short.title = Openfire
title = Openfire
# Sidebar, tabs (preserve the indenting below -- helps to visualize the structure:
tab.server=Servidor
tab.server.descr=Clique para gerir as configurações do servidor
sidebar.server-manager=Gerir o Servidor
sidebar.server-settings=Informações do Servidor
sidebar.server-settings.descr=Clique para visualizar as informações do sistema
sidebar.system-props=Propriedades do Sistema
sidebar.system-props.descr=Clique para gerir as propriedades do servidor
sidebar.server-locale=Idioma e Fuso Horário
sidebar.server-locale.descr=Clique para definir o idioma e o fuso horário
sidebar.system-clustering=Clustering
sidebar.system-clustering.descr=Clique para gerir as definições de Clustering
sidebar.system-cache=Resumo da Cache
sidebar.system-cache.descr=Clique para gerir as caches de dados
sidebar.server-db=Base de Dados
sidebar.server-db.descr=Clique para visualizar informações de ligação da base de dados
sidebar.server-logs=Logs
sidebar.server-logs.descr=Clique para visualizar logs do servidor
sidebar.manage-updates=Gerir Atualizações
sidebar.manage-updates.descr=Clique para gerir servidor ou atualizações dos plugins
sidebar.admin-console-access=Acesso à Consola de Administração
sidebar.admin-console-access.descr=Clique para configurar o acesso à consola de administração
sidebar.server-email=Configurações de E-mail
sidebar.server-email.descr=Clique para configurar as definições de e-mail
sidebar.server-sms=Definições de SMS
sidebar.server-sms.descr=Clique para configurar as definições de SMS
sidebar.security-audit-viewer=Visualizador do Auditor de Segurança
sidebar.security-audit-viewer.descr=Clique para visualizar os logs do auditor de segurança
sidebar.sidebar-server-settings=Definições do Servidor
sidebar.profile-settings=Configurações de Perfil
sidebar.profile-settings.descr=Clique para editar as configurações de utilizador e perfis de grupo
sidebar.client-connections-settings=Ligações de Cliente
sidebar.client-connections-settings.descr=Clique para configurar as definições de ligações de cliente
sidebar.server2server-settings=Servidor para servidor
sidebar.server2server-settings.descr=Clique para configurar as definições de servidor para servidor
sidebar.dns-overrides=Substituições de DNS
sidebar.dns-overrides.descr=Clique para gerir regras de substituição de DNS
sidebar.external-components-settings=Componentes Externos
sidebar.external-components-settings.descr=Clique para configurar as definições de componentes externos
sidebar.connection-managers-settings=Gestores de Ligação
sidebar.connection-managers-settings.descr=Clique para configurar as ligações do gestor de ligação
sidebar.http-bind=Web Binding
sidebar.http-bind.descr=Clique para configurar as definições de web binding
sidebar.server-reg-and-login=Registo & Login
sidebar.server-reg-and-login.descr=Clique para editar as políticas de registo &
sidebar.server-session-conflict=Política de Recursos
sidebar.server-session-conflict.descr=Clique para definir a sessão de política de recursos
sidebar.server-offline-messages=Mensagens Offline
sidebar.server-offline-messages.descr=Clique para editar as configurações de mensagens offline
sidebar.server-audit-policy=Política de Auditoria de Mensagens
sidebar.server-audit-policy.descr=Clique para definir as políticas de auditoria de mensagens
sidebar.server-data-settings=Armazenamento de Dados Privados
sidebar.server-data-settings.descr=Clique para gerir o armazenamento de dados privados
sidebar.server-ssl=Configurações de Segurança
sidebar.server-ssl.descr=Clique para ver as configurações de segurança.
sidebar.tls-certificates=Server Certificates
sidebar.tls-certificates.descr=Click to manage server certificates.
sidebar.server-compression=Configurações de Compressão
sidebar.server-compression.descr=Clique para ver as configurações de compressão.
sidebar.transfer-proxy=Configurações de Transferência de Ficheiros
sidebar.transfer-proxy.descr=Clique para ver as configurações de transferência de ficheiros
sidebar.sidebar-certificates=TLS Certificates
sidebar.certificate-stores=Armazenamento de Certificados
sidebar.certificate-stores.descr=Gerir o Armazenamento de Certificados do Openfire
sidebar.certificate-stores-backup=Copia de Segurança
sidebar.certificate-stores-backup.descr=Gerir Cópias de Segurança do Armazenamento de Certificados do Openfire
sidebar.identity-store=Armazenamento de Identidades
sidebar.identity-store.descr=Contains key and certificate that serve as identification of Openfire.
sidebar.trust-store=Armazenamento Confiável
sidebar.trust-store.descr=Contains certificates that are used to verify the identity of peers.
sidebar.sidebar-certificates-keys=Certificados Openfire
sidebar.sidebar-certificates-keys-submenu=Tipos de Ligação
sidebar.security-keystore-socket=Socket
sidebar.security-keystore-socket.descr=Click to manage certificates used for socket-based connections on this Openfire server.
sidebar.security-keystore-bosh=Web binding
sidebar.security-keystore-bosh.descr=Click to manage certificates used for web-based client connections (websocket and BOSH) on this Openfire server.
sidebar.security-keystore-administrative=Administrative
sidebar.security-keystore-administrative.descr=Click to manage certificates used for administrative interfaces on this Openfire server.
sidebar.security-truststore-socket-c2s=Client (socket) Truststore
sidebar.security-truststore-socket-c2s.descr=Click to manage certificates used for socket-based, client-to-server communication.
sidebar.security-truststore-socket-s2s=Server (socket) Truststore
sidebar.security-truststore-socket-s2s.descr=Click to manage certificates used for socket-based, server-to-server communication.
sidebar.security-truststore-bosh-c2s=Client (web binding) Truststore
sidebar.security-truststore-bosh-c2s.descr=Click to manage certificates used for web-based (websocket and BOSH) client-to-server communication.
sidebar.security-truststore-bosh-s2s=Server (web binding) Truststore
sidebar.security-truststore-bosh-s2s.descr=Click to manage certificates used for web-based (websocket and BOSH), server-to-server communication.
sidebar.security-truststore-administrative-c2s=Client (administrative) Truststore
sidebar.security-truststore-administrative-c2s.descr=Click to manage certificates used for administrative, client-to-server communication.
sidebar.security-truststore-administrative-s2s=Server (administrative) Truststore
sidebar.security-truststore-administrative-s2s.descr=Click to manage certificates used for administrative, server-to-server communication.
sidebar.sidebar-media-services=Serviços de Multimédia
sidebar.media-proxy=Proxy Multimédia
sidebar.media-proxy.descr=Clique para ver as configurações de proxy.
sidebar.sidebar-pubsub=PubSub
sidebar.pubsub-service-summary=PubSub Service
sidebar.pubsub-service-summary.descr=Click to manage PubSub service
sidebar.pubsub-node-summary=Node Summary
sidebar.pubsub-node-summary.descr=Click to manage PubSub nodes
sidebar.sidebar-node-options=Node Options
sidebar.pubsub-node-items=Published Items
sidebar.pubsub-node-items.descr=Click to view items published to the node
sidebar.pubsub-node-affiliates=Node Affiliates
sidebar.pubsub-node-affiliates.descr=Click to view the node affiliates
sidebar.pubsub-node-subscribers=Node Subscribers
sidebar.pubsub-node-subscribers.descr=Click to view the node's subscribers
sidebar.pubsub-node-configuration=Node Configuration
sidebar.pubsub-node-configuration.descr=Click to view the node's configuration
sidebar.pubsub-node-edit=Edit Node
sidebar.pubsub-node-edit.descr=Click to edit the node
sidebar.pubsub-node-delete=Delete Node
sidebar.pubsub-node-delete.descr=Click to delete the node
tab.tab-users=Users/Groups
tab.tab-users.descr=Clique para gerir os utilizadores e grupos
sidebar.sidebar-users=Utilizadores
sidebar.user-summary=Lista de Utilizadores
sidebar.user-summary.descr=Clique para ver a lista de utilizadores no sistema
sidebar.sidebar-users-options=Opções de Utilizador
sidebar.user-properties=Propriedades de Utilizador
sidebar.user-properties.descr=Clique para editar as propriedades do utilizador
sidebar.user-roster=Lista de Contactos
sidebar.user-roster.descr=Clique para ver a Lista de Contactos
sidebar.user-password=Palavra-passe
sidebar.user-password.descr=Clique para mudar a palavra-passe do utilizador
sidebar.user-pep-node-summary=Personal Eventing
sidebar.user-pep-node-summary.descr=Click to manage Personal Eventing Protocol nodes
sidebar.user-groups=Grupos do Utilizador
sidebar.user-groups.descr=Clique para alterar os grupos do utilizador
sidebar.user-privacylists=Privacy Lists
sidebar.user-privacylists.descr=Click to view the user's privacy lists
sidebar.user-lockout=Bloquear
sidebar.user-lockout.descr=Clique para bloquear ou desbloquear a conta de utilizador
sidebar.user-delete=Eliminar Utilizador
sidebar.user-delete.descr=Clique para eliminar o utilizador
sidebar.user-create=Criar Novo Utilizador
sidebar.user-create.descr=Clique para adicionar um novo utilizador ao sistema
sidebar.user-search=Pesquisa de Utilizador
sidebar.user-search.descr=Clique para pesquisar um utilizador específico
sidebar.sidebar-groups=Grupos
sidebar.group-summary=Lista de Grupos
sidebar.group-summary.descr=Clique para ver a lista de grupos do sistema
sidebar.sidebar-group-options=Opções de Grupos
sidebar.group-edit=Editar Grupo
sidebar.group-edit.descr=Clique para editar o grupo
sidebar.group-delete=Eliminar Grupo
sidebar.group-delete.descr=Clique para eliminar o grupo
sidebar.group-create=Criar Novo Grupo
sidebar.group-create.descr=Clique para adicionar um novo grupo ao sistema
tab.tab-session=Sessões
tab.tab-session.descr=Clique para gerir as sessões ligadas
sidebar.active-sessions=Sessões Ativas
sidebar.session-summary=Sessões de Cliente
sidebar.session-summary.descr=Clique para gerir as sessões de cliente
sidebar.server-session-summary=Sessões do Servidor
sidebar.server-session-summary.descr=Clique para gerir as sessões do servidor
sidebar.connection-managers-session-summary=Sessões do Gestor de Ligação
sidebar.connection-managers-session-summary.descr=Clique para gerirr as sessões do gestor de ligação
sidebar.component-session-summary=Sessões de Componentes
sidebar.component-session-summary.descr=Clique para gertir as sessões de componentes
sidebar.tools=Ferramentas
sidebar.user-message=Enviar Mensagem
sidebar.user-message.descr=Clique para enviar uma mensagem
sidebar.server-connectiontest=S2S Connection Test
sidebar.server-connectiontest.descr=Click to test connectivity to another XMPP domain.
