=Upload Plugin plugin.admin.upload_plugin.info=Plugin-bestanden (.jar) kunnen door middel van het onderstaande formulier rechtstreeks naar de server geupload worden. plugin.admin.click_reload=Reload the plugin. plugin.admin.reload_success=Plugin was successfully reloaded. It may take a short time for the plugin to appear in the list of installed plugins again. plugin.admin.reload_failure=Het was niet mogelijk om de plugin opnieuw te laden. Raadpleeg de logbestanden voor additionele informatie. plugin.admin.monitortask_running=De plugin manager is op dit moment aan het werk. Het kan een korte tijd duren voordat de lijst van geinstalleerde plugins compleet is. plugin.admin.name=Plug-ins plugin.admin.description=Omschrijving plugin.admin.documentation=Documentatie plugin.admin.version=Versie plugin.admin.author=Auteur plugin.admin.restart=Opnieuw starten plugin.admin.no_plugin=Er zijn geen plug-ins geïnstalleerd. plugin.admin.confirm=Plug-in verwijderen? plugin.admin.download=Download plugin.admin.update-desc=Nieuwe versie beschikbaar. plugin.admin.update.complete = Update Completed plugin.admin.version.available = Versie {0} Beschikbaar plugin.admin.changelog = Veranderingslogboek plugin.admin.update = Update plugin.admin.updating = Aan het updaten plugin.admin.failed.minserverversion=De versie van de geïnstalleerde plugin vereist Openfire versie {0} of later! plugin.admin.failed.priortoserverversion=De versie van de plugin die is geïnstalleerd is niet meer compatibel met Openfire {0} en nieuwere versies! plugin.admin.failed.invalidJar=Het geïnstalleerde JAR bestand is geen Openfire plug-in. plugin.admin.failed.minJavaVersion=De plug-in vereist Java versie {0}. Openfire draait momenteel in Java {1}. plugin.admin.failed.missingParent=De plug-in vereist een andere plugin, genaamd {0}, die op dit moment niet geïnstalleerd is. plugin.admin.failed.databaseScript=Een plug-in database-installatie of -update script heeft gefaald. Raadpleeg de logs van de server voor details. plugin.admin.failed.unknown=Een fout is opgetreden tijdens het laden van de plug-in. Raadpleeg de logs van de server voor details. plugin.admin.wildcards-exists=Een plugin heeft omzeilingspatronen voor verificatie van de beheerconsole geladen die een jokerteken bevatten, maar de systeemeigenschap 'adminConsole.access.allow-wildcards-in-excludes' is uitgeschakeld. # System Admin Console access system.admin.console.access.title=Beheerconsole Toegang system.admin.console.access.info=Gebruik deze pagina om de configureren welke netwerkapparaten toegang hebben tot de beheerconsole. system.admin.console.access.success=Instellingen succesvol opgeslagen. system.admin.console.access.iplists.title=Netwerk toegangscontrole system.admin.console.access.iplists.warning=Wanneer u door een configuratiewijziging op deze pagina door te voeren het IP addres dat u nu gebruikt (wat {0} lijkt te zijn) uitsluit van toegang, dan zal u deze beheerconsole niet meer kunnen bereiken! system.admin.console.access.iplists.blocklist.info=Elk IP-adres op de blokkeerlijst zal geen toegang worden verleend tot de beheerconsole. Deze lijst heeft altijd prioriteit op de toegangslijst. system.admin.console.access.iplists.blocklist.label=Blokkeerlijst system.admin.console.access.iplists.blocklist.invalid-hint=Geen van de wijzigingen zijn opgeslagen. Eén of meer waarden die zijn opgegeven voor de Blokkeerlijst was niet valide. Deze waarden moeten een IPv4 of IPv6 adres, of een adresreeks zijn: {0} system.admin.console.access.iplists.allowlist.info=Wanneer de toegangslijst niet leeg is dan wordt toegang tot de beheerconsole uitsluitend verleend aan IP-adressen op deze lijst. system.admin.console.access.iplists.allowlist.label=Toelatingslijst system.admin.console.access.iplists.allowlist.invalid-hint=Geen van de wijzigingen zijn opgeslagen. Eén of meer waarden die zijn opgegeven voor de Toelatingslijst was niet valide. Deze waarden moeten een IPv4 of IPv6 adres, of een adresreeks zijn: {0} system.admin.console.access.iplists.ignore-excludes.info=Toegangscontrole wordt standaard niet toegepast op pagina's die zijn 'uitgesloten' van authenticatie (zoals de inlogpagina). Dit gedrag kan hier worden aangepast. system.admin.console.access.iplists.ignore-excludes.label=Voer toegangscontrole uit op pagina's die zijn uitgesloten van authenticatie. system.admin.console.access.iplists.help=De waarden in de lijsten op deze pagina kunnen IP-adressen (zowel v4 als v6) bevatten, maar ook IP-adres reeksen. Reeksen kunnen de CIDR-notatie gebruiken (zoals: "192.168.0.0/16", "2001:db8::/48") of kunnen geen koppelteken bevatten (zoals: "192.168.0.0-192.168.255.255"). Let erop dat er geen spaties worden gebruikt als het koppelteken wordt toegepast! Gebruik niet de []-notatie voor IPv6. system.admin.console.access.iplists.confirm_delete_ip=Weet je zeker dat je IP adres/range \\''{0}\\'' van de lijst wilt verwijderen? system.admin.console.access.iplists.block-value=Blokkeer IP (of IP-reeks): system.admin.console.access.iplists.allow-value=IP (of IP-reeks) toestaan: system.admin.console.settings.xff.group=Ondersteuning voor XFF (X-Forwarded-For) headers system.admin.console.xff.label_enable=Ingeschakeld system.admin.console.xff.label_enable_info=Activeer XFF ondersteuning voor proxed HTTP verzoeken system.admin.console.xff.forwarded_for=HTTP-header voor het IP-adres van de herkomstcliënt (X-Forwarded-For): system.admin.console.xff.forwarded_server=HTTP-header voor proxied Servernaam (X-Forwarded-Server): system.admin.console.xff.forwarded_host=HTTP-header voor proxied Host (X-Forwarded-Host): system.admin.console.xff.host_name=Hostnaam die teruggestuurd moet worden voor alle proxied antwoorden: system.admin.console.xff.label_disable=Uitgeschakeld system.admin.console.xff.label_disable_info=Schakel XFF support uit system.admin.console.csp.group=Ondersteuning voor CSP (Content-Security-Policy) headers system.admin.console.csp.label_enable=Ingeschakeld system.admin.console.csp.label_enable_info=Een CSP-header toevoegen aan het antwoord op HTTP-verzoeken. system.admin.console.csp.value=Deze waarde wordt gebruikt in de Content-Security-Policy headers die worden toegevoegd aan HTTP reacties. system.admin.console.csp.label_disable=Uitgeschakeld system.admin.console.csp.label_disable_info=Schakel nodersteuning voor CSP uit # System Email system.email.title=Email instellingen system.email.info=Gebruik het onderstaande formulier om de computernaam en poort van uw emailserver (SMTP) in te geven. Minstens moet de computernaam worden ingegeven en indien nodig kan u de poort, gebrukersnaam en wachtwoord ingeven en of er al dan niet via SSL moet worden verbonden. Indien u problemen hebt met het versturen van emails controleer dan de SMTP instellingen van uw mailserver. Opgelet, indien u kiest om mail debuggen aan te schakelen zal de debug output terechtkomen in het standaard out logboek van de appserver. system.email.update_success=SMTP instellingen succesvol gewijzigd. system.email.update_failure=Er is een fout opgetreden. Controleer dat u alle vereiste velden juist hebt ingevuld en probeer opnieuw. system.email.name=SMTP instellingen system.email.mail_host=Mail host system.email.restart_possible=vereist mogelijk dat de appserver opnieuw opstart system.email.valid_host_name=Vul een geldige hostnaam in. system.email.server_port=Server poort (optioneel) system.email.mail_debugging=Mail debuggen system.email.mail_debugging.enabled=Aan system.email.mail_debugging.disabled=Uit system.email.server_username=Server gebruikersnaam (optioneel) system.email.server_password=Server wachtwoord (optioneel) system.email.ssl=SSL gebruiken (optioneel) system.email.save=Wijzigen opslaan system.email.send_test=Test email versturen... system.emailtest.title=Email instellingen system.emailtest.info=Gebruik het onderstaande formulier om een testbericht te versturen. Standaard is het email adres van de verzender dat van de serverbeheerder. system.emailtest.no_host=Fout, de kan niet worden verzonden omdat de mailserver niet is opgegeven. Ga terug naar de {0}mail instellingen pagina{1} en geef de mailhost in. system.emailtest.success=Het bericht is succesvol verstuurd. Verifieer dat het bericht werd verzonden door de mail van de account te controleren waar het bericht naartoe is verzonden. system.emailtest.failure=Het bericht kan niet worden verzonden. Controleer of de host en poort instellingen correct zijn. system.emailtest.failure_authentication=Aanmelden bij de SMTP server is mislukt - zorg dat uw gebruikersnaam en wachtwoord correct zijn, of dat "gast"-gebruikers kunnen aanmelden om emails te verzenden. system.emailtest.mail_server=Mailserver system.emailtest.host_not_set=Niet opgegeven system.emailtest.ssl=SSL system.emailtest.username=Gebruikersnaam system.emailtest.from=Van system.emailtest.to=Aan system.emailtest.subject=Onderwerp system.emailtest.body=Bericht system.emailtest.send=Zenden system.emailtest.cancel=Annuleren/Terug system.emailtest.update-address=Pas Adres Aan # System SMS system.sms.title=SMS Instellingen system.sms.info=Gebruik het onderstaande formulier om de connectie naar uw SMS server te configureren. Het SMPP protocol zal gebruikt worden om de verbinding op te zetten. De minimale configuratie die nodig is bevat het adres van de SMPP server, uw systemId (wat gelijkaardig is aan een gebruikersnaam), het bijbehorende wachtwoord en een optioneel systeemtype. Al deze gegevens zouden door uw SMPP service provider aan u moeten worden verstrekt. system.sms.update_success=Instellingen succesvol aangepast. system.sms.config_failure=Configuratie gefaald. Controleer of u alle verplichte velden correct hebt ingevuld en probeer opnieuw. system.sms.name=XMPP Instellingen system.sms.host=Hostadres system.sms.valid_host=Voer een valide hostadres in. system.sms.port=Poort (optioneel) system.sms.valid_port=Voer een valide poortnummer in (tussen 1 en 65535). system.sms.systemId=SystemId (gebruikersnaam) system.sms.valid_systemId=Voer een valide systemid waarde in. system.sms.password=Wachtwoord system.sms.valid_password=Voer een valide wachtwoord in. system.sms.systemType=Systeemtype (optioneel) system.sms.valid_systemType=Voer een valide systeemtype in. system.sms.save=Sla wijzigingen op system.sms.send_test=Zend een test SMS... system.smstest.title=SMS Instellingen system.smstest.success=SMS werd succesvol verzonden. Controleer of de SMS aangekomen is in de SMS inbox van de ontvanger. system.smstest.failure=Een fout trad op tijdens het verzenden van de SMS. De foutmelding: {0}. system.smstest.info=Gebruik onderstaand formulier om een testbericht te verzenden. Let op: SMS biedt geen garanties op een snelle verwerking van berichten, maar normaal gesproken zou een bericht binnen enkele momenten moeten arriveren. system.smstest.invalid-service-config=De SMS functionaliteis is niet correct geconfigureerd. Ga terug naar de {0}SMS Instellingen pagina{1} en los problemen op die daar getoond worden. system.smstest.recipient=Ontvanger system.smstest.valid_recipient=Voer een ontvanger (telefoonnummer) in system.smstest.message=Bericht system.smstest.valid_message=Voer een kort bericht in. system.smstest.send=Verzenden system.smstest.cancel=Annuleren / Ga Terug # File Transfer Proxy filetransferproxy.settings.title=File Transfer Proxy Settings filetransferproxy.settings.info=Use the form below to configure the file transfer proxy service. The proxy enables clients to efficiently transfer files when they are not on the same local network. filetransferproxy.settings.enabled.legend=Proxy Service filetransferproxy.settings.label_disable=Uitgeschakeld filetransferproxy.settings.label_disable_info=This