tab.tab-groupchat=Sala de Conferência
tab.tab-groupchat.descr=Clique para gerir as configurações das salas de conferência
sidebar.sidebar-groupchat-settings=Configurações de Salas de Conferência
sidebar.muc-service-summary=Resumo do Serviço
sidebar.muc-service-summary.descr=Clique para ver os serviços dos grupos de conferência
sidebar.sidebar-muc-service-options=Opções de Serviço
sidebar.muc-server-props=Propriedades do Serviço
sidebar.muc-server-props.descr=
sidebar.muc-history=Configurações do Histórico
sidebar.muc-history.descr=
sidebar.muc-sysadmin=Administradores
sidebar.muc-sysadmin.descr=
sidebar.muc-perms=Permissões da Criação de Salas
sidebar.muc-perms.descr=
sidebar.muc-defaultsettings=Propriedades Iniciais das Salas
sidebar.muc-defaultsettings.descr=Clique para modificar as propriedades Iniciais das Salas
sidebar.muc-tasks=Outras Configurações
sidebar.muc-tasks.descr=
sidebar.muc-service-delete=Eliminar Serviço
sidebar.muc-service-delete.descr=Clique para eliminar o serviço
sidebar.muc-service-create=Criar Novo Serviço
sidebar.muc-service-create.descr=Clique para adicionar um novo serviço de conferências
sidebar.sidebar-groupchat-administration=Sala de Administração
sidebar.muc-room-summary=Detalhes da Sala
sidebar.muc-room-summary.descr=Clique para ver a lista de salas no serviço
sidebar.sidebar-groupchat-options=Opções da Sala
sidebar.muc-room-edit-form=Configurações da Sala
sidebar.muc-room-edit-form.descr=Clique para editar as configurações da sala
sidebar.muc-room-occupants=Ocupantes da Sala
sidebar.muc-room-occupants.descr=Clique para ver os ocupantes da Sala
sidebar.muc-room-affiliations=Permissões
sidebar.muc-room-affiliations.descr=Clique para editar as permissões da sala (afiliações) para utilizadores e grupos
sidebar.muc-room-federation=Federation
sidebar.muc-room-federation.descr=Click to edit the room's FMUC settings
sidebar.muc-room-clear-chat=Clear Chat History
sidebar.muc-room-clear-chat.descr=Click to clear chat history
sidebar.muc-room-delete=Eliminar Sala
sidebar.muc-room-delete.descr=Clique para eliminar a sala
sidebar.muc-room-retirees=Retired Rooms
sidebar.muc-room-retirees.descr=Click to view retired rooms
sidebar.muc-room-create=Criar Nova Sala
sidebar.muc-room-create.descr=Clique para adicionar uma nova sala ao serviço
tab.tab-plugins=Plugins
tab.tab-plugins.descr=Clique para gerir todos os plugins
sidebar.sidebar-plugin-admin=Administração de Plugins
sidebar.plugin-settings=Plugins
sidebar.plugin-settings.descr=Clique para gerir os plugins instalados
sidebar.available-plugins=Plugins Disponíveis
sidebar.available-plugins.descr=Clique para listar os plugins disponíveis
# Log messages
log.marker_inserted_by=--- Marker inserted by {0} at {1} ---
# Server startup messages
startup.starting=Domínio do Servidor: {0}
startup.starting.chat=Domínio do Chat: {0}
startup.starting.muc=Domínio para Salas de Conferência: {0}
startup.caches=Iniciando caches
startup.channels=Iniciando canais
startup.server=Iniciado socket do servidor (não-encriptado) na porta: {0}
startup.multiplexer=Iniciado o socket multiplexador (não encriptado) na porta: {0}
startup.component=Iniciado socket de componente (não-encriptado) na porta: {0}
startup.plain=Iniciado socket (não-encriptado) na porta: {0}
startup.ssl=Started TLS (encrypted) socket on port: {0}
startup.error=Erro ao iniciar o servidor. Verifique os arquivos de log para mais informações.
startup.error.jivehome=Não foi localizado openfireHome. Defina o valor openfireHome ou edite o arquivo openfire_init.xml para distribuição do servidor de aplicações.
startup.missing-plugins=Não foi possível localizar o diretório de plugins. Instalação possivelmente corrompida. Nenhum plugin será carregado.
# Standard server error messages (for server admin)
admin.error=Erro interno do servidor
admin.error.accept=Problemas na aceitação da ligação
admin.error.bad-stream=Má tag de abertura (sem fluxo)
admin.error.bad-namespace=Não há fluxo no namespace correto
admin.error.channel-notfound=Canal {0} não encontrado
admin.error.close=Não é possível fechar o socket
admin.error.connection=Ligação fechada antes de estabelecer sessão
admin.error.deliver=Não foi possível entregar pacote
admin.error.min-thread=Não é possível definir a contagem mínima de thread com valor inválido.
admin.error.max-thread=Não é possível definir a contagem máxima de thread com valor inválido.
admin.error.packet=Recebido pacote mal formado
admin.error.packet.text=Texto raw inesperado no fluxo
admin.error.packet.tag=Tag de pacote inesperada (não é messagem, iq, presença)
admin.error.routing=Não é possível distribuir o pacote
admin.error.socket-setup=Não é possível definir um socket de servidor
admin.error.ssl=Could not setup TLS socket
admin.error.stream=Detectado erro de fluxo
admin.drop-packet=Libertando o pacote não reconhecido
admin.disconnect=Fluxo cortado prematuramente (pode ser uma desconexão normal)
# Server messages (for server admin)
admin.password.update={0} atualizada a password para a sessão {1}
admin.authenticated={0} a autenticar na ligação {1}
admin.warn.license=Excedido o limite de licença, recusada a ligação do utilizador
admin.error.license=Não é possível licenciar o plugin {0}
admin.console.warning=Atenção: O Painel de Controlo não iniciada devido a definições de configuração.
admin.console.restarting=Reiniciando o Painel de Controlo...
admin.console.listening=Painel de Controlo disponivel em
admin.console=Painel de Controlo
admin.logged_in_as=Entrou como {0}
admin.clustering.status=Clustering status
admin.clustering.starting=Starting up
admin.clustering.senior=Senior member
admin.clustering.only=SENIOR AND ONLY MEMBER
admin.clustering.junior=Junior member
admin.clustering.disabled=Disabled
# Server messages (to users)
user.license=Tente entrar mais tarde ou contacte o administrador do sistema
user.license.title=Muitos utilizadores ligados
admin.shutdown.now=O servidor será desligado imediatamente
# XMPP error codes
xmpp.error.302=Redirecionando
xmpp.error.400=Má requisição
xmpp.error.401=Não autorizado
xmpp.error.402=Pagamento obrigatorio
xmpp.error.403=Proibido
xmpp.error.404=Não encontrado
xmpp.error.405=Não permitido
xmpp.error.406=Não aceitável
xmpp.error.407=Requer Registo
xmpp.error.408=Expirou tempo limite da requisição
xmpp.error.409=Conflito
xmpp.error.500=Erro Interno do Servidor
xmpp.error.501=Não implementado
xmpp.error.502=Erro no servidor remoto
xmpp.error.503=Serviço indisponível
xmpp.error.504=Expirado tempo limite do servidor remoto
xmpp.error.unknown=Código de erro desconhecido
# Multi User Chat server messages
muc.service-name=Salas de conferência Públicas
muc.error.not-supported=Conferência de cliente tentou acessar uma função/característica não implementada
muc.new=Esta sala está bloqueada até que seja confirmada a configuração.
muc.locked=Esta sala agora está bloqueada.
muc.unlocked=Esta sala agora está desbloqueada.
muc.warnnonanonymous=Esta sala permite anônimos.
muc.roomIsNowMembersOnly=Esta sala agora é apenas para membros.
# Labels for extended info (dataform) returned for disco#info requests
muc.extended.info.desc=Descrição
muc.extended.info.subject=Assunto
muc.extended.info.occupants=Número de ocupantes
muc.extended.info.creationdate=Data da criação
# Labels for room registration data form
muc.form.reg.title=Registo na Sala
muc.form.reg.instruction=Forneça as informações a seguir para se registar nessa sala.
muc.form.reg.first-name=Nome
muc.form.reg.last-name=Sobrenome
muc.form.reg.nickname=Apelido
muc.form.reg.url=A sua Pagina WEB
muc.form.reg.email=E-mail
muc.form.reg.faqentry=Entrada no FAQ
# Labels for room configuration data form
muc.form.conf.title=Configuração da Sala
muc.form.conf.instruction=A sala "{0}" foi criada. Para aceitar a configuração padrão, clique no botão "OK". Ou, modifique as configurações preenchendo o formulário a seguir:
muc.form.conf.owner_allowpm=Allowed to Send Private Messages
muc.form.conf.owner_roomname=Nome da Sala
muc.form.conf.owner_roomdesc=Descrição
muc.form.conf.owner_changesubject=Permite aos ocupantes mudar o assunto
muc.form.conf.owner_maxusers=Número Máximo de Ocupantes
muc.form.conf.none=Nenhum
muc.form.conf.owner_presencebroadcast=Papéis para que a Presença será Transmitida
muc.form.conf.moderator=Moderador
muc.form.conf.participant=Participante
muc.form.conf.visitor=Visitante
muc.form.conf.owner_publicroom=Listar salas num diretório
muc.form.conf.owner_persistentroom=A sala é persistente
muc.form.conf.owner_moderatedroom=A sala tem moderador
muc.form.conf.owner_membersonly=A sala é apenas para membros
muc.form.conf.allowinvitesfixed=Nota: por padrão, apenas administradores podem enviar convites para uma sala "apenas para membros".
muc.form.conf.owner_allowinvites=Permitir que os ocupantes convidem outros
muc.form.conf.owner_passwordprotectedroom=Senha requerida para entrar na sala
muc.form.conf.roomsecretfixed=Se a password é requerida para entrar nesta sala, é preciso especificá-la abaixo.
muc.form.conf.owner_roomsecret=Senha
muc.form.conf.owner_whois=Papéis que podem descobrir a JID real dos ocupantes
muc.form.conf.anyone=Qualquer um
muc.form.conf.owner_enablelogging=Log de conversações nas salas
muc.form.conf.owner_retireondel=Retire room name on deletion to prevent reuse
muc.form.conf.owner_preservehistondel=Preserve Chat History on Room Deletion
muc.form.conf.owner_reservednick=Logar apenas com apelido registrado
muc.form.conf.owner_canchangenick=Permite que os ocupantes mudem seus apelidos
muc.form.conf.owner_registration=Permite que os utilizador se registrem nessa sala
muc.form.conf.roomadminsfixed=Você pode especificar administradores para esta sala. Por favor forneça uma JID por linha.
muc.form.conf.owner_roomadmins=Administradores de Sala
muc.form.conf.roomownersfixed=Você pode especificar proprietários adicionais para esta sala. Por favor forneça uma JID por linha.
muc.form.conf.owner_roomowners=Proprietários de Salas
# Admin Console Pages below
global.restart=reiniciar
global.server_status=Estado do Servidor
global.save_settings=Guardar Configurações
global.done=Concluído
global.save=Guardar
global.cancel=Cancelar
global.save_changes=Guardar Mudanças
global.save_property=Guardar Propriedade
global.save_properties=Guardar Propriedades
global.edit_properties=Editar Propriedades
global.stop=Parar
global.restore_defaults=Restaurar predefinições
global.edit=Editar
global.add=Adicionar
global.logout=Sair
global.main=Principal
global.continue=Continuar
global.none=Nenhum
global.refresh=Atualizar
global.millisecond=ms
global.milliseconds=ms
global.second=segundo
global.seconds=segundos
global.minute=minuto
global.minutes=minutos
global.less-minute=Menos de 1 minuto
global.hour=hora
global.hours=horas
global.day=dia
global.days=dias
global.showing=A Mostrar
global.pages=Páginas
global.delete=Apagar
global.click_edit=Clique para editar...
global.click_delete=Clique para apagar...
global.yes=Sim
global.no=Não
global.unlimited=Ilimitado
global.test=Teste
global.click_test=Clique para testar...
global.csrf.failed=CSRF Error: No changes made, you'll need to retry.
global.update=Update
global.remove=Remove
global.request-error-no-such-action=Unexpected request action {0}
global.list.empty=This list is empty.
global.ipv4=IPv4
global.ipv6=IPv6
# Group Chat Service Properties Page
groupchat.service.properties.title=Group Chat Service Properties
groupchat.service.properties.introduction=Utilize o formulário abaixo para editar as configurações do serviço de conferência.
groupchat.service.properties.saved_successfully=As propriedades foram guardadas com sucesso. Precisa Reiniciar.
groupchat.service.properties.legend=Nome do Serviço
groupchat.service.properties.label_service_name=Nome do serviço de Conferência:
groupchat.service.properties.error_service_name=Por favor digite um nome válido.
groupchat.service.properties.error_already_exists=A service with the specified name already exists.
groupchat.service.properties.label_service_description=Descrição do Serviço de Conferência (opcional):
groupchat.service.properties.save=Salvar propriedades
groupchat.service.settings_affect=As alterações efectuadas vão modificar o serviço de conferencia:
groupchat.service.properties.memory_management.legend=Memory Management
groupchat.service.properties.memory_management_description=MUC rooms are persisted in the database, but can be loaded in memory to improve performance (when a room is being operated on that is not loaded in memory, it will be loaded in memory on demand). The settings below configure this behavior.
groupchat.service.properties.label_service_preload=Pre-load MUC rooms in memory when initially starting the service
groupchat.service.properties.label_service_preloaddays=Pre-load MUC rooms that have registered activity in the last ... days:
groupchat.service.properties.label_service_cleanupdays=Unload empty MUC rooms after ... days from memory:
groupchat.service.properties.label_service_muckeep=Disable MUC room unloading for this service
# Group Chat History Settings Page
groupchat.history.settings.title=Configurações do Histórico das Conferências
groupchat.history.settings.introduction=Salas de Conferência podem mostrar o histórico de conversação para orientar novos utilizadores que entram numa sala. Existem diversas opções para controlar o quanto de histórico armazena-se para cada sala.
groupchat.history.settings.saved_successfully=Configurações atualizadas com sucesso.
groupchat.history.settings.legend=Configurações de Histórico
groupchat.history.settings.label1_no_history=Não mostrar o histórico
groupchat.history.settings.label2_no_history=- Não mostrar o histórico da conversa para utilizadores que se unem a uma sala.
groupchat.history.settings.label1_entire_history=Mostrar o histórico da conversa inteiro
groupchat.history.settings.label2_entire_history=- Mostrar o histórico da conversa inteiro para os utilizadores que estão se unindo a uma sala.
groupchat.history.settings.label1_number_messages=Mostrar um número específico de mensagens
groupchat.history.settings.label2_number_messages=- Mostrar um número específico de mensagens mais recentes na sala. Utilize a caixa abaixo para especificar este número.
groupchat.history.settings.messages=mensagens
groupchat.history.settings.save=Salvar configurações
# Group Chat Administrators Page
groupchat.admins.title=Administradores da Conferência
groupchat.admins.introduction=Abaixo está a lista de administradores do sistema do serviço de conferência. Administradores de sistema podem entrar em qualquer sala de conferência e suas permissões são as mesmas do proprietário da sala.
groupchat.admins.user_added=Utilizador adicionado com sucesso na lista.
groupchat.admins.error_adding=Erro adicionando o utilizador. Por favor verifique se a JID está correta.
groupchat.admins.user_removed=Utilizador removido com sucesso da lista.
groupchat.admins.settings.saved_successfully=Settings updated successfully.
groupchat.admins.legend=Administradores
groupchat.admins.label_add_admin=Adicionar Administrador (JID):
groupchat.admins.column_user=Utilizador
groupchat.admins.column_remove=Remover
groupchat.admins.add=Adicionar
groupchat.admins.no_admins=Nenhum administrador especificado. Utilize o formulário acima para adicionar um.
groupchat.admins.dialog.title=Clique para apagar...
groupchat.admins.dialog.text=Tem certeza que deseja remover este utilizador da lista?
groupchat.admins.add_group=Seleccione o Grupo (um ou mais):
groupchat.admins.group=Grupo
groupchat.admins.user=Utilizador
groupchat.admins.passwordpolicy.legend=Password Policy
groupchat.admins.passwordpolicy.join-without-password.legend=Administrators can join rooms without providing a password.
groupchat.admins.passwordpolicy.join-requires-password.legend=Without providing the password, system administrators cannot join password-protected rooms.
# Audit policy Page
audit.policy.title=Política de Auditoria
audit.policy.settings.saved_successfully=Configurações atualizadas com sucesso.
audit.policy.title_info=pode auditar o tráfego XMPP no servidor e salvar os dados num arquivo XML. A quantidade de dados enviados via um servidor XMPP pode ser considerável. O Openfire dispõe de diversas configurações para controlar se audita pacotes, como auditar arquivos que são criados e o tipo de pacotes a salvar. Na maioria dos casos, registrar pacotes de mensagens proverá todos os dados que uma organização requer. Presença e pacotes IQ são principalmente úteis para rastrear problemas na distribuição XMPP.
audit.policy.policytitle=Definir Política de Auditoria de Mensagem
audit.policy.label_disable_auditing=Desativar Auditoria de Mensagem
audit.policy.label_disable_auditing_info=-- os pacotes não serão registrados.
audit.policy.label_enable_auditing=Ativar Auditoria de Mensagens
audit.policy.label_enable_auditing_info=-- os pacotes serão registrados com as seguintes opções:
audit.policy.maxfile_size=Tamanho máximo do arquivo(em MB):
audit.policy.validnumber=Por favor digite um número válido.
audit.policy.maxtotal_size=Tamanho máximo de todos os arquivos (MB):
audit.policy.maxdays_number=Máximo de dias para arquivar:
audit.policy.flush_interval=Intervalo de descarga (segundos):
audit.policy.log_directory=Pasta para salvar os arquivos:
audit.policy.valid_log_directory=Por favor digite um caminho absoluto válido.
audit.policy.ignore=Ignorar pacotes de/para utilizadores:
audit.policy.validignore=Um ou mais nomes de utilizadores fornecidos não foram encontrados.
audit.policy.packet_audit=Pacotes a auditar:
audit.policy.label_audit_messenge_packets=Auditar pacotes de mensagens
audit.policy.label_audit_presence_packets=Auditar pacotes de presença
audit.policy.label_audit_iq_packets=Auditar pacotes IQ
audit.policy.queued_packets=Pacotes enfileirados:
# Error Page
error.admin_privileges=Você não tem privilégios de administrador para executar esta operação.
error.requested_user_not_found=O utilizador solicitado não foi encontrado.
error.specific_user_not_found=O utilizador solicitado não foi encontrado: {0}.
error.not_found_group=O grupo solicitado não foi encontrado.
error.exception=Exceção:
# Error serverdown Page
error.serverdown.title=Servidor Fora de serviço
error.serverdown.admin_console=Painel de Controlo
error.serverdown.is_down=está atualmente fora de serviço. Para continuar:
error.serverdown.start=Inicie o servidor.
error.serverdown.login=Entre no Painel de Controlo
# General group settings.
group.read_only=Não permitido: o sistema de contas de grupo é apenas para leitura.