server will not act as a file transfer proxy. filetransferproxy.settings.label_enable=Ingeschakeld filetransferproxy.settings.label_enable_info=This server will act as a file transfer proxy on port: filetransferproxy.settings.label_port=Poort: filetransferproxy.settings.label_hardcoded_address=Overschrijf gerapporteerd adres filetransferproxy.settings.label_hardcoded_optionality=(laat leeg als overschijven niet nodig is) filetransferproxy.settings.valid.port=Please enter a valid port. filetransferproxy.settings.confirm.updated=File transfer proxy settings updated succesfully. filetransfer.error.disabled=File Transfer functionaliteit is uitgeschakeld. Proxy zal niet functioneren. # File Transfer Proxy Stats stat.filetransferproxy.transfered.name = Proxy Transfer Rate stat.filetransferproxy.transfered.desc = The amount of data in kilobytes being transfered through the file transferproxy. stat.filetransferproxy.transfered.units = Kb/s # System Cache page system.cache.title=Cache Summary system.cache.cleared=Cache(s) cleared successfully. system.cache.info=Openfire relies on its cache to run efficiently. Below is a summary of all existing caches. To clear out the contents of a cache, click the checkbox next to the cache you want to clear and click "Clear Selected" below. system.cache.head.name=Cache Name system.cache.head.max=Max Size system.cache.head.lifetime=Max Lifetime system.cache.head.current=Current Size system.cache.head.percent=Percent Used system.cache.head.effectiveness=Effectiveness* system.cache.desc.effectiveness=* Effectiveness measures how well your cache is working. If the effectiveness is low, that usually means that the cache is too small. Caches for which this may be the case are specially flagged. system.cache.head.culls=Cache ruimingen in laatste system.cache.total=Total: system.cache.clear-selected=Clear Selected # Upgrade process upgrade.database.missing_schema=Missing database schema for {0}. Attempting to install... upgrade.database.old_schema=Found old database version {0} for {1}. Upgrading to version {2}... upgrade.database.unknown_db=Warning: database type unknown. You must manually upgrade your database. upgrade.database.interbase_db=Warning: automatic upgrades of Interbase are not supported. You must manually upgrade your database. upgrade.database.success=Database update successful. upgrade.database.failure=Database update failed. Please manually upgrade your database. # Publish-Subscribe startup.starting.pubsub=Publish-Subscribe domain: {0} pubsub.form.default.title=Default Node configuration pubsub.form.default.instruction=Set the default configuration for newly created nodes. pubsub.form.conf.title=Node configuration pubsub.form.conf.instruction=Please provide the configuration for node "{0}". pubsub.form.conf.deliver_payloads=Deliver payloads with event notifications pubsub.form.conf.notify_config=Notify subscribers when the node configuration changes pubsub.form.conf.notify_delete=Notify subscribers when the node is deleted pubsub.form.conf.notify_retract=Notify subscribers when items are removed from the node pubsub.form.conf.presence_based=Only deliver notifications to available users pubsub.form.conf.send_item_subscribe=Send items to new subscribers pubsub.form.conf.subscribe=Allow subscriptions to node pubsub.form.conf.subscription_required=New subscriptions require configuration pubsub.form.conf.persist_items=Persist items to storage pubsub.form.conf.max_items=Max number of items to persist pubsub.form.conf.max_payload_size=Max payload size in bytes pubsub.form.conf.type=Type of payload data to be provided at this node pubsub.form.conf.body_xslt=Message body XSLT pubsub.form.conf.dataform_xslt=Payload XSLT pubsub.form.conf.access_model=Specify who may subscribe and retrieve items pubsub.form.conf.publish_model=Publisher model pubsub.form.conf.roster_allowed=Roster groups allowed to subscribe pubsub.form.conf.contact=People to contact with questions pubsub.form.conf.description=Description of the node pubsub.form.conf.language=Default language pubsub.form.conf.owner=Node owners pubsub.form.conf.publisher=Node publishers pubsub.form.conf.short_name=Short name for the node pubsub.form.conf.itemreply=Select entity that should receive replies to items pubsub.form.conf.replyroom=Multi-user chat room to which replies should be sent pubsub.form.conf.replyto=Users to which replies should be sent pubsub.form.conf.collection=De collectie waarmee een node is geaffilieerd. pubsub.form.conf.node_type=Of de node een blad (standaard) of collectie is. pubsub.form.conf.children_association_policy=Wie gemachtigd is om blad-nodes met een collectie te associeren. pubsub.form.conf.children_association_policy.all=Iedereen mag blad-nodes met een collectie associeren. pubsub.form.conf.children_association_policy.owners=Alleen eigenaren van de node mogen blad-nodes een collectie associeren. pubsub.form.conf.children_association_policy.whitelist=Alleen diegenen op de lijst mogen blad-nodes met een collectie associeren. pubsub.form.conf.children_association_whitelist=De lijst van JIDs die blad-nodes met een collectie mogen associeren. pubsub.form.conf.children_max=Het maximaal aantal kind-nodes dat geassocieerd kan worden met een collectie. pubsub.form.conf.children=De kind-nodes (blad of collectie) geassocieerd met een collectie pubsub.notification.message.body=This message contains an event notification pubsub.form.subscription.title=Subscription configuration pubsub.form.subscription.instruction=Please provide the subscription configuration for node "{0}". pubsub.form.subscription.deliver=Enable delivery? pubsub.form.subscription.digest=Receive digest notifications? pubsub.form.subscription.digest_frequency=Minimum number of milliseconds between sending any two notification digests pubsub.form.subscription.expire=Requested lease period pubsub.form.subscription.include_body=Receive message body in addition to payload? pubsub.form.subscription.show-values=Status informatie types waarin het ontvangen van notificaties wordt toegestaan. pubsub.form.subscription.subscription_type=Receive notification of items or nodes pubsub.form.subscription.subscription_depth=Receive notification from all or direct child nodes pubsub.form.subscription.keywords=Keyword to match pubsub.form.authorization.title=PubSub subscriber request pubsub.form.authorization.instruction=Use the following form to approve or deny the subscription request. pubsub.form.authorization.node=Node ID pubsub.form.authorization.subscriber=Subscriber Address pubsub.form.authorization.allow=Allow this JID to subscribe to this pubsub node? pubsub.command.pending-subscriptions.label=Authorize Pending Subscriptions pubsub.command.pending-subscriptions.title=Authorize Pending Subscriptions pubsub.command.pending-subscriptions.instruction=Select node to get pending subscriptions. pubsub.command.pending-subscriptions.node=Node pubsub.command.pending-subscriptions.error.idrequired=ID of node is missing. pubsub.command.pending-subscriptions.error.manyIDs=More than one nodeID was selected. pubsub.command.pending-subscriptions.success=Pending subscriptions have been sent. pubsub.command.pending-subscriptions.error.forbidden=Permission denied. pubsub.command.pending-subscriptions.error.badid=Invalid node ID was selected. # Connection Manager settings Page connection-manager.settings.title=Connection Manager Instellingen connection-manager.settings.info=Klanten kunnen verbinding maken met Connectie Managers om de belasting op de server te verminderen en zo een grotere schaalbaarheid te bereiken. Connectie Managers openen een paar verbindingen met de server om het verkeer van cliënten door te sturen. connection-manager.settings.label_custom_info=Geavanceerde configuratie connection-manager.settings.plaintext.boxtitle=Platte tekst (met STARTTLS) connecties connection-manager.settings.plaintext.info=Openfire kan platte tekst connecties accepteren, die, afhankelijk van het beleid dat hier wordt ingesteld, kunnen worden geupgrade naar versleutelde connecties (door middel van het STARTTLS protocol). connection-manager.settings.plaintext.label_enable=Ingeschakeld connection-manager.settings.directtls.boxtitle=Versleutelde (direct TLD) verbindingen connection-manager.settings.directtls.info=Verbindingen van dit type worden direct met encryptie tot stand gebracht (in tegenstelling tot STARTTLS). Dit type verbinding wordt gewoonlijk “Direct TLS” genoemd. connection-manager.settings.directtls.label_enable=Ingeschakeld connection-manager.settings.label_disable=Uitgeschakeld connection-manager.settings.label_disable_info=Verbinding beheerders zijn niet toegestaan om verbinding te maken met deze server. connection-manager.settings.label_enable=Ingeschakeld connection-manager.settings.label_enable_info=Connection managers can connect to this server. connection-manager.settings.port=Poort: connection-manager.settings.valid.port=Please enter a valid port. connection-manager.settings.authentication=Authenticatie connection-manager.settings.defaultSecret=Wachtwoord: connection-manager.settings.valid.defaultSecret=Please specify a default secret key. connection-manager.settings.confirm.updated=Connection managers information updated successfully. connection-manager.details.title=Active Connection Managers for server: {0} connection-manager.details.name=Naam connection-manager.details.address=IP-adres connection-manager.details.sessions=Client Sessies connection-manager.details.no-managers-connected=There are no active connection managers. # Manage updates Page update.notification-message=A server or plugin update was found: manage-updates.title=Manage Updates manage-updates.info=Openfire will automatically check for server or plugins updates. When new updates are found admins may receive notification messages with the updated components. Use the form below to configure the update service. manage-updates.config.updated=Configuration updated successfully. manage-updates.enabled.legend=Service Ingeschakeld manage-updates.label_disable=Uitgeschakeld manage-updates.label_disable_info=Administrators will have to manually verify for server of plugin updates. manage-updates.label_enable=Ingeschakeld manage-updates.label_enable_info=Openfire will automatically check for server or plugins updates. manage-updates.notif.enabled.legend=Admins Notifications manage-updates.notif.label_disable=Uitgeschakeld manage-updates.notif.label_disable_info=Administrators will not receive notifications when new updates are available. manage-updates.notif.label_enable=Ingeschakeld manage-updates.notif.label_enable_info=Administrators will receive notifications when new updates are available. manage-updates.proxy.enabled.legend=Connection Method manage-updates.proxy.label_disable=Direct Connection manage-updates.proxy.label_disable_info=Use a direct connection to the internet to check for updates. manage-updates.proxy.label_enable=Proxy Connection manage-updates.proxy.label_enable_info=Specify a proxy server to check for updates: manage-updates.proxy.host=Host: manage-updates.proxy.port=Port: manage-updates.proxy.valid.host=Please enter a valid host name. manage-updates.proxy.valid.port=Please enter a port greater than zero. # Available plugins page plugin.available.title=Available Plugins plugin.available.info=Plugins add new functionality to the server. The list of plugins available to install is below. Once a plugin is downloaded it may take a moment to be installed. The plugin will still appear in the list until it is actually installed. plugin.available.name=Plugins plugin.available.description=Description plugin.available.version=Version plugin.available.author=Author plugin.available.file_size=Bestandsgrootte plugin.available.install=Install plugin.available.no_plugin=No new plugins available. plugin.available.download=Download and Install plugin.available.installation.success = plugin installed successfully. plugin.available.commercial_plugins = Commercial Plugins plugin.available.outdated = The list of plugins below requires a newer version of Openfire. plugin.available.outdated.update = Update Openfire Now. plugin.available.deprecated=Deze plugins die geinstalleerd zijn, zijn enkel compatibel met oudere versies van de server. plugin.available.autoupdate = Available plugins list auto-updated on plugin.available.autoupdate.on = Auto update is turned on. plugin.available.autoupdate.off = Auto update is off. plugin.available.manual.update = Update Now. plugin.available.no.list = The list of available plugins has not yet been downloaded. plugin.available.no.plugin = Plugin information has not yet been downloaded. plugin.available.list = Click here to download the list plugin.available.no.list.description = In order to install plugins, the list of available plugins must be download from Jive Software. Once the plugins have been downloaded, you may chooser which plugins to install. plugin.available.auto.update.currently = Auto-update is currently plugin.available.auto.update.currently.disabled = uitgeschakeld plugin.available.click.here = Click here plugin.available.change = to change the auto-update settings. plugin.available.cancel.redirect = Leaving this page will cause all downloads to cancel. Leave anyway? plugin.available.error.downloading = Unable to download plugin(s). Please try again. # Server bytes statistics server_bytes.stats.incoming.name=Server Traffic server_bytes.stats.incoming.description=Rate of incoming bytes server_bytes.stats.incoming.label=Incoming Bytes server_bytes.stats.outgoing.name=Server Traffic server_bytes.stats.outgoing.description=Rate of outgoing bytes server_bytes.stats.outgoing.label=Outgoing Bytes # javascript calendar calendar.info = About the calendar calendar.about = DHTML Date/Time Selector calendar.prev_year = Prev. year (hold for menu) calendar.prev_month = Prev. month (hold for menu) calendar.go_today = Go Today calendar.next_month = Next month (hold for menu) calendar.next_year = Next year (hold for menu) calendar.select_date = Select date calendar.drag_to_move = Drag to move calendar.part_today = (today) calendar.day_first = Display %s first calendar.weekend = 0,6 calendar.close = Close calendar.today = Today calendar.time_part = (Shift-)Click or drag to change value calendar.time = Time: # Enterprise Download Page plugin.enterprise.download.error = Unable to download the Enterprise plugin. Please try again. plugin.enterprise.dont.show= Don't show this page again plugin.enterprise.installing = Installing Enterprise Plugin... plugin.enterprise.installed = Enterprise plugin installed successfully. Refreshing momentarily... # web bind settings page httpbind.settings.title=Web binding Configuratie httpbind.settings.info=Web binding stelt clienten in staat om met het web-gebaseerde protocollen (websocket en BOSH) een connectie te openen met Openfire. httpbind.settings.infobox-enabled.title=Web-bindingen zijn ingeschakeld. httpbind.settings.infobox-enabled.websocket-endpoints=Clienten kunnen met websockets verbinden naar de volgende endpoints op deze server:

httpbind.settings.infobox-enabled.bosh-endpoints=BOSH (ook bekend als HTTP-binding) kan worden gebruikt op deze endpoints: httpbind.settings.label_disable=Gedeactiveerd httpbind.settings.label_disable_info=Clienten zijn niet in staat om met web-gebaseerde protocollen een connectie met deze server op te zetten. httpbind.settings.label_enable=Ingeschakeld httpbind.settings.label_enable_info=Clienten kunnen met behulp van web-gebaseerde protocollen een connectie met deze server op te zetten. httpbind.settings.vanilla_port=Poort: httpbind.settings.secure_port=Beveiligde poort httpbind.settings.error.general=Er is een fout opgetreden. Controleer de logbestanden voor details. httpbind.settings.error.port=Er is een fout opgetreden tijdens het configuren van de web binding poorten. Controleer de logbestanden voor details. httpbind.settings.script.group=Script Syntax httpbind.settings.script.label_enable=Ingeschakeld httpbind.settings.script.label_enable_info=Allows BOSH Clients With Limited Access to Connect to the Server httpbind.settings.script.label_disable=Uitgeschakeld httpbind.settings.script.label_disable_info=Does not allow clients with limited access to connect to the server httpbind.settings.cors.group=Ondersteuning voor CORS (Cross-Origin Resource Sharing) httpbind.settings.cors.label_enable=Ingeschakeld httpbind.settings.cors.label_enable_info=Activeer CORS ondersteuning voor cross domain scripting httpbind.settings.cors.domain_list=Enter domain list below separated by commas or * to allow any: httpbind.settings.cors.label_disable=Uitgeschakeld httpbind.settings.cors.label_disable_info=Schakel ondersteuning voor CORS uit httpbind.settings.xff.group=Ondersteuning voor XFF (X-Forwarded-For) headers httpbind.settings.xff.label_enable=Ingeschakeld httpbind.settings.xff.label_enable_info=Activate XFF support for proxied HTTP requests httpbind.settings.xff.forwarded_for=HTTP header for originating client IP address (X-Forwarded-For): httpbind.settings.xff.forwarded_server=HTTP header for proxied Server name (X-Forwarded-Server): httpbind.settings.xff.forwarded_host=HTTP header for proxied Host (X-Forwarded-Host): httpbind.settings.xff.host_name=Host name to be returned for all proxied responses: httpbind.settings.xff.label_disable=Uitgeschakeld httpbind.settings.xff.label_disable_info=Schakel ondersteuning voor XFF uit httpbind.settings.clientauth.boxtitle=Wederzijdige Authenticatie httpbind.settings.clientauth.info=Bovenop het vereisen van het gebruik van versleuteling (wat externe entiteiten forceert om de certificaten van deze Openfire instantie te verifieren) kan een additionele laag van beveiliging worden toegepast. Met deze optie kan de server worden geconfigureerd om de certificaten van de andere partij te verifieren. Deze functionaliteit wordt aangeduid als 'Wederzijdige Authenticatie'. httpbind.settings.clientauth.label_disabled=Uitgeschakeld - Certificaten van de externe partij worden niet geverifieerd. httpbind.settings.clientauth.label_wanted=Gewild - Certificaten van externe partijen worden geverifieerd, maar alleen als ze worden aangeboden door de externe partij. httpbind.settings.clientauth.label_needed=Nodig - Een connectie kan niet worden opgezet als de externe partij geen valide certificaat aanbiedt. httpbind.settings.csp.group=Ondersteuning voor CSP (Content-Security-Policy) headers httpbind.settings.csp.label_enable=Ingeschakeld httpbind.settings.csp.label_enable_info=Een CSP-header toevoegen aan het antwoord op HTTP-verzoeken. httpbind.settings.csp.value=Deze waarde wordt gebruikt in de Content-Security-Policy headers die worden toegevoegd aan HTTP reacties. httpbind.settings.csp.label_disable=Uitgeschakeld httpbind.settings.csp.label_disable_info=Schakel ondersteuning voor CSP uit # Profile Settings profile-settings.title=Profile Settings profile-settings.info=Openfire is currently using the following user and group system. When using LDAP it is possible to alter current integration settings. However, if you want to change the user and group system then you will need to re-run the setup process. profile-settings.ldap_mapping_info=LDAP Settings # Ports section/page ports.interface=Interface ports.port=Poort ports.type=Type ports.description=Omschrijving ports.all_ports=Alle addressen ports.plaintext.desc=Op deze poort worden platte tekst-verbindingen ontvangen, die, afhankelijk van de configuratie in de {0}beveiligingsinstellingen{1}, kunnen (of moeten) worden versleuteld. ports.directtls.desc=Verbindingen die op deze poort tot stand komen, worden tot stand gebracht met een vooraf versleutelde verbinding. Dit type verbinding wordt gewoonlijk Direct TLS genoemd. Configuratiedetails kunnen worden aangepast in de {0}beveiligingsinstellingen{1}. ports.client_to_server=Client to server ports.client_to_server.desc=The standard port for clients to connect to the server. ports.client_to_server.desc_old_ssl=De poort die voor clients gebruikt wordt om met de Direct TLS methode verbinding te maken met de server ports.server_to_server=Server to Server ports.server_to_server.desc=The port used for remote servers to connect to this server. ports.connection_manager=Connection Manager ports.connection_manager.desc=The port used for connection managers to connect to the server. ports.connection_manager.desc_old_ssl=De poort die met de Direct TLS methode door verbinding beheerders wordt gebruikt ports.external_components=External Components ports.external_components.desc=The port used for external components to connect to the server. ports.external_components.desc_old_ssl=De poort die gebruikt wordt voor externe componenten naar de server die de Direct TLS methode gebruiken. ports.admin_console=Beheerconsole ports.admin_console.desc_unsecured=De poort die gebruikt wordt voor onversleutelde toegang tot de beheerconsole. ports.admin_console.desc_secured=De poort die gebruikt wordt voor niet-versleutelde toegang tot de beheerconsole. ports.file_proxy=File Transfer Proxy ports.file_proxy.desc=The port used for the proxy service that allows file transfers to occur between two entities on the XMPP network. ports.http_bind=Web Binding ports.http_bind.desc_unsecured=De poort die gebuikt wordt voor onbeveiligde, web-gebaseerde client connecties (websocket en BOSH). ports.http_bind.desc_secured=De poort die gebuikt wordt voor beveiligde, web-gebaseerde client connecties (websocket en BOSH). ports.media_proxy=Real time media proxy ports.media_proxy.desc=The port used for the proxy service that allows Jingle connections between two entities on the XMPP network. ports.jmx_console=JMX Console ports.jmx_console.desc=The port used by the JMX connector to provide JConsole access to Openfire via RMI. ports.jmx_console.alt=Requires Openfire admin credentials ports.secure.alt=This port uses SSL to encrypt traffic over the network # Media Proxy mediaproxy.desc = The media proxy enables clients to make rich media (including VoIP) connections to one another when peer to peer connections fail, such as when one or both clients are behind a strict firewall. mediaproxy.settings.success = Settings updated successfully. mediaproxy.form.label = Media Proxy Settings mediaproxy.form.enabled = Ingeschakeld mediaproxy.form.enabled.desc = This server will act as a media proxy. mediaproxy.form.disabled = Uitgeschakeldq mediaproxy.form.disabled.desc = This server will not act as a media proxy. mediaproxy.form.idletimeout = Session Idle Timeout (in seconds) mediaproxy.form.idletimeout.tip = This value is usually bigger than 15 seconds. mediaproxy.form.lifetime = Session Life Time (in seconds) mediaproxy.form.lifetime.tip = Life Time is the maximum time that a Session can lives. After this time it is destroyed, even if it stills active. mediaproxy.form.minport = Port Range Min mediaproxy.form.maxport = Port Range Max mediaproxy.form.echoport = Echo Test Port mediaproxy.summary.label = Active Sessions Summary mediaproxy.summary.desc = Sessions are Media Proxy Channels that controls packet relaying. The list below shows current sessions running and which user created the channel. mediaproxy.summary.session.creator = Creator mediaproxy.summary.session.port = Port mediaproxy.summary.session.server = Server