# Group create Page
group.create.title=Criar Grupo
group.create.error=Erro ao criar o grupo. Verifique os seus logs de erro.
group.create.form=Utilize o formulário abaixo para criar um novo grupo. Uma vez criado o grupo você seguirá para uma nova pagina onde pode adicionar membros e definir a lista de contatos de grupo.
group.create.new_group_title=Criar Novo Grupo
group.create.group_name=Nome do Grupo:
group.create.invalid_group_name=Nome do Grupo Inválido.
group.create.invalid_group_info=Grupo já existe - por favor escolha um nome diferente.
group.create.label_description=Descrição:
group.create.invalid_description=Descrição Inválida.
group.create.required_fields=Campos Necessarios
group.create.create=Criar Grupo
# Group delete Page
group.delete.title=Apagar Grupo
group.delete.hint_info=Tem a certeza que quer apagar o grupo
group.delete.hint_info1=do sistema?
group.delete.delete=Apagar Grupo
# Group edit Page
group.edit.title=Editar Grupo
group.edit.form_info=Edita as configurações do grupo e adiciona ou remove membros de grupos e administradores usando o formulário abaixo.
group.edit.error=Error updating group settings. Please check the Openfire logs.
group.edit.details_info=Altere as configurações de grupo abaixo.
group.edit.update=Informação do Grupo atualizado com sucesso.
group.edit.update_add_user=Utilizador(es) adicionado(s) com sucesso.
group.edit.update_del_user=Utilizador(es) apagado(s) com sucesso.
group.edit.update_user=Utilizador(es) atualizado(s) com sucesso.
group.edit.invalid_username=Please provide a valid username.
group.edit.update_success=Grupo criado com sucesso.
group.edit.not_update=Falha na adição de utilizador.
group.edit.share_title=Partilha da Lista de Contatos
group.edit.share_status_disabled=Partilha do Grupo de Contactos Inativa
group.edit.share_status_enabled=Partilha do Grupo de Contactos Ativa
group.edit.share_with=Share group with:
group.edit.share_group_only=Users of the same group
group.edit.share_content=Pode utilzar o formulário abaixo para adicionar automaticamente este grupo a lista de contatos dos utilizadores. Por padrão, este grupo só aparecerá na lista de contatos dos membros do grupo.. No entanto, pode partilhar este grupo com todos os utilizadores ou membros de outros grupos
group.edit.share_not_in_rosters=Desativar a partilha da lista de contatos de grupo
group.edit.share_in_rosters=Ativar a partilha de lista de contatos de grupo
group.edit.share_display_name=Digite o nome da lista de contatos de grupo
group.edit.share_additional=Partilhar grupo com utilizadores adicionais
group.edit.share_save=Guardar as configurações da lista de contatos
group.edit.share_all_users=Todos os utilizadores
group.edit.share_roster_groups=Os seguintes grupos:
group.edit.delete=Apagar Grupo
group.edit.edit_details=Alterar Detalhes
group.edit.members=Membros deste grupo
group.edit.members_description=Utilize o forlumário abaixo para adicionar utilizadores a este grupo. Uma vez adicionados, você pode removê-los ou dar privilégios administrativos ao grupo.
group.edit.add_user=Adicionar Utilizador(es):
group.edit.username=Nome do Utilizador
group.edit.name=Nome
group.edit.admin=Admin
group.edit.remove=Remover
group.edit.user_hint=Não há membros nesse grupo. Utilize o formulário acima para adicionar alguns.
group.edit.inexistent_user={0} não é um utilizador registrado.
group.edit.already_user={0} já está no grupo.
group.edit.note=Aviso: Utilizadores remotos ou entidades devem aceitar subscriçõse de presença automaticamente.
# Group summary Page
group.summary.title=Lista de Grupos
group.summary.delete_group=Grupo eliminado com sucesso.
group.summary.total_group=Total de Grupos:
group.summary.filtered_group_count=Filtered Groups
group.summary.groups_per_page=Groups per page
group.summary.page_name=Nome
group.summary.page_description=Description
group.summary.page_member=Membros
group.summary.page_admin=Administradores
group.summary.page_edit=Editar
group.summary.no_groups=Nenhum grupo encontrado.
group.summary.search=Pesquisar por Nome
# Header Page
header.admin=Admin
# Index Page
index.title=Configurações do Servidor
index.title.info=Em baixo encontra algumas propriedades deste servidor, portas em uso e ultimas noticias do Openfire.
index.properties=Propriedades do Servidor
index.uptime=Servidor ligado a:
index.version=Versão:
index.home=Diretório do Openfire:
index.certificate-warning=Foi encontrado um certificado que não é valido para o dominio.
index.dns-warning={0}DNS configuration appears to be missing or incorrect.{1}
index.certificate-error=Não é possivel aceder ao directorio de certificados. O directorio pode estar corrompido.
index.domain-stringprep-error=This domain contains illegal characters.
index.hostname-stringprep-error=This hostname contains illegal characters.
index.server_name=Nome do Servidor:
index.host_name=Nome do Sistema:
index.server_port=Portas do Servidor
index.server_ip=IP:Porta, Segurança:
index.port_type=NORMAL
index.port_type1=TLS
index.domain_name=Nome(s) do Domínio:
index.environment=Ambiente
index.jvm=Versão e Fabricante da JVM:
index.app=Servidor de Aplicação:
index.os=SO / Hardware:
index.local=Idioma / Fuso Horário:
index.process_owner=OS Process Owner:
index.memory=Memória do Java
index.memory_usage_description={0} MB of {1} MB ({2}%) used
index.available_users=Available Users
index.available_users_sessions=Available Users Sessions
index.update.alert=Atualizar informação
index.update.info=O Openfire {0} está disponível. Clique {1}aqui{2} para fazer o download ou leia o {3}log de mudanças{4} para mais informações.
index.plugin.load-warning=One or more plugins failed to load. Please click {0}here{1} to review the status of all installed plugins.
index.cs_blog=Noticias do site "Ignite Realtime"
index.cs_blog.unavailable=Os feed's do site "Ignite Realtime" não estão disponiveis.
# Locale Page
locale.title=Configurações de Idioma e Fuso Horário
locale.title.info=Utilize o formulário abaixo para definir o idioma do sistema e o fuso horário
locale.system.set=Defina o Idioma
locale.current=Configuração Atual
language.choose=Escolha o Idioma
timezone.choose=Escolha o Fuso Horário
locale.translator-invitation=Is the language of your preference not listed, or is the translation of that language not complete? You can easily help to improve the translations available in Openfire! Please have a look at our Transifex project page to get started!
# Log Page
log.line=linha
# Login Page
login.title=Painel de Controlo
login.hint=Entrar no Painel de Controlo
login.error=Erro: Você não tem o JavaScript ativo. Esta ferramenta utiliza JavaScript e a maioria dele não funcionará corretamente sem o JavaScript ativado. Por favor ative o JavaScript e atualize esta página.
login.failed.unauthorized=Login falhou: tenha certeza que o seu utilizador e password estão corretos e que você e administrador ou moderador.
login.failed.wrongtoken=Login failed: make sure your one time token is correct.
login.failed.connection=Login falhou: verifique se o sistema esta a funcionar e o servico arrancou..
login.failed.authentication=Login falhou: O Openfire nao se conseguiu autenticar perante os utilizadores do sistema.
login.failed.lookslikeemail=Login failed: You provided what appears to be an email address, consider using just the user part (everything before the @). Typical installations use just 'admin' as the username.
login.username=Utilizador
login.password=Password
login.login=Entrar
login.version=Versão
login.token=Please supply the time login token.
login.tokenTitle=Openfire is running in password recover mode!
# Logviewer Page
logviewer.title=Visualizador de Log
logviewer.all=Tudo
logviewer.error=Erro
logviewer.warn=Aviso
logviewer.info=Info
logviewer.debug=Debug
logviewer.trace=Trace
logviewer.openfire=Openfire Log
logviewer.show=Show:
logviewer.log=Arquivo de Log:
logviewer.order=Ordenação:
logviewer.normal=Normal
logviewer.reverse=Voltar
logviewer.modified=Modificado em:
logviewer.line=Linhas:
logviewer.log_dir=Directorio de Logs
logviewer.confirm=Tem certeza que quer limpar este arquivo de log?
logviewer.alt_clear=Limpar Log
logviewer.clear=Apagar
logviewer.alt_mark=Marcar Log
logviewer.mark=Marcador
logviewer.debug_log=Investigar Log
logviewer.trace_log=Trace Logging
logviewer.enabled=Ativo
logviewer.disabled=Disabled
logviewer.download=download
# Muc create permission Page
muc.create.permission.title=Permissões de Criação de Sala
muc.create.permission.info=Utilize o formulário abaixo para configurar quem pode criar salas de conversas em grupo.
muc.create.permission.error=Erro adicionando o utilizador. Por favor verifique se a JID está correta.
muc.create.permission.update=Configurações atualizadas com sucesso.
muc.create.permission.add_user=Utilizador adicionado com sucesso.
muc.create.permission.user_removed=Utilizador removido com sucesso.
muc.create.permission.policy=Política de Permissão
muc.create.permission.anyone_created=Qualquer um pode criar uma sala de conversa.
muc.create.permission.specific_created=Apenas utilizadores específicos podem criar uma sala de conversa.
muc.create.permission.allowed_users=Utilizadores Autorizados
muc.create.permission.add_jid=Adicionar Utilizador (JID):
muc.create.permission.add_group=Seleccione o Grupo (um ou mais):
muc.create.permission.allow_registered=All registered users can create a chat room.
muc.create.permission.no_allowed_users=Não há utilizadores autorizados. Utilize o formulário acima para adicionar.
muc.create.permission.click_title=Clique para apagar...
muc.create.permission.confirm_remove=Tem certeza que quer remover este utilizador da lista?
muc.create.permission.user=Utilizador
muc.create.permission.group=Grupo
# Muc default room settings Page
muc.default.settings.title=Default Room Settings
muc.default.settings.info=Use the form below to configure the default room settings which are used to create new chat rooms via XMPP.
muc.default.settings.public_room=List Room in Directory
muc.default.settings.persistent_room=Make Room Persistent
muc.default.settings.retire=Retire room names on deletion to prevent reuse
muc.default.settings.moderated=Make Room Moderated
muc.default.settings.members_only=Make Room Members-only
muc.default.settings.can_anyone_discover_jid=Can anyone discover real JIDs of occupants
muc.default.settings.allow_invites=Allow Occupants to invite Others
muc.default.settings.change_subject=Allow Occupants to change Subject
muc.default.settings.reserved_nick=Only login with registered nickname
muc.default.settings.can_change_nick=Allow Occupants to change nicknames
muc.default.settings.registration=Allow Users to register with the room
muc.default.settings.enable_logging=Log Room Conversations
muc.default.settings.preserve_hist_on_room_deletion=Preserve Chat History on Room Deletion
muc.default.settings.max_users=Maximum Room Occupants
muc.default.settings.error=Error while saving default settings.
muc.default.settings.update=Settings updated successfully.
muc.default.settings.broadcast_presence_moderator=Broadcast presence for Moderators
muc.default.settings.broadcast_presence_participant=Broadcast presence for Participants
muc.default.settings.broadcast_presence_visitor=Broadcast presence for Visitors
muc.default.settings.allowpm=Allowed to Send Private Messages
muc.default.settings.none=Nenhum
muc.default.settings.moderator=Moderador
muc.default.settings.participant=Participante
muc.default.settings.visitor=Visitante
muc.default.settings.anyone=Qualquer um
# Muc room affiliations Page
muc.room.affiliations.title=Permissões de Utilizadores
muc.room.affiliations.info=Below is the list of room owners, administrators, members and outcasts of the room
muc.room.affiliations.info_detail=Proprietários de Sala podem alterar a configuração da sala, conceder posse e privilégios administrativos para utilizadores e destruir a sala. Administradores de Sala podem excluir, conceder associação de utilizador e privilégios de moderador. Membros de sala apenas tem permissão de se juntar a salas quando ela está configurada como "apenas membros". Exilados são utilizadores que foram excluidos de uma sala.
muc.room.affiliations.error_removing_user=Erro ao remover o utilizador. A sala deve ter pelo menos um proprietário.
muc.room.affiliations.error_banning_owner_by_admin=Error banning the user/group. As an admin, you cannot ban an owner.
muc.room.affiliations.error_banning_user=Erro ao excluir o utilizador. Proprietários e Administradores não podem ser excluidos.
muc.room.affiliations.error_banning_self=Error banning the user/group. You cannot ban yourself.
muc.room.affiliations.error_adding_user=Erro ao adicionar o utilizador. Verifique se a JID está correta.
muc.room.affiliations.user_added=Utilizador adicionado com sucesso.
muc.room.affiliations.user_removed=Utilizador removido com sucesso.
muc.room.affiliations.permission=Permissões de Utilizador
muc.room.affiliations.add_jid=Adicionar Utilizador (JID):
muc.room.affiliations.add_jid_nickname=User nickname:
muc.room.affiliations.add_group=Seleccione o Grupo (um ou mais):
muc.room.affiliations.owner=Proprietário
muc.room.affiliations.admin=Administrador
muc.room.affiliations.member=Membro
muc.room.affiliations.outcast=Exilado
muc.room.affiliations.user=Utilizador
muc.room.affiliations.group=Grupo
muc.room.affiliations.room_owner=Proprietários de Sala
muc.room.affiliations.no_users=Sem utilizadores
muc.room.affiliations.confirm_removed=Tem a certeza que quer remover este utilizador da lista?
muc.room.affiliations.room_admin=Administradores de Sala
muc.room.affiliations.room_member=Membros de Sala
muc.room.affiliations.room_outcast=Sala de Exilados
# Muc clear room chat history
muc.room.clear_chat.title=Clear Chat History
muc.room.clear_chat.info=Are you sure you want to clear the current chat history for the room
muc.room.clear_chat.detail=from the system?
muc.room.clear_chat.clear_command=Clear Chat History
muc.room.clear_chat.retraction_fallback_msg=A request to retract a previous message to clear chat history was received, but your client does not support this.
# Muc room delete Page
muc.room.delete.title=Destruir Sala
muc.room.delete.info=Tem certeza que quer destruir a sala do sistema?
muc.room.delete.detail=Deve especificar uma razão para a destruição da sala e um endereço alternativao de sala que irá substituir esta sala. Esta informação será enviada para os ocupantes da sala.
muc.room.delete.destruction_title=Destruction Details
muc.room.delete.room_id=Id da Sala:
muc.room.delete.reason=Razão:
muc.room.delete.alternate_address=Endereço da Sala Alternativa:
muc.room.delete.alternate_address_password=Optional Password for Alternate Room:
muc.room.delete.destroy_room=Destruir Sala
# Muc room edit form Page
muc.room.edit.form.title=Administração de Sala
muc.room.edit.form.create.title=Criar nova Sala
muc.room.edit.form.edit.title=Configuração da Sala
muc.room.edit.form.edited=Configuração da Sala guardada com sucesso.
muc.room.edit.form.created=Criação da sala foi bem sucedida.
muc.room.edit.form.info=Utilize o formulário abaixo para editar as configurações da sala.
muc.room.edit.form.room_id=Id da Sala
muc.room.edit.form.service=Serviço
muc.room.edit.form.users=Utilizadores
muc.room.edit.form.on=Criada em
muc.room.edit.form.modified=Última Modificação
muc.room.edit.form.change_room=Mudar as configurações desta sala utilizando o formulário abaixo
muc.room.edit.form.persistent_room=Utilize o formulário abaixo para criar uma nova sala persistente. A nova sala estará disponível imediatamente.
muc.room.edit.form.warning.room_is_locked=This room is locked since {0}. It is likely in process of being created. Users cannot join the room, until the room owner unlocks the room.
muc.room.edit.form.error_created_id=Erro criando a sala. Uma sala com o ID solicitado já existe.
muc.room.edit.form.error_created_privileges=Erro criando a sala. Você não tem privilégios suficientes para criar salas.
muc.room.edit.form.error_room_retired=Error creating the room. The specified room ID has been retired.
muc.room.edit.form.valid_hint=Por favor entre um ID válida. Não inclua o nome do serviço na ID.
muc.room.edit.form.room_name=Nome da Sala
muc.room.edit.form.valid_hint_name=Introduza um nome válido.
muc.room.edit.form.description=Descrição
muc.room.edit.form.valid_hint_description=Digite uma descrição válida.
muc.room.edit.form.topic=Tópico
muc.room.edit.form.valid_hint_subject=Introduza um assunto válido.
muc.room.edit.form.valid_hint_subject_too_long=Topic is too long. Maximum 100 characters.
muc.room.edit.form.max_room=Máximo de Ocupantes da Sala
muc.room.edit.form.none=Nenhum
muc.room.edit.form.empty_nolimit=(for unlimited, leave empty)
muc.room.edit.form.valid_hint_max_room=Selecione o máximo de ocupantes da sala.
muc.room.edit.form.broadcast=Papéis para os quais a presença é enviada
muc.room.edit.form.moderator=Moderador
muc.room.edit.form.participant=Participante
muc.room.edit.form.visitor=Visitante
muc.room.edit.form.required_password=Password obrigatoria para entrar
muc.room.edit.form.confirm_password=Confirme a password
muc.room.edit.form.new_password=Certifique-se de digitar a mesma password nova.
muc.room.edit.form.discover_jid=Papéis que podem descobrir os reais JIDs dos ocupantes
muc.room.edit.form.allowpm=Allowed to Send Private Messages
muc.room.edit.form.anyone=Qualquer um
muc.room.edit.form.role=Por favor selecione um papel.
muc.room.edit.form.room_options=Opções da Sala
muc.room.edit.form.list_room=Listar Sala no Diretório
muc.room.edit.form.room_moderated=Tornar sala moderada
muc.room.edit.form.moderated_member_only=Tornar sala apenas para membros
muc.room.edit.form.invite_other=Permitir que ocupantes convidem outros
muc.room.edit.form.change_subject=Permitir que ocupantes mudem o assunto
muc.room.edit.form.reservednick=Apenas logar com um apelido registrado
muc.room.edit.form.canchangenick=Permite que ocupantes alterem seus apelidos
muc.room.edit.form.registration=Permite que utilizadores se registrem nesta sala
muc.room.edit.form.log=Registrar Conversações da Sala
muc.room.edit.form.preserve_hist_on_room_deletion=Preserve Chat History on Room Deletion
muc.room.edit.form.required_field=Required Field
# Muc room federation (FMUC) page
muc.room.federation.title=Federation
muc.room.federation.info=Use this page to configure federation of the MUC room (FMUC).
muc.room.federation.saved_successfully=Settings updated successfully.
muc.room.federation.experimental_warning=Federation (FMUC) functionality is an experimental feature, and is disabled by default! Please use the system property xmpp.muc.room.fmuc.enabled to enable it!
muc.room.federation.invalid_outbound_join_peer=The value for the room to federate with should be a valid JID (or empty).
muc.room.federation.form.boxtitle=Configuration
muc.room.federation.form.enabled=Allow federation functionality to be used for this room.
muc.room.federation.form.descr=Change the FMUC settings of this room using the form below.
muc.room.federation.form.outbound_jid=Establish FMUC federation with
# Muc room summary Page
muc.room.summary.title=Salas de Conferência
muc.room.summary.info=Abaixo encontra informação das salas de conferência no serviço
muc.room.summary.info2=Daqui consegue ver as Salas, editar as propriedades e criar novas.
muc.room.summary.destroyed=Sala destruída com sucesso.
muc.room.summary.total_room=Total de Salas
muc.room.summary.sorted_id=Ordenado pela Id da Sala
muc.room.summary.room=Sala
muc.room.summary.description=Descrição
muc.room.summary.persistent=Persistente
muc.room.summary.users=Utilizadores
muc.room.summary.edit=Editar
muc.room.summary.destroy=Destruir
muc.room.summary.cleared_chat=Cleared chat history
muc.room.summary.no_room_in_group=Não há salas no serviço de conferência.
muc.room.summary.alt_persistent=Sala é persistente
muc.room.summary.alt_temporary=A sala é temporária
muc.room.summary.alt_locked=Room is locked (it is likely in process of being created).
muc.room.summary.service=Serviço
# Muc room Retirees Page
muc.room.retirees.title=Retired Group Chat Rooms
muc.room.retirees.info=This list shows all currently retired Group Chat Room names in the service
muc.room.retirees.info2=. When you delete a retired room name from below you bring it out of retirement, it is then available to use when creating new rooms.
muc.room.retirees.deleted=Room successfully brought out of retirement.
muc.room.retirees.total=Total Retirees
muc.room.retirees.sorted=Sorted by Room Name
muc.room.retirees.per_page=Retirees per page
muc.room.retirees.no_retirees=No retired rooms in the Group Chat service.
muc.room.retirees.alternate_jid=Alternate JID
muc.room.retirees.reason=Reason
muc.room.retirees.retired_at=Retired At
# MUC service summary Page
muc.service.summary.title=Serviço das salas de Conferência
muc.service.summary.info=Abaixo encontra informação das salas de conferência no sistema. A partir daqui pode editar as configurações, criar e eliminar serviços.
muc.service.summary.deleted=Serviço destruido com sucesso.
muc.service.summary.total_room=Total de Salas
muc.service.summary.sorted_id=Ordenado pelo Subdominio "ID"
muc.service.summary.subdomain=Subdominio
muc.service.summary.description=Descrição
muc.service.summary.numrooms=# Salas
muc.service.summary.numusers=# Utilizadores
muc.service.summary.edit=Editar
muc.service.summary.destroy=Destruir
muc.service.summary.no_services=Não existem salas de conferencia configuradas.
muc.service.summary.total_services=Total de Serviços
muc.service.summary.sorted=Ordenado pelo Subdominio
muc.service.summary.services_per_page=Serviços por pagina
muc.service.summary.no_services_warning=Não há serviços de conferência configurados neste Servidor. Precisa de criar um novo serviço se pretender disponibilizar o serviço de conferencias.