mediaproxy.summary.session.inactivity = Inactivity(secs) mediaproxy.summary.session.type = Type mediaproxy.summary.session.noactive = No active Sessions mediaproxy.summary.stopbutton = Stop Active Sessions # Import keystore certificate page ssl.import.certificate.keystore.title=Import Signed Certificate ssl.import.certificate.keystore.info=Gebruik het onderstaande formulier om een privesleutel en certificaat dat door een Certificate Authority werd aangeleverd te importeren. Controleer dat de root certificaten van de CA die uw certificaat hebben ondertekend aanwezig zijn in het certificaatbestand van deze server. Als dat niet het geval is, dan kunt u ze handmatig imporeren met behulp van het 'keytool' commando. ssl.import.certificate.keystore.boxtitle=Import Private Key and Certificate ssl.import.certificate.keystore.pass-phrase=Pass Phrase used for creating Private Key: ssl.import.certificate.keystore.private-key=Content of Private Key file: ssl.import.certificate.keystore.private-key.title=Privesleutel ssl.import.certificate.keystore.private-key.info=Voer de PEM-representatie van de privesleutel in die gebruikt moet worden om Openfire te identificeren. ssl.import.certificate.keystore.certificate=Content of Certificate file: ssl.import.certificate.keystore.certificate.title=Certificaat ssl.import.certificate.keystore.certificate.info=Voer de PEM-representatie in van de certificaat-keten die de identiteit van deze Openfire server representeert. De keten moet gebaseerd zijn op de privesleutel die hierboven wordt ingevoerd. ssl.import.certificate.keystore.error.private-key=Please specify the content of the private key. ssl.import.certificate.keystore.error.certificate=Please specify the content of the certificate to import. ssl.import.certificate.keystore.error.import=There was an error while trying to import the private key and signed certificate. # Import truststore certificate page ssl.import.certificate.truststore.boxtitle=Import CA Certificate ssl.import.certificate.truststore.error.connection-type=Connection Type has not been specified (or is unrecognized). ssl.import.certificate.truststore.error.alias-missing=Please provide an alias for this certificate. ssl.import.certificate.truststore.error.alias-exists=A certificate is already stored using this alias. Please provide a different alias, or remove the existing certificate. ssl.import.certificate.truststore.error.certificate=Please specify the content of the certificate to import. ssl.import.certificate.truststore.error.import=There was an error while trying to import the certificate. ssl.import.certificate.truststore.intro=Use the form below to import a certificate that represents a trusted party that can be used when verifying peer certificates while establishing encrypted communication. # Room Occupants Page muc.room.occupants.title=Room Occupants muc.room.occupants.info=Room summary is show in the following table: muc.room.occupants.detail.info = Current room occupants are listed in the following table: muc.room.occupants.user=User muc.room.occupants.nickname=Bijnaam muc.room.occupants.role=Role muc.room.occupants.affiliation=Affiliation muc.room.occupants.kick=Kick muc.room.occupants.kicked=Kicked {0} from the room. muc.room.occupants.kickfailed=Failed to kick {0} from the room. Most likely this is because they are a moderator or owner. muc.room.occupants.node=Cluster Node muc.room.occupants.local=Lokaal muc.room.occupants.remote=Extern muc.room.occupants.cluster-node=Cluster Node # Clustering page system.clustering.title=Clustering system.clustering.info=Clustering stelt een dienst in staat om beter te schalen en tegelijkertijd minder single-points-of-failure te hebben. Gebruik de onderstaande formulieren om clustering in of uit te schakelen voor dit systeem. Het systeem zal de cluster verlaten, nadat clustering is uitgeschakeld, maar het cluster zal actief blijven met de overgebleven cluster nodes. Als clustering is ingeschakeld, dan zal deze pagina informatie tonen over het systeemgebruik van elke cluster node. system.clustering.enabled=Clustering is succesvol ingeschakeld. system.clustering.disabled=Clustering is met succes uitgeschakeld. system.clustering.failed-start=Failed to start or join an existing cluster. Check the Openfire log for more information. system.clustering.enabled.legend=Clustering Ingeschakeld system.clustering.label_disable=Uitgeschakeld system.clustering.label_disable_info=This system is not running in a cluster. system.clustering.label_enable=Ingeschakeld system.clustering.label_enable_info=This system is part of a cluster. system.clustering.label_enable_info2=Note: enabling clustering may take up to 30 seconds. system.clustering.overview.label=Cluster Overview system.clustering.overview.info=Below is an overview of your cluster. You have {0} node(s) running and you are licensed to {1} node(s) in this cluster. To see more information, click each node. The row in {2}yellow{3} indicates the local node. system.clustering.overview.node=Nodes system.clustering.overview.joined=Joined system.clustering.overview.clients=Clients system.clustering.overview.incoming_servers=Incoming Servers system.clustering.overview.outgoing_servers=Outgoing Servers system.clustering.overview.memory=Memory system.clustering.not-available=Clustering not available system.clustering.using-embedded-db=Clustering is not available when using an embedded database. You need to switch to an external database to use clustering. system.clustering.not-installed=Clustering support was not found on the system. Install a plugin that adds clustering support. system.clustering.not-valid-license=Clustering license is not valid. You need to update your license to enable clustering. system.clustering.starting=Clustering is being started. It may take up to 30 seconds to complete. Click {0}here{1} to refresh. system.clustering.versions.label=Cluster Versie Overzicht # Security Auditor page security.audit.viewer.title=Security Audit Log Viewer security.audit.viewer.write_only=The security audit provider configured for this server only accepts log events, and does not provide them for viewing from this interface. security.audit.viewer.view_url=The following URL refers to where you can view the logs. Depending on the interface, you may need to log in again to view the logs. security.audit.viewer.per-page=Evenementen per pagina security.audit.viewer.total=Totaal aantal evenementen security.audit.viewer.filtered=Gefilterde evenementen security.audit.viewer.timestamp-from=Van security.audit.viewer.timestamp-to=Aan security.audit.viewer.id=Id security.audit.viewer.username=Username security.audit.viewer.node=Node security.audit.viewer.event=Event security.audit.viewer.timestamp=Timestamp security.audit.viewer.show_details=Show Details security.audit.viewer.hide_details=Hide Details # Client Connections Settings page client.connections.settings.title=Client Connectie Instellingen client.connections.settings.confirm.updated=Client-connectie instellingen zijn aangepast. client.connections.settings.info=Gebruik dit formulier om te configureren hoe XMPP clienten verbinding kunnen maken met het XMPP domein dat door deze server wordt gevormd. De {0}huidige actieve client sessies{1} zijn ook te bekijken. client.connections.settings.ports.title=Client Poorten client.connections.settings.idle.title=Beleid voor Inactieve Verbindingen client.connections.settings.idle.info=Openfire kan verbindingen van clienten verbreken, waarvan de verbinding inactief lijkt. Inactiviteit wordt gemeten aan de tijd die verstreken is sinds voor het laatst data van de client is ontvangen. client.connections.settings.idle.enable=Verbreek verbinding als de client geen data stuurt na een periode van client.connections.settings.idle.disable=Verbreek nooit verbindingen van inactieve clienten. client.connections.settings.idle.valid_timeout=Een valide waarde is positief en hoger dan nul. client.connections.settings.ping.info=Openfire kan, voor een inactieve verbinding wordt verbroken, controleren of de verbinding daadwerkelijk inactief is, door een XMPP Ping verzoek te sturen. Clienten moeten op zo'n verzoek reageren. Dit stelt Openfire in staat om te bepalen of een verbinding daadwerkelijk verloren is gegaan. client.connections.settings.ping.footnote=De XMPP specificatie verplicht alle clienten te reageren op verzoeken. Indien een client het XMPP Ping protocol niet ondersteund, dient een error te worden teruggestuurd (wat op zich ook een reactie is, waaraan Openfire kan zien dat de verbinding actief is). client.connections.settings.ping.enable=Verstuur XMPP Ping verzoeken aan clienten die inactief zijn. client.connections.settings.ping.disable=Verstuur geen XMPP ping verzoeken. client.connections.settings.ratelimit.title=Ratebeperking voor nieuwe verbindingen client.connections.settings.ratelimit.enable=Schakel ratebeperking in voor nieuwe verbindingen. client.connections.settings.ratelimit.info=Configureer hoe snel nieuwe client-naar-serververbindingen (TCP, WebSocket en BOSH gecombineerd) kunnen worden geaccepteerd. client.connections.settings.ratelimit.permits=Toegestane aanvragen per seconde client.connections.settings.ratelimit.max_burst=Maximale piek client.connections.settings.ratelimit.permits.invalid=Toegestane aanvragen per seconde moet een positief geheel getal zijn. client.connections.settings.ratelimit.max_burst.invalid=Maximale piek moet een positief geheel getal zijn. # Connection type and mode connection-type.socket-s2s=server-to-server (federation) connection-type.socket-c2s=client-to-server connection-type.bosh-c2s=Web binding (websocket & BOSH) connection-type.webadmin=beheerconsole connection-type.component=external component connection-type.connection-manager=connection manager connection-type.unspecified=unspecified connection-mode.plain=plain text (met STARTTLS) connection-mode.directtls=encrypted (met Direct TLS) connection-mode.unspecified=ongespecificeerd # DNS SRV Records check system.dns.srv.check.title=DNS SRV Record verificatie system.dns.srv.check.name=Evaluatie van Huidige DNS Configuratie system.dns.srv.check.info=Om de informatie die op deze pagina wordt getoond samen te stellen is een DNS SRV voor {0} gedaan, de XMPP domeinnaam die is geconfigureerd voor Openfire. Alle resulterende records zijn geinspecteerd om te controleren of ze de waarde {1} bevatten, wat de volledig gekwalificeerde domeinnaam van de server waarop Openfire draait is, zoals {2}hier geconfigureerd{3}. system.dns.srv.check.rationale=Clienten zullen waarschijnlijk problemen ondervinden om met deze server te verbinden als er geen valide DNS SRV records zijn. Zelfs als gebruikers handmatig een server hostnaam invoeren, dan is de kans groot dat dit een andere waarde is dan de volledig gekwalificeerde domeinnaam die voor deze server is geconfigureerd. Dat kan voor sommige authenticatie-mechanismen problemen opleveren. Het is aan te raden om een DNS SRV record voor dit XMPP domein te maken die overeenkomt met de volledig gekwalificeerde domeinnaam van deze server. system.dns.srv.check.example=Het wordt verwacht dat uw DNS configuratie minstens twee SRV records bevat, die gelijkaardig zijn aan deze (de waardes voor TTL, priority en weight zijn voorbeelden en kunnen in uw configuratie anders zijn): system.dns.srv.check.disclaimer=Wijzigingen die zijn doorgevoerd in DNS configuratie kunnen een tijd nodig hebben om te propageren. Het kan wat tijd kosten voordat Openfire in staat is om de wijzigingen die aan de DNS configuratie gemaakt zijn te detecteren. system.dns.srv.check.detected_matching_records.one-liner=Er is een DNS SRV record voor deze host