# MUC delete service page
muc.service.delete.title=Apagar o serviço MUC
muc.service.delete.info=Tem a certeza que pretende eliminar o serviço MUC
muc.service.delete.detail=do sistema? Tem de especificar uma razão para a eliminação. Esta informação vai ser enviada aos ocupantes das Salas do Serviço.
muc.service.delete.destruction_title=Destruction Details
muc.service.delete.service_name=Subdominio:
muc.service.delete.reason=Razão:
muc.service.delete.destroy_service=Eliminar Serviço
# Muc tasks Page
muc.tasks.title=Outras Configurações
muc.tasks.info=Utilize o formulário abaixo para definir configurações para desconectar utilizadores ociosos de salas de conferência e para configurar a tarefa que registra as conversações da sala no base de dados.
muc.tasks.update=Configurações de utilizadores ociosos atualizado com êxito.
muc.tasks.log=Configurações de registo de conversação atualizado com êxito.
muc.tasks.valid_idel_minutes=Por favor digite um número válido para o máximo de minutos ociosos.
muc.tasks.valid_batchsize=Please enter a valid number for batch size.
muc.tasks.valid_batchinterval=Please enter a valid number for batch interval.
muc.tasks.valid_batchgrace=Please enter a valid number for batch grace period, that is shorter than the batch interval period.
muc.tasks.user_setting=Configurações de utilizador Ocioso
muc.tasks.conversation.logging=Registo de Conversação
muc.tasks.maxbatchsize=Maximum batch size
muc.tasks.maxbatchinterval=Maximum batch time (millis)
muc.tasks.batchgrace=Maximum wait for new batch content (millis)
muc.tasks.pingtime_short=Checking if users are still connected after they have been idle for this amount of minutes has a significant chance of removing users that are in fact not disconnected. Consider increasing the amount of time.
# Muc cache Page
muc.room_cache.title=Room Cache Information
muc.room_cache.info=
muc.room_cache.local_cache=Local to this node
muc.room_cache.shared_cache=Shared between nodes
muc.room_cache.room_name=Room name
muc.room_cache.occupant_registry=Occupant registry
muc.room_cache.description=Description
muc.room_cache.topic=Topic
muc.room_cache.occupants=Occupants
muc.room_cache.moderators=Moderators
muc.room_cache.owners=Owners
muc.room_cache.admins=Admins
muc.room_cache.members=Members
# MUC Statistics
muc.stats.occupants.name=Conferência: Ocupantes
muc.stats.occupants.description=Número de ocupantes nas salas de conferência
muc.stats.occupants.label=Total de Ocupantes da Sala
muc.stats.users.name=Conferência: Utilizadores Conectados
muc.stats.users.description=Número de utilizadores utilizando o serviço de conferência
muc.stats.users.label=Utilizadores Conectados
muc.stats.incoming.name=Conferência: Tráfego
muc.stats.incoming.description=Taxa de mensagens da Conferência
muc.stats.incoming.label=Mensagens Chegando
muc.stats.outgoing.name=Conferência: Tráfego
muc.stats.outgoing.description=Taxa de mensagens da Conferência
muc.stats.outgoing.label=Mensagens Saindo
muc.stats.active_group_chats.name = Conferência: Salas
muc.stats.active_group_chats.desc = O número de salas de conferência que tem tempo excedente.
muc.stats.active_group_chats.units = Salas de Conferência
# Offline messages Page
offline.messages.title=Mensagens Offline
offline.messages.update=Configurações atualizadas com êxito.
offline.messages.info=O XMPP fornece a opção para os servidores armazenarem e encaminharem mensagens instantâneas quando elas são enviadas para um utilizador que não está ligado. Suportar o armazenamento e o encaminhamento de 'mensagens offline' pode ser um recurso muito conveniente para uma distribuição XMPP. No entanto, mensagens offline, como email, podem utilizar uma quantidade significativa de espaço no servidor. Existem diversas opções para manipular mensagens offline; selecione a política que melhor se adapte às suas necessidades.
offline.messages.size=Tamanho atual de todas as mensagens offline:
offline.messages.policy=Política de Mensagens Offline
offline.messages.never_back=Nunca armazenar mensagens offline e devolver mensagens para o remetente.
offline.messages.never_store=Nunca armazenar mensagens offline e apagá-las, assim, o remetente não será notificado.
offline.messages.storage_openfire=Armazenar mensagens offline para recuperação posterior. As mensagens serão entregues na próxima vez que o destinatário se conectar. Escolha uma política de armazenamento e o tamanho máximo de armazenamento abaixo.
offline.messages.always_store=Armazenar Sempre
offline.messages.always_store_info=Armazenar Sempre as mensagens, mesmo que o tamanho máximo de armazenamento seja excedido.
offline.messages.bounce=Armazenar ou Devolver
offline.messages.bounce_info=Armazenar mensagens até ao tamanho máximo de armazenamento. Após exceder o tamanho máximo, devolva a mensagem ao remetente.
offline.messages.drop=Armazenar ou Apagar
offline.messages.drop_info=Armazenar mensagens para um utilizador até ao tamanho máximo de armazenamento. Após exceder o tamanho máximo, apagar sem aviso as mensagens.
offline.messages.storage_limit=Limite de armazenamento de mensagens por utilizador:
offline.messages.choose_policy=Escolha uma política de armazenamento válida.
offline.messages.enter_store_size=Defina um tamanho de armazenamento maior que 0 bytes.
offline.messages.bounce_option=Saltar
offline.messages.drop_option=Libertar
offline.messages.store_option=Armazenar
offline.messages.clean.title=Clean offline messages
offline.messages.clean.label=Enable message cleaning
offline.messages.clean.description=Automatic cleaning of outdated offline messages
offline.messages.clean.timer.description=Checking for outdated offline messages (Minutes)
offline.messages.clean.timer.label=Timer
offline.messages.clean.daystolive.label=Retention time
offline.messages.clean.daystolive.description=Days to keep offline messages for retrieval
# Private data settings Page
private.data.settings.title=Dados Privados
private.data.settings.update=Configurações atualizadas com êxito.
private.data.settings.info=O armazenamento de dados privados permite que clientes XMPP armazenem configurações, favoritos etc. no servidor. Os utilizadores podem-se ligar e as suas configurações vão aonde eles forem (o oposto de ter suas configurações armazenadas pelo cliente localmente no computador e elas não estarão acessíveis em outros locais). Você pode ativar ou desativar este recurso.
private.data.settings.policy=Definir Política de Dados Privados
private.data.settings.enable_storage=Ativar o armazenamento de dados privados
private.data.settings.enable_storage_info=Permitir que os clientes armazenem informações no servidor.
private.data.settings.disable_storage=Desativar o armazenamento de dados privados
private.data.settings.disable_storage_info=Não permitir armazenamento no servidor.
# Reg settings Page
reg.settings.title=Configurações de Registo
reg.settings.info=Utilize o formulário abaixo para alterar os vários aspectos de registo de utilizador e login.
reg.settings.update=Configurações atualizadas com êxito.
reg.settings.inband_account=Registo de conta via cliente
reg.settings.inband_account_info=O registo de conta via cliente permite aos utilizadores criar contas no servidor automaticamente utilizando a maioria dos clientes de MI. Isto não afetará a habilidade de se criar novas contas através dessa interface de administração web. Os administradores devem desativar esta opção, assim os utilizadores tem de solicitar o seu registo através de outros meios (por exemplo, enviar solicitação para o administrador ou através de uma interface web própria).
reg.settings.inband_account_readonly=This instance of Openfire is set up to integrate with an external user provider, that is considered to be 'read-only'. Inband account registration is therefore not possible.
reg.settings.enable=Ativado
reg.settings.auto_create_user=Utilizadores podem criar novas contas automaticamente.
reg.settings.disable=Desativado
reg.settings.not_auto_create=Utilizadores não podem criar novas contas automaticamente.
reg.settings.change_password=Mudar password
reg.settings.change_password_info=Você pode escolher se os utilizadores podem mudar as suas passwords. A mudança de password é independente do registo de contas via cliente. No entanto, você pode apenas querer desativar este recurso quando desativar o registo de contas via cliente.
reg.settings.change_password_readonly=This instance of Openfire is set up to integrate with an external user provider, that is considered to be 'read-only'. Users cannot change their passwords.
reg.settings.can_change=Os utilizadores podem mudar as suas passwords.
reg.settings.cannot_change=Os utilizadores não pode mudar suas passwords.
reg.settings.anonymous_login=Login Anônimo
reg.settings.anonymous_login_info=Você pode escolher se ativa ou desativa o login anômino de utilizadores. Se ele for ativado, qualquer um pode conectar ao servidor e criar uma nova sessão. Se estiver desativado apenas utilizadores que tiverem contas poderão se conectar.
reg.settings.anyone_login=Qualquer um pode conectar ao servidor.
reg.settings.only_registered_login=Apenas utilizadores registados poderam conectar.
reg.settings.allowed_ips=Login Limitado
reg.settings.allowed_ips_info=Use the form below to define the IP addresses or IP address ranges that are allowed to login. E.g.: 200.120.90.10, 200.125.80.0/24, 2001:db8::/48. Leaving the form empty means that clients will be able to connect from any IP address (unless a blacklist is in place).
reg.settings.ips_all=Restringir TODAS (incluindo as anonimas) tentativas de acesso destes IP's:
reg.settings.ips_anonymous=Restringir tentativas de acesso anonimas destes IP's:
reg.settings.allowed_ips_blocked_info=Use the form below to define the IP addresses or IP address ranges that are not allowed to login. E.g.: 200.120.90.10, 200.125.80.0/24, 2001:db8::/48. Leaving the form empty means that clients will be able to connect from any IP address, unless a whitelist (see below) is in place. Note that entries on the 'blocked' list (here) will always take precedence over entries on the 'allowed' lists below.
reg.settings.ips_blocked=Do not allow any logins from these IP's:
reg.settings.confirm_delete_ip=Are you sure you want to remove IP address/range \\''{0}\\'' from the list?
reg.settings.block-value=Block IP (or IP-range):
reg.settings.block-value.invalid=The value that was provided to add to the blocklist was not a valid IP address or a valid IP address range. Valid notations includes singular IP addresses (eg: 198.51.100.19 or: 2001:db8:0:0:0:0:0:19), CIDR notation (eg: 198.51.100.0/22 or: 2001:db8::/48) and range notations (eg: 198.51.100.0-198.51.103.255 or: 2001:db8:0:0:0:0:0:0-2001:db8:0:ffff:ffff:ffff:ffff:ffff). Do not use []-notation for IPv6.
reg.settings.allow-value=Allow IP (or IP-range):
reg.settings.allow-value.invalid=The value that was provided to add to the allowlist was not a valid IP address or a valid IP address range. Valid notations includes singular IP addresses (eg: 198.51.100.19 or: 2001:db8:0:0:0:0:0:19), CIDR notation (eg: 198.51.100.0/22 or: 2001:db8::/48) and range notations (eg: 198.51.100.0-198.51.103.255 or: 2001:db8:0:0:0:0:0:0-2001:db8:0:ffff:ffff:ffff:ffff:ffff). Do not use []-notation for IPv6.