gevonden. system.dns.srv.check.detected_matching_records.description=De DNS SRV records voor dit XMPP domain bevatten er eentje die overeenkomen met deze server. system.dns.srv.check.xmppdomain_equals_hostname.one-liner=Er zijn voor deze server geen DNS SRV record gevonden, maar er zijn er ook geen nodig. system.dns.srv.check.xmppdomain_equals_hostname.description=Er zijn geen DNS SRV records voor dit XMPP domein gevonden. Aangezien de (volledige) hostnaam van de server gelijk is aan de XMPP domein naam zijn er ook geen DNS SRV records nodig. system.dns.srv.check.no-records.one-liner=Er zijn geen DNS SRV records voro deze server gevonden. system.dns.srv.check.no-records.description=Er lijken geen DNS SRV records voor dit XMPP domein te bestaan. Met de huidige configuratie van Openfire is het aan te raden om DNS SRV record voor deze server aan te maken. system.dns.srv.check.unknown-hosts.one-liner=Een of meer DNS SRV-records verwijzen naar hostnamen die niet kunnen worden opgelost. system.dns.srv.check.unknown-hosts.description=Een of meer DNS SRV-records verwijzen naar een hostnaam waarvoor geen A- of AAAA-records bestaan. Dit betekent waarschijnlijk dat deze records ongeldig zijn, wat kan leiden tot connectiviteitsproblemen. De hostnamen waarvoor geen A of AAAA record bestaat: system.dns.srv.check.no-match.one-liner=Deze host komt niet voor in de DNS SRV records. system.dns.srv.check.no-match.description=Er zijn DNS SRV records voor dit XMPP domein gevonden, maar geen enkele komt overeen met de volledig gekwalificeerde domeinnaam van deze server. Dit kan voorkomen als de DNS SRV records een andere waarde gebruiken om deze server te identificeren als de waarde die als volledig gekwalificeerde domainnaam van deze server is geconfigureerd in Openfire. Om problemen met sommige authenticatiemechanismen te voorkomen, zou dat aangepast moeten worden. Een andere oorzaak hier zou kunnen zijn dat deze server onderdeel is van een Openfire cluster, maar dat deze server nog niet is toegevoegd aan de DNS configuratie. system.dns.srv.check.label.client-host=Host (xmpp-client) system.dns.srv.check.label.client-host-tls=Host (xmpps-client) system.dns.srv.check.label.server-host=Host (xmpp-server) system.dns.srv.check.label.server-host-tls=Host (xmpps-server) system.dns.srv.check.label.port=Poort system.dns.srv.check.label.priority=Prioriteit system.dns.srv.check.label.weight=Gewicht system.dns.srv.check.recordbox.title=DNS SRV records system.dns.srv.check.recordbox.description=In de onderstaande tabellen staan alle DNS SRV records die voor het XMPP domein van deze Openfire server zijn gevonden. De eerste tabel bevat alle client-naar-server records, de tweede alle server-naar-server. system.dns.srv.check.tooltip-unknown-hostname=Er lijken geen A of AAAA records te bestaan voor deze hostnaam! system.dns.srv.check.tooltip-ipv4-records-detected=Een of meer A-records gedetecteerd voor deze hostnaam. system.dns.srv.check.tooltip-ipv4-records-not-detected=A-records zijn niet gedetecteerd voor deze hostnaam. system.dns.srv.check.tooltip-ipv6-records-detected=Een of meer AAA-records gedetecteerd voor deze hostnaam. system.dns.srv.check.tooltip-ipv6-records-not-detected=AAAA records zijn niet gedetecteerd voor deze hostnaam. # vcard settings. vcard.read_only=Het VCard beheer-systeem is in 'alleen-lezen' modus. vcard.forbidden_entity=U kunt geen VCard zetten voor een entiteit anders dan u zelf. Pas de 'to' waarde van uw stanza aan, zodat het overeen komt met uw bare JID. # Cache details system.cache-details.title=Inhoud van Cache {0} system.cache-details.cache_not_found=Er kan geen cache met naam {0} gevonden worden. system.cache-details.key=Cache key system.cache-details.value=Cache waarde system.cache-details.total=Totaal aantal entiteiten in cache system.cache-details.filtered=Gefilterde cache entiteiten system.cache-details.per-page=Entiteiten per pagina system.cache-details.alt_delete=Verwijder cache entiteit system.cache-details.delete_confirm=Weet u zeker dat u de cache entiteit met key \\n{0} wilt verwijderen?\\nDit kan onverwachtte gevolgen hebben op de functionaliteit van de applicatie. system.cache-details.deleted=De cache entiteit met key {0} is verwijderd. system.cache-details.key_not_found=De cache entiteit met sleutel {0} kan niet worden verwijderd - de entiteit zou al verlopen kunnen zijn. system.cache-details.cancelled=Het verzoek is geannuleerd. Er zijn geen wijzigingen aan de cache doorgevoerd. # ad-hoc commands commands.global.operation.finished.success=De bewerking is met succes voltooid. commands.global.operation.finished.with-errors=Bewerking is met fouten beëindigd commands.global.operation.pagination.start=Start van bladzijde nummer commands.global.operation.pagination.max_items=Maximum aantal items om te tonen commands.global.operation.pagination.none=Geen commands.admin.group.addgroup.label=Nieuwe groep toevoegen commands.admin.group.addgroup.form.title=Nieuwe groep toevoegen commands.admin.group.addgroup.form.instruction=Vul dit formulier in om een nieuwe groep aan te maken. commands.admin.group.addgroup.form.field.group.label=Groep naam commands.admin.group.addgroup.form.field.desc.label=Omschrijving commands.admin.group.addgroup.form.field.members.label=Oorspronkelijke leden commands.admin.group.addgroup.form.field.showinroster.label=Zichtbaarheid gedeelde groep commands.admin.group.addgroup.form.field.showinroster.option.nobody.label=Groep delen in roosters uitschakelen commands.admin.group.addgroup.form.field.showinroster.option.everybody.label=Toon groep in de roosters van alle gebruikers commands.admin.group.addgroup.form.field.showinroster.option.onlygroup.label=Groep weergeven in roosters van groepsleden commands.admin.group.addgroup.form.field.showinroster.option.spefgroups.label=Toon groep aan ledenroosters van deze groepen commands.admin.group.addgroup.form.field.displayname.label=Weergavenaam groep commands.admin.group.addgroup.note.groups-readonly=Groepen zijn alleen-lezen. commands.admin.group.addgroup.note.group-exists=Groep bestaat al. commands.admin.group.addgroup.note.group-name-invalid=Groepsnaam is ongeldig. commands.admin.group.addgroupusers.label=Voeg leden of beheerders toe aan een groep commands.admin.group.addgroupusers.form.title=Voeg leden of beheerders toe aan een groep commands.admin.group.addgroupusers.form.instruction=Vul dit formulier in om nieuwe leden of beheerders toe te voegen aan een groep. commands.admin.group.addgroupusers.form.field.group.label=Groep naam commands.admin.group.addgroupusers.form.field.admin.label=Beheerder commands.admin.group.addgroupusers.form.field.users.label=Gebruikers commands.admin.group.addgroupusers.note.groups-readonly=Groepen zijn alleen-lezen. commands.admin.group.addgroupusers.note.group-does-not-exist=Groep bestaat niet. commands.admin.group.addgroupusers.note.admin-invalid=Het veld 'Beheer’ heeft een ongeldige waarde. Moet booleaans zijn. commands.admin.group.deletegroup.label=Verwijder groep commands.admin.group.deletegroup.form.title=Verwijder groep commands.admin.group.deletegroup.form.instruction=Vul dit formulier in om een groep te verwijderen. commands.admin.group.deletegroup.form.field.group.label=Groep naam commands.admin.group.deletegroup.note.groups-readonly=Groepen zijn alleen-lezen. commands.admin.group.deletegroup.note.group-does-not-exist=Groep bestaat niet. commands.admin.group.deletegroupusers.label=Verwijder leden of beheerders van een groep commands.admin.group.deletegroupusers.form.title=Verwijder leden of beheerders van een groep commands.admin.group.deletegroupusers.form.instruction=Vul dit formulier in om leden of beheerders van een groep te verwijderen. commands.admin.group.deletegroupusers.form.field.group.label=Groep naam commands.admin.group.deletegroupusers.form.field.users.label=Gebruikers commands.admin.group.deletegroupusers.note.groups-readonly=Groepen zijn alleen-lezen. commands.admin.group.deletegroupusers.note.group-does-not-exist=Groep bestaat niet. commands.admin.group.getlistgroups.label=Lijst van bestaande groepen ophalen commands.admin.group.getlistgroups.form.title=Lijst van bestaande groepen aanvragen commands.admin.group.getlistgroups.form.instruction=Vul dit formulier om een lijst van bestaande groepen aan te vragen. commands.admin.group.getlistgroups.form.reportedfield.name.label=Naam commands.admin.group.getlistgroups.form.reportedfield.desc.label=Beschrijving commands.admin.group.getlistgroups.form.reportedfield.count.label=Gebruikersaantal commands.admin.group.getlistgroups.form.reportedfield.shared.label=Gedeelde groep? commands.admin.group.getlistgroups.form.reportedfield.display.label=Weergave naam commands.admin.group.getlistgroups.form.reportedfield.visibility.label=Zichtbaarheid commands.admin.group.getlistgroups.form.reportedfield.visibility.nobody.label=niemand commands.admin.group.getlistgroups.form.reportedfield.visibility.everybody.label=iedereen commands.admin.group.getlistgroups.form.reportedfield.visibility.onlygroup.label=alleen Groep commands.admin.group.getlistgroups.form.reportedfield.visibility.spefgroups.label=spefgroepen commands.admin.group.getlistgroups.form.reportedfield.groups.label=Toon groep aan ledenroosters van deze groepen commands.admin.group.getlistgroupusers.label=Lijst met groepsleden ophalen commands.admin.group.getlistgroupusers.form.title=Lijst met groepsleden opvragen commands.admin.group.getlistgroupusers.form.instruction=Vul dit formulier in om een lijst van groepsleden en beheerders op te vragen. commands.admin.group.getlistgroupusers.form.field.group.label=Groep naam commands.admin.group.getlistgroupusers.note.group-does-not-exist=Groep bestaat niet. commands.admin.group.getlistgroupusers.form.reportedfield.jid.label=Gebruiker commands.admin.group.getlistgroupusers.form.reportedfield.admin.label=Is Beheerdeer commands.admin.group.updategroup.label=Groep configuratie bijwerken commands.admin.group.updategroup.form.stage0.title=Groep configuratie bijwerken commands.admin.group.updategroup.form.stage0.instruction=Vul dit formulier in om de bij te werken groep op te geven. commands.admin.group.updategroup.form.stage0.field.group.label=Groep naam commands.admin.group.updategroup.form.stage1.title=Groep configuratie bijwerken commands.admin.group.updategroup.form.stage1.instruction=Vul dit formulier in met de nieuwe groepsconfiguratie. commands.admin.group.updategroup.form.stage1.field.desc.label=Beschrijving commands.admin.group.updategroup.form.stage1.field.showinroster.label=Zichtbaarheid gedeelde groep commands.admin.group.updategroup.form.stage1.field.showinroster.option.nobody.label=Groep delen in roosters uitschakelen commands.admin.group.updategroup.form.stage1.field.showinroster.option.everybody.label=Toon groep in de roosters van alle gebruikers commands.admin.group.updategroup.form.stage1.field.showinroster.option.onlygroup.label=Groep weergeven in roosters van groepsleden commands.admin.group.updategroup.form.stage1.field.showinroster.option.spefgroups.label=Toon groep aan ledenroosters van deze groepen commands.admin.group.updategroup.form.stage1.field.displayname.label=Weergavenaam groep commands.admin.group.updategroup.note.groups-readonly=Groepen zijn alleen-lezen. commands.admin.group.updategroup.note.group-does-not-exist=Groep bestaat niet. commands.admin.muc.createmucroom.label=Maak een chat met meerdere gebruikers commands.admin.muc.createmucroom.form.title=Maak een chatruimte voor meerdere gebruikers commands.admin.muc.createmucroom.form.instruction=Vul dit formulier in om een chatruimte te maken voor meerdere gebruikers. commands.admin.muc.createmucroom.form.field.roomname.label=Naam van de ruimte commands.admin.muc.createmucroom.form.field.servicename.label=De service om de ruimte te maken commands.admin.muc.createmucroom.form.field.password.label=Wachtwoord voor deze ruimte commands.admin.muc.createmucroom.form.field.password-verify.label=Typ wachtwoord opnieuw commands.admin.muc.createmucroom.form.field.persistent.label=Wanneer iedereen de gespreksruimte heeft verlaten blijft de ruimte bestaan commands.admin.muc.createmucroom.form.field.public.label=Ruimte is publiek commands.admin.muc.createmucroom.note.server-needs-admin=Server heeft beheerder nodig om ruimtes te kunnen maken. commands.admin.muc.createmucroom.note.servicename-missing=De naam van de service moet worden opgegeven. commands.admin.muc.createmucroom.note.servicename-invalid=Ongeldige service naam opgegeven. commands.admin.muc.createmucroom.note.service-disabled=Multi-user chat is uitgeschakeld voor de opgegeven service. commands.admin.muc.createmucroom.note.roomname-missing=De naam van de ruimte moet worden opgegeven. commands.admin.muc.createmucroom.note.persistent-invalid=De waarde ‘room is permanent’ is ongeldig. Dit moet een booleaanse waarde zijn. commands.admin.muc.createmucroom.note.public-invalid=De waarde ‘publieke ruimte’ is ongeldig. Dit moet een booleaanse waarde zijn. commands.admin.muc.createmucroom.note.no-permission=Geen toestemming om ruimtes te maken. commands.admin.muc.createmucroom.note.retired=De opgegeven kamernaam is ingetrokken voor deze service. commands.admin.user.adduser.label=Gebruiker toevoegen: commands.admin.user.adduser.form.title=Bezig met gebruiker toe te voegen commands.admin.user.adduser.form.instruction=Vul dit formulier in om een gebruiker toe te voegen. commands.admin.user.adduser.form.field.accountjid.label=Het Jabber ID van het toe te voegen account commands.admin.user.adduser.form.field.password.label=Het wachtwoord voor dit account commands.admin.user.adduser.form.field.password-verify.label=Typ wachtwoord opnieuw commands.admin.user.adduser.form.field.email.label=Email adres commands.admin.user.adduser.form.field.given_name.label=Voornaam commands.admin.user.adduser.form.field.surname.label=Achternaam commands.admin.user.adduser.note.users-readonly=Gebruikersprovider is alleen-lezen. Nieuwe gebruikers kunnen niet worden aangemaakt. commands.admin.user.adduser.note.jid-required=JID vereiste parameter. commands.admin.user.adduser.note.jid-invalid=Er is een ongeldige waarde opgegeven. Geef een geldige JID op. commands.admin.user.adduser.note.jid-not-local=Externe gebruiker kan niet worden aangemaakt. commands.admin.user.adduser.note.passwords-dont-match=De wachtwoorden komen niet overeen. commands.admin.user.adduser.note.email-required=Er werd geen e-mailadres opgegeven. commands.admin.user.adduser.note.user-exists=Gebruiker bestaat al. commands.admin.user.authenticateuser.label=Gebruiker verifiëren commands.admin.user.authenticateuser.form.title=Verifieer een gebruiker commands.admin.user.authenticateuser.form.instruction=Vul dit formulier in om een gebruiker te verifiëren. commands.admin.user.authenticateuser.form.field.accountjid.label=De gebruikersnaam voor dit account commands.admin.user.authenticateuser.form.field.password.label=Het wachtwoord voor dit account commands.admin.user.authenticateuser.note.jid-required=JID vereiste parameter. commands.admin.user.authenticateuser.note.jid-invalid=Er is een ongeldige waarde opgegeven. Geef een geldige JID op. commands.admin.user.authenticateuser.note.jid-not-local=Kan externe gebruiker niet verifiëren. commands.admin.user.authenticateuser.note.user-does-not-exist=Gebruiker bestaat niet. commands.admin.user.authenticateuser.note.authentication-failed=Verificatie mislukt. commands.admin.user.changeuserpassword.label=Wijzig gebruikerswachtwoord commands.admin.user.changeuserpassword.form.title=Wachtwoord van een gebruiker wijzigen commands.admin.user.changeuserpassword.form.instruction=Vul dit formulier in om het wachtwoord van een gebruiker te wijzigen. commands.admin.user.changeuserpassword.form.field.accountjid.label=Het Jabber ID van dit account commands.admin.user.changeuserpassword.form.field.password.label=Het nieuwe wachtwoord commands.admin.user.changeuserpassword.note.users-readonly=Gebruikers zijn alleen-lezen. Wachtwoord wijzigen is niet toegestaan. commands.admin.user.changeuserpassword.note.jid-not-local=Wachtwoord van remote gebruiker kan niet worden gewijzijgd commands.admin.user.changeuserpassword.note.jid-required=JID vereiste parameter. commands.admin.user.changeuserpassword.note.jid-invalid=Er zijn ongeldige waardes opgegeven. Geef een of meer geldige JIDs op. commands.admin.user.changeuserpassword.note.user-does-not-exist=Gebruiker bestaat niet. commands.admin.user.deleteuser.label=Gebruiker verwijderen commands.admin.user.deleteuser.form.title=Verwijder een of meerdere gebruikers commands.admin.user.deleteuser.form.instruction=Vul dit formulier in om gebruikers te verwijderen. commands.admin.user.deleteuser.form.field.accountjid.label=Jabber-ID('s) voor het account die moet worden verwijderd commands.admin.user.deleteuser.note.users-readonly=Gebruikersprovider is alleen-lezen. Nieuwe gebruikers kunnen niet worden aangemaakt. commands.admin.user.deleteuser.note.jid-not-local=Kan externe gebruiker niet verwijderen: {0} commands.admin.user.deleteuser.note.jid-required=JID vereiste parameter. commands.admin.user.deleteuser.note.jid-invalid=Er zijn ongeldige waardes opgegeven. Geef een of meer geldige JIDs op. commands.admin.user.deleteuser.note.user-does-not-exist=Gebruiker bestaat niet: {0} commands.admin.user.disableuser.label=Een gebruiker deactiveren commands.admin.user.disableuser.form.title=Een of meerdere gebruikers deactiveren commands.admin.user.disableuser.form.instruction=Vul dit formulier in om een of meerdere gebruikers te deactiveren. commands.admin.user.disableuser.form.field.accountjid.label=Jabber ID(s) om te deactiveren commands.admin.user.disableuser.note.lockout-readonly=LockOut provider is alleen-lezen. Gebruikers kunnen niet worden gedeactiveerd. commands.admin.user.disableuser.note.jid-not-local=Kan remote gebruiker niet deactiveren: {0} commands.admin.user.disableuser.note.jid-required=JID vereiste parameter. commands.admin.user.disableuser.note.jid-invalid=Er zijn ongeldige waardes opgegeven. Geef een of meer geldige JIDs op. commands.admin.user.disableuser.note.user-does-not-exist=Gebruiker bestaat niet: {0} commands.admin.user.endusersession.label=Beëindig sessie gebruiker commands.admin.user.endusersession.form.title=Beëindigen sessie gebruiker commands.admin.user.endusersession.form.instruction=Vul dit formulier in om een gebruikerssessie te beëindigen. commands.admin.user.endusersession.form.field.accountjid.label=Jabber ID(s) waarvoor sessies moet worden beëindigd commands.admin.user.endusersession.note.jid-not-local=Kan sessie van gebruiker op afstand niet beëindigen: {0} commands.admin.user.endusersession.note.jid-required=JID vereiste parameter. commands.admin.user.endusersession.note.jid-invalid=Er zijn ongeldige waardes opgegeven. Geef een of meer geldige JIDs op. commands.admin.user.getuserroster.label=Gebruikerslijst ophalen commands.admin.user.getuserroster.form.title=Gebruikerslijst ophalen commands.admin.user.getuserroster.form.instruction=Vul dit formulier in om een gebruikerslijst op te halen commands.admin.user.getuserroster.form.field.accountjid.label=De Jabber-ID van de gebruiker waarvoor het rooster moet worden opgehaald. commands.admin.user.getuserroster.note.rosterservice-disabled=Roosterservice is uitgeschakeld. Roosters bestaan niet op deze server. commands.admin.user.getuserroster.note.jid-not-local=Kan rooster van gebruiker op afstand niet verkrijgen: {0} commands.admin.user.getuserroster.note.jid-required=JID vereiste parameter. commands.admin.user.getuserroster.note.jid-invalid=Er zijn ongeldige waardes opgegeven. Geef een of meer geldige JIDs op. commands.admin.user.getuserroster.note.user-does-not-exist=Gebruiker bestaat niet: {0} commands.admin.user.getuserroster.note.cannot-return-multiple=Kan roosters voor meer dan één gebruiker tegelijk niet retourneren. commands.admin.user.reenableuser.label=Een gebruiker heractiveren commands.admin.user.reenableuser.form.title=Heractiveer een of meer gebruikers commands.admin.user.reenableuser.form.instruction=Vul dit formulier in om een of meerdere gebruikers te heractiveren. commands.admin.user.reenableuser.form.field.accountjid.label=Jabber ID(s) heractiveren commands.admin.user.reenableuser.note.lockout-readonly=LockOut provider is alleen-lezen. Gebruikers kunnen niet worden gedeactiveerd. commands.admin.user.reenableuser.note.jid-not-local=Kan remote gebruiker niet heractiveren: {0} commands.admin.user.reenableuser.note.jid-required=JID vereiste parameter. commands.admin.user.reenableuser.note.jid-invalid=Er zijn ongeldige waardes opgegeven. Geef een of meer geldige JIDs op. commands.admin.user.reenableuser.note.user-does-not-exist=Gebruiker bestaat niet: {0} commands.admin.user.userproperties.label=Eigenschappen gebruiker ophalen commands.admin.user.userproperties.form.title=Gebruikersgegevens ophalen commands.admin.user.userproperties.form.instruction=Vul dit formulier in om gebruikersgegevens op te halen. commands.admin.user.userproperties.form.field.accountjid.label=De lijst met Jabber-ID's om informatie voor op te halen commands.admin.editadminlist.label=Bewerk beheerderslijst commands.admin.editadminlist.form.title=Beheerderslijst bewerken commands.admin.editadminlist.form.instruction=Vul dit formulier in om de lijst met entiteiten met beheerdersrechten te bewerken. commands.admin.editadminlist.form.field.adminjids.label=Beheerders lijst commands.admin.editadminlist.note.jid-invalid=Er zijn ongeldige waardes opgegeven. Geef een of meer geldige JIDs op. commands.admin.editallowedlist.label=Lijst met toegestaan bewerken commands.admin.editallowedlist.form.title=Toegestaan Lijst bewerken commands.admin.editallowedlist.form.instruction=Vul dit formulier in om de lijst met entiteiten waarmee gecommuniceerd mag worden te bewerken. commands.admin.editallowedlist.form.field.whitelistjids.label=Toegestaan lijst commands.admin.editallowedlist.note.jid-domain-required=Kan geen adres toevoegen dat een knooppunt- of resource-deel bevat (gebruik alleen domeinen): {0} commands.admin.editallowedlist.note.jid-required=JID vereiste parameter. commands.admin.editallowedlist.note.jid-invalid=Er zijn ongeldige waardes opgegeven. Geef een of meer geldige JIDs op. commands.admin.editblockedlist.label=Bewerk bloklijst commands.admin.editblockedlist.form.title=Bloklijst bewerken commands.admin.editblockedlist.form.instruction=Vul dit formulier in om de lijst met entiteiten waarmee niet mag worden gecommuniceerd te bewerken. commands.admin.editblockedlist.form.field.blacklistjids.label=De blokkade lijst commands.admin.editblockedlist.note.jid-domain-required=Kan geen adres toevoegen dat een knooppunt- of resource-deel bevat (gebruik alleen domeinen): {0} commands.admin.editblockedlist.note.jid-self=Kan ons eigen adres niet toevoegen: {0} commands.admin.editblockedlist.note.jid-required=JID vereiste parameter. commands.admin.editblockedlist.note.jid-invalid=Er zijn ongeldige waardes opgegeven. Geef een of meer geldige JIDs op. commands.admin.getadminconsoleinfo.label=Info over beheerconsole ophalen. commands.admin.getadminconsoleinfo.form.field.bindinterface.label=Koppel interface commands.admin.getadminconsoleinfo.form.field.adminport.label=Poort commands.admin.getadminconsoleinfo.form.field.adminsecureport.label=Beveiligde poort commands.admin.getadminconsoleinfo.note.no-bind-interface=Kon