reg.settings.future_users=Future Users
reg.settings.future_users_info=In certain configurations and/or highly specific conditions, XMPP functionality can be invoked for a particular user before that user is known to Openfire. An example of this is a scenario in which users are automatically provisioned, which, again, under very specific conditions, can be allowed with specific configuration. Ordinarily, Openfire rejects XMPP functionality in context of a particular user when it does not know of this user. With the configuration below, this behavior can be overridden: when enabling 'Future Users', Openfire will not reject certain XMPP functionality for users that it does not recognize. Instead, it is assumed that the user will be provisioned shortly. This can be used, for example, to record offline messages sent to a user, before that user is provisioned.
reg.settings.future_users_enabled=Allow XMPP functionality that relates to users not (yet) recognized by Openfire.
reg.settings.future_users_disabled=Reject XMPP functionality that relates to users not currently recognized by Openfire.
reg.settings.sasl_mechanisms=SASL Mechanisms
reg.settings.sasl_mechanisms_info=The SASL mechanisms configured below control the mechanism used for authentication. Each mechanism has its own characteristics. The form below is used to control which SASL mechanisms are enabled in Openfire. An implementation must be available for the mechanism to be used, but even if one is, the mechanism might not be offered to clients after all: this could depend on mechanism-specific server settings.
reg.settings.sasl_mechanisms_columntitle_enabled=Enabled
reg.settings.sasl_mechanisms_columntitle_name=Name
reg.settings.sasl_mechanisms_columntitle_implementation=Implementation available
reg.settings.sasl_mechanisms_columntitle_supported=Offered to clients
reg.settings.sasl_mechanisms_columntitle_description=Description
reg.settings.description.none=(no description available)
reg.settings.description.JIVE-SHAREDSECRET=Proprietary Jive Software SASL mechanism that is based on a shared secret.
reg.settings.description.EXTERNAL=Where authentication is implicit in the context (e.g., for protocols already using IPsec or TLS).
reg.settings.description.ANONYMOUS=For unauthenticated guest access.
reg.settings.description.PLAIN=Simple cleartext password mechanism.
reg.settings.description.OTP=One-time password mechanism.
reg.settings.description.SKEY=An S/KEY mechanism.
reg.settings.description.CRAM-MD5=Simple challenge-response scheme based on HMAC-MD5.
reg.settings.description.DIGEST-MD5=Challenge-response scheme based upon MD5. DIGEST-MD5 offered a data security layer.
reg.settings.description.SCRAM-SHA-1=Salted challenge-response scheme based on SHA-1.
reg.settings.description.SCRAM=Challenge-response scheme based mechanism with channel binding support.
reg.settings.description.NTLM=NT LAN Manager authentication mechanism.
reg.settings.description.GSSAPI=Kerberos V5 authentication via the GSSAPI. GSSAPI offers a data-security layer.
reg.settings.description.EAP-AES128=GSS EAP authentication.
reg.settings.description.OAUTHBEAERER=OAuth, an authentication protocol for delegated resource access.
reg.settings.description.OAUTH10A=OAuth, an authentication protocol for delegated resource access.
# Server db Page
server.db.title=Propriedades da Base de Dados
server.db.info=Abaixo segue a lista de propriedades para a base de dados e do driver JDBC.
server.db.connect_info=Informação de Ligação da Base de Dados
server.db.version=Base de Dados e Versão:
server.db.jdbc=Driver JDBC:
server.db.jdbc_driver=Versão do Driver JDBC:
server.db.connect_url=Endereço de ligação a Base de Dados:
server.db.user=Utilizador da base de dados:
server.db.transaction=Suporte à Transações:
server.db.transaction_level=Nível de Isolamento de Transação:
server.db.multiple_connect=Suporta multiplas ligações
server.db.multiple_connect2=abertas de uma vez:
server.db.read_only_mode=Em modo so de leitura
server.db.pool_info=Informação da lista de ligação
server.db.house_keeping_sleep=Intervalo de Limpeza:
server.db.house_keeping_sql=Ligação de teste SQL:
server.db.connection_lifetime=Tempo maximo de ligação:
server.db.connection_max=Maximo de ligações:
server.db.connection_min=Minimo de ligações:
server.db.test_after_use=Testar ligação depois de usar:
server.db.test_before_use=Testar ligação antes de usar:
server.db.connections=Ligações:
server.db.connections.active=activo
server.db.connections.available=disponivel
server.db.connections.max=maximo
server.db.connections_served=Ligações servidas:
server.db.connections_refused=Ligações recusadas:
server.db.connection_idle_time=Minimum Idle Time:
server.db.connection_max_wait_time=Maximum Wait Time:
server.db.test_timeout=Test Timeout:
server.db.connection_mean_borrow_time=Average time waited:
server.db.connection_max_borrow_time=Max time waited:
server.db_stats.title=Estatística de Consulta da Base de Dados
server.db_stats.description=Ativa estatísticas de consulta da base de dados para verificar todas as consultas feitas na BD. Este recurso pode ser útil para monitorizar a performance da BD ou por questões de debug. No entanto, não é recomendado que deixe as estatísticas de consulta activas permanentemente, pois elas causarão degradação da performance.
server.db_stats.status=Estado das Estatísticas de Consulta
server.db_stats.enabled=Ativado
server.db_stats.disabled=Desativado
server.db_stats.update=Atualizar
server.db_stats.refresh=Atualizar
server.db_stats.refresh_now=Refresh Now
server.db_stats.none=Nenhum
server.db_stats.settings=Configurações das Estatísticas de Consulta
server.db_stats.seconds=segundos
server.db_stats.clear_stats=Limpar todas as estatísticas
server.db_stats.select_stats=Estatística de Consulta SELECT
server.db_stats.insert_stats=Estatística de Consulta INSERT
server.db_stats.update_stats=Estatística de Consulta UPDATE
server.db_stats.delete_stats=Estatística de Consulta DELETE
server.db_stats.operations=Número Total de operações
server.db_stats.total_time=Tempo total para todas as operações (ms)
server.db_stats.avg_rate=Tempo médio para cada operação (ms)
server.db_stats.total_rate=Operações por segundo
server.db_stats.queries=Consultas SQL mais comuns
server.db_stats.query=Consulta
server.db_stats.count=Contar
server.db_stats.time=Tempo Total
server.db_stats.average_time=Tempo Médio
server.db_stats.no_queries=Sem consultas
#
# System property descriptions
#
system_property.cache.checks.consistency.enabled=Controls if caches are periodically checked for consistency (beware: this can be very resource intensive).
system_property.cache.checks.consistency.delay=The duration after which the first consistency check is executed after system start or reconfiguration.
system_property.cache.checks.consistency.period=The frequency in which consistency checks for caches is executed.
system_property.cache.reverselookup.optimization.disabled=The cache entry listener implementation that maintains a reverse lookup map for the cache that is being observed has various optimizations that improve processing of out-of-order events. These optimizations can be disabled using this property.
system_property.log.debug.enabled=Controls the output of DEBUG level logs
system_property.log.trace.enabled=Controls the output of TRACE level logs
system_property.passwordKey=Used by the DefaultAuthProvider to encrypt passwords. If this property is changed, it will not be possible to authenticate users until their passwords are reset.
system_property.rss.enabled=Controls if the admin console shows data from an RSS feed.
system_property.rss.url=The URL from where to obtain the RSS feed that's shown on the admin console.
system_property.rss.refresh=The duration that RSS feed data shown on the admin console is cached.
system_property.update.lastCheck=The last time a check was made for available updates
system_property.update.frequency=How often, in hours, to check for available updates
system_property.update.service-enabled=Determines if the automatic check for updates is performed
system_property.update.notify-admins=Determines if the administrators receive a message when an update is found
system_property.update.proxy.host=The proxy to use, if any, when checking for updates
system_property.update.proxy.port=The port on the proxy to use, or -1 if no proxy
system_property.xmpp.session.conflict-limit=-1 to never kick off existing sessions when another session with the same full JID joins, otherwise the number of login attempts before the existing session is kicked
system_property.provider.auth.className=The class to use to authenticate users
system_property.hybridAuthProvider.primaryProvider.className=The first class the HybridAuthProvider should use to authenticate users.
system_property.hybridAuthProvider.primaryProvider.config=Configuration value for the first class used by the HybridAuthProvider.
system_property.hybridAuthProvider.secondaryProvider.className=The second class the HybridAuthProvider should use to authenticate users.
system_property.hybridAuthProvider.secondaryProvider.config=Configuration value for the second class used by the HybridAuthProvider.
system_property.hybridAuthProvider.tertiaryProvider.className=The third class the HybridAuthProvider should use to authenticate users.
system_property.hybridAuthProvider.tertiaryProvider.config=Configuration value for the third class used by the HybridAuthProvider.
system_property.hybridGroupProvider.primaryProvider.className=The first class the HybridGroupProvider should use to get groups from.
system_property.hybridGroupProvider.primaryProvider.config=Configuration value for the first class used by the HybridGroupProvider.
system_property.hybridGroupProvider.secondaryProvider.className=The second class the HybridGroupProvider should use to get groups from.
system_property.hybridGroupProvider.secondaryProvider.config=Configuration value for the second class used by the HybridGroupProvider.
system_property.hybridGroupProvider.tertiaryProvider.className=The third class the HybridGroupProvider should use to get group from.
system_property.hybridGroupProvider.tertiaryProvider.config=Configuration value for the third class used by the HybridGroupProvider.
system_property.hybridUserPropertyProvider.primaryProvider.className=The first class the HybridUserPropertyProvider should use to get user properties from.
system_property.hybridUserPropertyProvider.primaryProvider.config=Configuration value for the first class used by the HybridUserPropertyProvider.
system_property.hybridUserPropertyProvider.secondaryProvider.className=The second class the HybridUserPropertyProvider should use to get user properties from.
system_property.hybridUserPropertyProvider.secondaryProvider.config=Configuration value for the second class used by the HybridUserPropertyProvider.
system_property.hybridUserPropertyProvider.tertiaryProvider.className=The third class the HybridUserPropertyProvider should use to get user properties from.
system_property.hybridUserPropertyProvider.tertiaryProvider.config=Configuration value for the third class used by the HybridUserPropertyProvider.
system_property.hybridUserProvider.primaryProvider.className=The first class the HybridUserProvider should use to get users from.
system_property.hybridUserProvider.primaryProvider.config=Configuration value for the first class used by the HybridUserProvider.
system_property.hybridUserProvider.secondaryProvider.className=The second class the HybridUserProvider should use to get users from.