geen geldige interface vinden. commands.admin.getlistactiveusers.label=Lijst met actieve gebruikers opvragen commands.admin.getlistactiveusers.form.title=Lijst met actieve gebruikers aanvragen commands.admin.getlistactiveusers.form.instruction=Vul dit formulier in om de actieve gebruikers van deze service op te vragen. commands.admin.getlistactiveusers.form.field.activeuserjids.label=Lijst met actieve gebruikers opvragen commands.admin.getlistdisabledusers.label=Lijst met gedeactiveerde gebruikers opvragen commands.admin.getlistdisabledusers.form.title=Lijst met uitgeschakelde gebruikers aanvragen commands.admin.getlistdisabledusers.form.instruction=Vul dit formulier in om een lijst met uitgeschakelde gebruikers aan te vragen commands.admin.getlistdisabledusers.form.field.disableduserjids.label=Lijst met gedeactiveerde gebruikers commands.admin.getlistidleusers.label=Lijst met inactieve gebruikers ophalen commands.admin.getlistidleusers.form.title=Lijst met inactieve gebruikers opvragen commands.admin.getlistidleusers.form.instruction=Vul dit formulier om de inactieve gebruikers van deze service aan te vragen. commands.admin.getlistidleusers.form.field.activeuserjids.label=Lijst van inactieve gebruikers 0 commands.admin.getlistonlineusers.label=Lijst met online gebruikers opvragen commands.admin.getlistonlineusers.form.title=Lijst met online gebruikers opvragen commands.admin.getlistonlineusers.form.instruction=Vul dit formulier in om de online gebruikers van deze service aan te vragen. commands.admin.getlistonlineusers.form.field.onlineuserjids.label=Lijst van alle online gebruikers commands.admin.getlistregisteredusers.label=Lijst met geregistreerde gebruikers opvragen commands.admin.getlistregisteredusers.form.title=Lijst met geregistreerde gebruikers ophalen commands.admin.getlistregisteredusers.form.instruction=Vul dit formulier in om de geregistreerde gebruikers van deze service op te vragen. commands.admin.getlistregisteredusers.form.field.registereduserjids.label=Lijst van alle gebruikers commands.admin.getnumberactiveusers.label=Aantal actieve gebruikers opvragen commands.admin.getnumberactiveusers.form.field.activeusersnum.label=Aantal actieve gebruikers commands.admin.getnumberdisabledusers.label=Aantal gedeactiveerde gebruikers opvragen commands.admin.getnumberdisabledusers.form.field.disabledusersnum.label=Aantal gedeactiveerde gebruikers commands.admin.getnumberidleusers.label=Aantal inactive gebruikers ophalen commands.admin.getnumberidleusers.form.field.idleusersnum.label=Aantal inactieve gebruikers commands.admin.getnumberonlineusers.label=Aantal online gebruikers opvragen commands.admin.getnumberonlineusers.form.field.onlineusersnum.label=Aantal online gebruikers commands.admin.getnumberregisteredusers.label=Aantal geregistreerde gebruikers opvragen commands.admin.getnumberregisteredusers.form.field.registeredusersnum.label=Aantal geregistreerde gebruikers commands.admin.getnumberusersessions.label=Aantal verbonden gebruikerssessies opvragen commands.admin.getnumberusersessions.form.field.onlineuserssessionsnum.label=Aantal gebruikerssessies commands.admin.getserverstats.label=Basis server statistieken opvragen commands.admin.getuserspresence.label=Aanwezigheid van actieve gebruikers opvragen commands.admin.getuserspresence.form.title=Aanwezigheid van actieve gebruikers opvragen commands.admin.getuserspresence.form.instruction=Vul dit formulier in om de aanwezigheid van actieve gebruikers op te vragen commands.admin.getuserspresence.form.field.activeuserpresences.label=Aanwezigheid van actieve gebruikers commands.admin.httpbindstatus.label=Huidige Http Bind Status commands.admin.httpbindstatus.form.field.httpbindenabled.label=Web Bindings Ingeschakeld commands.admin.httpbindstatus.form.field.httpbindaddress.label=BOSH (Http Bind) adres commands.admin.httpbindstatus.form.field.httpbindsecureaddress.label=BOSH (Http Bind) Beveiligd adres commands.admin.httpbindstatus.form.field.javascriptaddress.label=BOSH (Http Bind) JavaScript adres commands.admin.httpbindstatus.form.field.websocketaddress.label=Websocket adres commands.admin.httpbindstatus.form.field.websocketsecureaddress.label=Websocket beveiligd adres commands.admin.packetsnotification.label=Meldingen ontvangen over pakketactiviteit commands.admin.packetsnotification.form.title=Melding ontvangen van pakketactiviteit commands.admin.packetsnotification.form.instruction=Vul dit formulier in om te ontvangen pakketten te configureren. commands.admin.packetsnotification.form.field.packet_type.label=Type packet commands.admin.packetsnotification.form.field.packet_type.option.presence.label=Aanwezigheid commands.admin.packetsnotification.form.field.packet_type.option.iq.label=IQ commands.admin.packetsnotification.form.field.packet_type.option.message.label=Bericht commands.admin.packetsnotification.form.field.direction.label=Richting commands.admin.packetsnotification.form.field.direction.option.incoming.label=Inkomend commands.admin.packetsnotification.form.field.direction.option.outgoing.label=Uitgaand commands.admin.packetsnotification.form.field.processed.label=Verwerkingstijd commands.admin.packetsnotification.form.field.processed.option.false.label=Voor verwerking commands.admin.packetsnotification.form.field.processed.option.true.label=Na verwerking commands.admin.sendannouncementtoonlineusers.label=Stuur aankondiging naar online gebruikers commands.admin.sendannouncementtoonlineusers.form.title=Maak een aankondiging commands.admin.sendannouncementtoonlineusers.form.instruction=Vul dit formulier in om een aankondiging naar alle actieve gebruikers van deze service te sturen. commands.admin.sendannouncementtoonlineusers.form.field.announcement.label=Aankondiging commands.admin.sendannouncementtoonlineusers.note.text-required=Geef tekst op voor de aankondiging. commands.event.groupadminadded.label=Groepsbeheerder toegevoegd commands.event.groupadminadded.form.title=Een toegevoegd evenement van een groepsbeheerder verzenden. commands.event.groupadminadded.form.instruction=Vul dit formulier in om een evenement van een groepsbeheerder toe te voegen commands.event.groupadminadded.form.field.groupname.label=De groepnaam van de groep commands.event.groupadminadded.form.field.admin.label=Gebruikersnaam van de nieuwe beheerder commands.event.groupadminadded.form.field.wasmember.label=Was deze gebruiker voorheen een lid? commands.event.groupadminadded.note.groupname-required=De parameter 'groepNaam' is vereist, maar ontbreekt. commands.event.groupadminadded.note.group-does-not-exist=Groep '{0}' bestaat niet. commands.event.groupadminadded.note.admin-required=De parameter 'beheerder' is vereist, maar ontbreekt. commands.event.groupadminadded.note.admin-jid-invalid=De waarde voor parameter 'beheerder' zou een geldige JID moeten zijn, maar '{0}' is dat niet. commands.event.groupadminadded.note.wasmember-required=De parameter 'wasLid' is vereist, maar ontbreekt. commands.event.groupadminremoved.label=Groepsbeheerder verwijderd commands.event.groupadminremoved.form.title=Een gebeurtenis voor het verwijderen van een groepsbeheerder verzenden. commands.event.groupadminremoved.form.instruction=Vul dit formulier in om een gebeurtenis voor het verwijderen van een groepsbeheerder verzenden commands.event.groupadminremoved.form.field.groupname.label=De groepnaam van de groep commands.event.groupadminremoved.form.field.admin.label=De gebruikersnaam van de nieuwe beheerder commands.event.groupadminremoved.note.groupname-required=De parameter 'groepNaam' is vereist, maar ontbreekt. commands.event.groupadminremoved.note.group-does-not-exist=Groep '{0}' bestaat niet. commands.event.groupadminremoved.note.admin-required=De parameter 'beheerder' is vereist, maar ontbreekt. commands.event.groupadminremoved.note.admin-jid-invalid=De waarde voor parameter 'beheerder' zou een geldige JID moeten zijn, maar '{0}' is dat niet. commands.event.groupcreated.label=Groep aangemaakt commands.event.groupcreated.form.title=Een gebeurtenis voor het aanmaken van een groep verzenden. commands.event.groupcreated.form.instruction=Vul dit formulier in om een gebeurtenis voor het aanmaken van een groep verzenden. commands.event.groupcreated.form.field.groupname.label=De groepsnaam van de groep die is gemaakt commands.event.groupcreated.note.groupname-required=De parameter 'groepNaam' is vereist, maar ontbreekt. commands.event.groupcreated.note.group-does-not-exist=Groep '{0}' bestaat niet. commands.event.groupdeleting.label=Verwijder groep commands.event.groupdeleting.form.title=Een gebeurtenis voor het verwijderen van een groep verzenden. commands.event.groupdeleting.form.instruction=Vul dit formulier in om een gebeurtenis voor het verwijderen van een groep te verzenden. commands.event.groupdeleting.form.field.groupname.label=De groep naam van de groep die wordt verwijderd. commands.event.groupdeleting.note.groupname-required=De parameter 'groepNaam' is vereist, maar ontbreekt. commands.event.groupdeleting.note.group-does-not-exist=Groep '{0}' bestaat niet. commands.event.groupmemberadded.label=Groepslid toegevoegd commands.event.groupmemberadded.form.title=Een gebeurtenis voor het toevoegen van een groepslid verzenden. commands.event.groupmemberadded.form.instruction=Vul dit formulier in om een toegevoegd evenement voor een groepslid te verzenden. commands.event.groupmemberadded.form.field.groupname.label=De groepnaam van de groep commands.event.groupmemberadded.form.field.member.label=Lid commands.event.groupmemberadded.form.field.wasadmin.label=Was deze gebruiker voorheen een beheerder? commands.event.groupmemberadded.note.groupname-required=De parameter 'groepNaam' is vereist, maar ontbreekt. commands.event.groupmemberadded.note.group-does-not-exist=Groep '{0}' bestaat niet. commands.event.groupmemberadded.note.wasadmin-required=De parameter 'wasBeheerder' is vereist, maar ontbreekt. commands.event.groupmemberadded.note.member-required=De parameter 'lid' is vereist, maar ontbreekt. commands.event.groupmemberadded.note.member-jid-invalid=De waarde voor parameter 'lid' zou een geldige JID moeten zijn, maar '{0}' is dat niet. commands.event.groupmemberremoved.label=Groepslid verwijderd commands.event.groupmemberremoved.form.title=Een gebeurtenis voor het verwijderen van een groepslid verzenden. commands.event.groupmemberremoved.form.instruction=Vul dit formulier in om een groepslid een evenement te laten verwijderen. commands.event.groupmemberremoved.form.field.groupname.label=De groepnaam van de groep commands.event.groupmemberremoved.form.field.member.label=Lid commands.event.groupmemberremoved.note.groupname-required=De parameter 'groepNaam' is vereist, maar ontbreekt. commands.event.groupmemberremoved.note.group-does-not-exist=Groep '{0}' bestaat niet. commands.event.groupmemberremoved.note.member-required=De parameter 'lid' is vereist, maar ontbreekt. commands.event.groupmemberremoved.note.member-jid-invalid=De waarde voor parameter 'lid' zou een geldige JID moeten zijn, maar '{0}' is dat niet. commands.event.groupmodified.label=Groep gewijzigd commands.event.groupmodified.form.title=Een gebeurtenis voor groepswijziging verzenden. commands.event.groupmodified.form.instruction=Vul dit formulier in om een groepsgewijs aangepast evenement te verzenden. commands.event.groupmodified.form.field.groupname.label=De groep naam van de groep dit is gewijzigd commands.event.groupmodified.form.field.changetype.label=Wijzig type commands.event.groupmodified.form.field.changetype.option.namemodified.label=Naam aangepast commands.event.groupmodified.form.field.changetype.option.descriptionmodified.label=Beschrijving aangepast commands.event.groupmodified.form.field.changetype.option.propertymodified.label=Waarde aangepast commands.event.groupmodified.form.field.changetype.option.propertyadded.label=Waarde toegevoegd commands.event.groupmodified.form.field.changetype.option.propertydeleted.label=Waarde verwijderd commands.event.groupmodified.form.field.changetype.option.other.label=Anders commands.event.groupmodified.form.field.originalvalue.label=Oorspronkelijke waarde commands.event.groupmodified.form.field.propertykey.label=Naam van het eigendom commands.event.groupmodified.note.groupname-required=De parameter 'groepNaam' is vereist, maar ontbreekt. commands.event.groupmodified.note.group-does-not-exist=Groep '{0}' bestaat niet. commands.event.groupmodified.note.changetype-required=De parameter 'veranderType' is vereist, maar ontbreekt. commands.event.groupmodified.note.for-namemodified-originalvalue-required=Voor wijzigType 'naamGewijzigd' is parameter 'oorspronkelijkeWaarde' vereist. commands.event.groupmodified.note.for-descriptionmodified-originalvalue-required=Voor wijzigingType 'beschrijvingGewijzigd', is parameter 'oorpsronkelijkeWaarde' vereist. commands.event.groupmodified.note.for-propertyadded-propertykey-required=Voor wijzigType 'eigendomToegevoegd' is paramater 'eigendomSleutel' vereist. commands.event.groupmodified.note.for-propertymodified-originalvalue-required=Voor wijzigType 'eigendomGewijzigd, is paramater 'oorspronkelijkeWaarde' vereist. commands.event.groupmodified.note.for-propertymodified-propertykey-required=Voor wijzigType 'eigendomGewijzigd', is paramater 'eigendomSleutel' vereist. commands.event.groupmodified.note.for-propertydeleted-originalvalue-required=Voor wijzigType 'eigendomVerwijderd', paramaneter 'oorspronkelijkeWaarde' is vereist. commands.event.groupmodified.note.for-propertydeleted-propertykey-required=Voor wijzig Type 'eigendomVerwijderd', is paramater 'eigendomSleutel' vereist. commands.event.usercreated.label=Gebruiker aangemaakt commands.event.usercreated.form.title=Een door de gebruiker aangemaakte gebeurtenis verzenden. commands.event.usercreated.form.instruction=Vul dit formulier in om een door de gebruiker aangemaakte gebeurtenis te verzenden. commands.event.usercreated.form.field.username.label=De gebruikersnaam van de gebruiker is aangemaakt, commands.event.usercreated.note.username-required=De parameter 'gebruikersnaam' is vereist, maar ontbreekt. commands.event.usercreated.note.user-does-not-exist=Gebruiker bestaat niet. commands.event.userdeleting.label=Gebruiker verwijderen. commands.event.userdeleting.form.title=Een gebeurtenis voor het verwijderen van een gebruiker verzenden. commands.event.userdeleting.form.instruction=Vul dit formulier in om een gebeurtenis voor het verwijderen van een gebruiker te verzenden. commands.event.userdeleting.form.field.username.label=De gebruikersnaam van de gebruiker wordt verwijderd. commands.event.userdeleting.note.username-required=De parameter 'gebruikersnaam' is vereist, maar ontbreekt. commands.event.usermodified.label=Gebruiker gewijzigd commands.event.usermodified.form.title=Een door de gebruiker bijgewerkte gebeurtenis verzenden. commands.event.usermodified.form.instruction=Vul dit formulier in om een door de gebruiker bijgewerkt evenement te verzenden. commands.event.usermodified.form.field.username.label=De gebruikersnaam van de gebruiker is aangepast commands.event.usermodified.form.field.changetype.label=Wijzig type commands.event.usermodified.form.field.changetype.option.namemodified.label=Naam aangepast commands.event.usermodified.form.field.changetype.option.emailmodified.label=Email aangepast commands.event.usermodified.form.field.changetype.option.passwordmodified.label=Wachtwoord aangepast commands.event.usermodified.form.field.changetype.option.creationdatemodified.label=Aanmaakdatum gewijzigd commands.event.usermodified.form.field.changetype.option.modificationdatemodified.label=Wijzigingsdatum gewijzigd commands.event.usermodified.form.field.changetype.option.propertymodified.label=Waarde aangepast commands.event.usermodified.form.field.changetype.option.propertyadded.label=Waarde toegevoegd commands.event.usermodified.form.field.changetype.option.propertydeleted.label=Waarde verwijderd commands.event.usermodified.form.field.changetype.option.other.label=Anders commands.event.usermodified.form.field.originalvalue.label=Naam van de waarde van het eigendom commands.event.usermodified.form.field.propertykey.label=Waarde sleutel commands.event.usermodified.note.username-required=De parameter 'gebruikersnaam' is vereist, maar ontbreekt. commands.event.usermodified.note.changetype-required=De parameter 'veranderType' is vereist, maar ontbreekt. commands.event.usermodified.note.wildcard-required=Parameter '{0}' is vereist, maar ontbreekt. commands.event.usermodified.note.user-does-not-exist=Gebruiker bestaat niet. commands.event.vcardcreated.label=VCard aangemaakt commands.event.vcardcreated.form.title=Dispatching a vCard created event. commands.event.vcardcreated.form.instruction=Fill out this form to dispatch a vCard created event. commands.event.vcardcreated.form.field.username.label=De gebruikersnaam van de gebruiker van wie de vCard is gemaakt. commands.event.vcardcreated.note.username-required=De parameter 'gebruikersnaam' is vereist, maar ontbreekt. commands.event.vcardcreated.note.vcard-does-not-exist=VCard niet gevonden. commands.event.vcarddeleting.label=VCard verwijderen commands.event.vcarddeleting.form.title=Dispatching a vCard deleting event. commands.event.vcarddeleting.form.instruction=Fill out this form to dispatch a vCard deleting event. commands.event.vcarddeleting.form.field.username.label=The username of the user whose vCard is being deleted commands.event.vcarddeleting.note.username-required=The parameter 'username' is required, but is missing. commands.event.vcarddeleting.note.vcard-does-not-exist=VCard niet gevonden. commands.event.vcardmodified.label=VCard gewijzigd commands.event.vcardmodified.form.title=Dispatching a vCard updated event. commands.event.vcardmodified.form.instruction=Fill out this form to dispatch a vCard updated event. commands.event.vcardmodified.form.field.username.label=The username of the user whose vCard was updated commands.event.vcardmodified.note.username-required=De parameter 'gebruikersnaam' is vereist, maar ontbreekt. commands.event.vcardmodified.note.vcard-does-not-exist=VCard niet gevonden. commands.generic.ping.label=Pong van server aanvragen commands.generic.ping.form.title=Server ping resultaat (pong!) commands.generic.ping.form.field.timestamp.label=Server tijd # Rate Limiter Stats stat.ratelimit.newconnections.socket_c2s.accepted.name=RL: C2S Toegestaan stat.ratelimit.newconnections.socket_c2s.accepted.desc=Totaal aantal client-naar-server verbindingen (TCP, websocket en BOSH) dat door de rate limiter is toegestaan. Dit is een absoluut aantal sinds de laatste reset van de rate limiter. stat.ratelimit.newconnections.socket_c2s.accepted.units=verbindingen stat.ratelimit.newconnections.socket_c2s.rejected.name=RL: C2S Geweigerd stat.ratelimit.newconnections.socket_c2s.rejected.desc=Totaal aantal client-naar-server verbindingen (TCP, websocket en BOSH) dat door de rate limiter is geweigerd. Dit is een absoluut aantal sinds de laatste reset van de rate limiter. stat.ratelimit.newconnections.socket_c2s.rejected.units=verbindingen stat.ratelimit.newconnections.socket_c2s.tokens.name=RL: C2S Tokens stat.ratelimit.newconnections.socket_c2s.tokens.desc=Momenteel beschikbare tokens in de rate limiter voor client-naar-server verbindingen (TCP, websocket en BOSH). stat.ratelimit.newconnections.socket_c2s.tokens.units=tokens stat.ratelimit.newconnections.socket_s2s.accepted.name=RL: S2S Toegestaan stat.ratelimit.newconnections.socket_s2s.accepted.desc=Totaal aantal server-naar-server verbindingen dat door de rate limiter is toegestaan. Dit is een absoluut aantal sinds de laatste reset van de rate limiter. stat.ratelimit.newconnections.socket_s2s.accepted.units=verbindingen stat.ratelimit.newconnections.socket_s2s.rejected.name=RL: S2S Geweigerd stat.ratelimit.newconnections.socket_s2s.rejected.desc=Totaal aantal server-naar-server verbindingen dat door de rate limiter is geweigerd. Dit is een absoluut aantal sinds de laatste reset van de rate limiter. stat.ratelimit.newconnections.socket_s2s.rejected.units=verbindingen stat.ratelimit.newconnections.socket_s2s.tokens.name=RL: S2S Tokens stat.ratelimit.newconnections.socket_s2s.tokens.desc=Momenteel beschikbare tokens in de rate limiter voor server-naar-server verbindingen. stat.ratelimit.newconnections.socket_s2s.tokens.units=tokens stat.ratelimit.newconnections.webadmin.accepted.name=RL: Webadmin Toegestaan stat.ratelimit.newconnections.webadmin.accepted.desc=Totaal aantal beheerconsoleverbindingen dat door de rate limiter is toegestaan. Dit is een absoluut aantal sinds de laatste reset van de rate limiter. stat.ratelimit.newconnections.webadmin.accepted.units=verbindingen stat.ratelimit.newconnections.webadmin.rejected.name=RL: Webadmin Geweigerd stat.ratelimit.newconnections.webadmin.rejected.desc=Totaal aantal beheerconsoleverbindingen dat door de rate limiter is geweigerd. Dit is een absoluut aantal sinds de laatste reset van de rate limiter. stat.ratelimit.newconnections.webadmin.rejected.units=verbindingen stat.ratelimit.newconnections.webadmin.tokens.name=RL: Webadmin Tokens stat.ratelimit.newconnections.webadmin.tokens.desc=Momenteel beschikbare tokens in de rate limiter voor beheerconsoleverbindingen. stat.ratelimit.newconnections.webadmin.tokens.units=tokens stat.ratelimit.newconnections.component.accepted.name=RL: Component Toegestaan stat.ratelimit.newconnections.component.accepted.desc=Totaal aantal Externe Component-verbindingen dat door de rate limiter is toegestaan. Dit is een absoluut aantal sinds de laatste reset van de rate limiter. stat.ratelimit.newconnections.component.accepted.units=verbindingen stat.ratelimit.newconnections.component.rejected.name=RL: Component Geweigerd stat.ratelimit.newconnections.component.rejected.desc=Totaal aantal Externe Component-verbindingen dat door de rate limiter is geweigerd. Dit is een absoluut aantal sinds de laatste reset van de rate limiter. stat.ratelimit.newconnections.component.rejected.units=verbindingen stat.ratelimit.newconnections.component.tokens.name=RL: Component Tokens stat.ratelimit.newconnections.component.tokens.desc=Momenteel beschikbare tokens in de rate limiter voor Externe Component-verbindingen. stat.ratelimit.newconnections.component.tokens.units=tokens stat.ratelimit.newconnections.connection_manager.accepted.name=RL: ConnMan Toegestaan stat.ratelimit.newconnections.connection_manager.accepted.desc=Totaal aantal Connectie Manager-verbindingen dat door de rate limiter is toegestaan. Dit is een absoluut aantal sinds de laatste reset van de rate limiter. stat.ratelimit.newconnections.connection_manager.accepted.units=verbindingen stat.ratelimit.newconnections.connection_manager.rejected.name=RL: ConnMan Geweigerd stat.ratelimit.newconnections.connection_manager.rejected.desc=Totaal aantal Connectie Manager-verbindingen dat door de rate limiter is geweigerd. Dit is een absoluut aantal sinds de laatste reset van de rate limiter. stat.ratelimit.newconnections.connection_manager.rejected.units=verbindingen stat.ratelimit.newconnections.connection_manager.tokens.name=RL: ConnMan Tokens stat.ratelimit.newconnections.connection_manager.tokens.desc=Momenteel beschikbare tokens in de rate limiter voor Connectie Manager-verbindingen. stat.ratelimit.newconnections.connection_manager.tokens.units=tokens