system_property.hybridUserProvider.secondaryProvider.config=Configuration value for the second class used by the HybridUserProvider.
system_property.hybridUserProvider.tertiaryProvider.className=The third class the HybridUserProvider should use to get users from.
system_property.hybridUserProvider.tertiaryProvider.config=Configuration value for the third class used by the HybridUserProvider.
system_property.admin.authorizedJIDs=The bare JID of every admin user for the DefaultAdminProvider
system_property.xmpp.auth.ssl.context_protocol=The TLS protocol to use for encryption context initialization, overriding the Java default.
system_property.xmpp.parser.buffer.size=Maximum size of an XMPP stanza. Larger stanzas will cause a connection to be closed.
system_property.xmpp.auth.ssl.enforce_sni=Controls if the server enforces the use of SNI (Server Name Indication) when clients connect using TLS.
system_property.xmpp.socket.ssl.active=Set to true to enable Direct TLS encrypted connections for clients, otherwise false
system_property.xmpp.socket.ssl.certificate.revocation.only-end-entity=Only verify revocation status of end-entity (leaf) certificates
system_property.xmpp.socket.ssl.certificate.revocation.soft-fail=Allow validation to continue if revocation information is unavailable
system_property.xmpp.socket.write-timeout-seconds=The write timeout time in seconds to handle stalled sessions and prevent DoS
system_property.xmpp.component.ssl.active=Set to true to enable Direct TLS encrypted connections for external components, otherwise false
system_property.xmpp.server.startup.retry.delay=Set to a positive value to allow a retry of a failed startup after the specified duration.
system_property.sasl.realm=The realm used for SASL authentication, which can be used when realms that are passed through SASL are different from the XMPP domain name.
system_property.sasl.approvedRealms=A collection of realm names that can be used for SASL authentication. This can be used when realms that are passed through SASL are different from the XMPP domain name.
system_property.sasl.proxyAuth=Controls if Openfire's default authorization policy allows authentication identities (identity whose password will be used) that are different from authorization identities (identity to act as).
system_property.xmpp.auth.ignorecase=Controls if Openfire's default authorization policy is case-sensitive.
system_property.sasl.scram-sha-1.iteration-count=The number of iterations when salting a users password. Changing this value will not affect existing passwords, only when passwords are updated
system_property.xmpp.auth.anonymous=Set to true to allow anonymous login, otherwise false
system_property.xmpp.auth.external.client.skip-cert-revalidation=Set to true to avoid validation of the client-provided PKIX certificate (for mutual authentication) other than the validation that happens when the TLS session is established.
system_property.xmpp.auth.external.server.require-authzid=Require the peer to provide an authorization identity through SASL (typically in the Initial Response) when authenticating an inbound S2S connection that uses the EXTERNAL SASL mechanism. This is not required by the XMPP protocol specification, but it was required by Openfire versions prior to release 4.8.0. This configuration option is added to allow for backwards compatibility.
system_property.xmpp.auth.external.server.skip-sending-authzid=Send an authorization identity in the Initial Response when attempting to authenticate using the SASL EXTERNAL mechanism with a remote XMPP domain. Sending the authzid in this manner is not required by the XMPP protocol specification, but is recommended in XEP-0178 for compatibility with older server implementations.
system_property.xmpp.auth.ssl.default-trustmanager-impl=The class to use as the default TLS TrustManager (which checks certificates from peers).
system_property.xmpp.client.csi.enabled=Controls if Client State Indication (XEP-0352) functionality is supported by Openfire.
system_property.xmpp.client.csi.delay.enabled=Determines if 'unimportant' stanzas are delayed for a client that is inactive.
system_property.xmpp.client.csi.delay.max-duration=Determines the maximum duration of stanzas being delayed for a client that is inactive.
system_property.xmpp.client.csi.delay.queue.capacity=Determines the maximum length of the queue that holds delayed stanzas.
system_property.xmpp.client.idle=How long, in milliseconds, before idle client sessions are dropped. Set to -1 to never drop idle sessions.
system_property.xmpp.client.idle.ping=Set to true to ping idle clients, otherwise false
system_property.xmpp.client.limits.advertisement.disabled=Disables the advertisement of server limits in the XMPP stream features (XEP-0478) on client connections.
system_property.xmpp.client.version-query.enabled=Send a version request query to clients when they connect.
system_property.xmpp.client.version-query.delay=After this amount of time has passed since a new client connection has been accepted, a version request is being sent to the peer.
system_property.xmpp.gateway.enabled=Controls if Openfire's 'trunking' or 'gateway' functionality is enabled. This feature allows Openfire to act as a gateway to transfer data between other XMPP domains.
system_property.xmpp.gateway.domains=A collection of XMPP domain names for which Openfire will provide trunking functionality. For each domain in this collection, Openfire will accept data from other domains, and forward that data to that domain.
system_property.xmpp.server.rewrite.replace-missing-to=If the server receives a message or IQ stanza with no 'to' attribute, set the 'to' attribute to the bare JID representation of the 'from' attribute value.
system_property.xmpp.server.incoming.skip-jid-validation=Controls if JIDs that are in the addresses of stanzas supplied by remote domains are validated.
system_property.xmpp.server.outgoing.max.threads=Maximum amount of threads in the thread pool that is used to establish outbound server-to-server connections. Surplus connections will be created on the calling thread, possibly / gracefully slowing down other operations considerably.
system_property.xmpp.server.outgoing.min.threads=Minimum amount of threads in the thread pool that is used to establish outbound server-to-server connections
system_property.xmpp.server.outgoing.threads-timeout=Amount of time after which idle, surplus threads are removed from the thread pool that is used to establish outbound server-to-server connections.
system_property.xmpp.server.outgoing.queue=Maximum amount of stanzas that are queued while waiting for an outbound server-to-server connection to be established.
system_property.xmpp.server.session.initialise-timeout=Maximum amount of time in seconds for an outbound S2S session to be initialised
system_property.xmpp.server.session.idle=How long, in milliseconds, before idle inbound server sessions are dropped. Set to -1 to never drop idle sessions.
system_property.xmpp.server.limits.advertisement.disabled=Disables the advertisement of server limits in the XMPP stream features (XEP-0478) on server connections.
system_property.xmpp.server.permission-apply-recursive=Defines if the permission setting for server-to-server connection applies recursively for subdomains.
system_property.xmpp.socket.netty.graceful-shutdown.quiet-period=The inactivity duration after which a Netty executor can be shutdown gracefully.
system_property.xmpp.socket.netty.graceful-shutdown.timeout=The maximum amount of time to wait until a Netty executor is shutdown regardless if a task was submitted during the quiet period.
system_property.xmpp.component.idle=How long, in milliseconds, before idle component sessions are dropped. Set to -1 to never drop idle sessions.
system_property.xmpp.multiplex.idle=How long, in milliseconds, before idle multiplexer sessions are dropped. Set to -1 to never drop idle sessions.
system_property.cluster-monitor.service-enabled=Set to true to send messages to admins on cluster events, otherwise false
system_property.ldap.override.avatar=Set to true to save avatars in the local database, otherwise false
system_property.xmpp.domain=The XMPP domain of this server. Do not change this property directly, instead re-run the setup process.
system_property.xmpp.xml.xml-declaration.suppress=Controls if an XML declaration is generated before a 'stream' open tag is sent.
system_property.xmpp.xml.xml-declaration.suppress-newline=Controls if a newline is added after a generated XML declaration and the 'stream' open tag.
system_property.plugins.upload.enabled=Defines if the admin console can be used to upload plugins.
system_property.plugins.upload.content-type-check.enabled=Determines if the content-type of uploaded plugin files is verified.
system_property.plugins.upload.content-type-check.expected-value=Defines the expected content-type of uploaded plugin files.
system_property.plugins.upload.magic-number.values.enabled=Enables verification of 'magic bytes' when processing uploaded data that is expected to be an Openfire plugin.
system_property.plugins.upload.magic-number.values.expected-value=A list of hexadecimal representations of 'magic byte' sequences that can be used to identify an uploaded plugin file.
system_property.plugins.upload.pluginxml-check.enabled=Checks the presence of a 'plugin.xml' file in uploaded plugin files.
system_property.provider.admin.className=The class to use to authorise Openfire administrators
system_property.provider.group.className=The class to use to determine which groups Openfire users belong to
system_property.provider.group.groupBasedAdminProvider.groupName=The name of the group used to identify administrators by the GroupAdminProvider
system_property.provider.lockout.className=The class to use to lock-out Openfire users on repeated authentication failures
system_property.provider.pubsub-persistence.className=The class used to persist pubsub data.
system_property.provider.pubsub-persistence.caching.delegate-className=The class used by the cache delegate to persist pubsub data.
system_property.provider.securityAudit.className=The class to use to audit actions performed by administrators
system_property.provider.user.className=The class to use to provide the Openfire users
system_property.provider.vcard.className=The class to use to provide vCard handling
system_property.usermanager.remote-disco-info-timeout-seconds=The maximum time the UserManager should wait, in seconds, for the a remote server to respond to a disco#info request to confirm the presence of a user
system_property.usermanager.future-users.enable=When enabled, allows Openfire to process data for local JIDs that potentially are future users. To be used when users are provisioned externally/on an ad-hoc basis.
system_property.provider.userproperty.className=The class to use to provide user properties
system_property.xmpp.auth.sasl.external.client.suppress-matching-realmname=Ignore the realm of a SASL EXTERNAL provided username if it matches the XMPP domain name.
system_property.xmpp.auth.sasl.external.server.require-authzid=Require servers to send a non-empty authorization ID during the SASL EXTERNAL handshake, even if the stream 'from' attribute already specifies one.
system_property.adminConsole.access.ip-blocklist=List of IP addresses that are not allowed to access the admin console.
system_property.adminConsole.access.ip-allowlist=List of IP addresses that are allowed to access the admin console. When empty, this list is ignored.
system_property.adminConsole.access.ignore-excludes=Controls if IP Access lists are applied to excluded URLs.
system_property.adminConsole.access.allow-wildcards-in-excludes=Controls whether wildcards are allowed in URLs that are excluded from auth checks.
system_property.adminConsole.servlet-request-authenticator=The class to use to authenticate requests made to the admin console. If not supplied, normal username/password authentication will be used.
system_property.adminConsole.siteMinderHeader=The name of the HTTP header that will contain the CA SiteMinder/Single Sign-On authenticated user, if available.
system_property.adminConsole.forwarded.enabled=Enable / Disable parsing a 'X-Forwarded-For' style HTTP header of Admin Console requests.
system_property.adminConsole.forwarded.for.header=The HTTP header name for 'forwarded for'.
system_property.adminConsole.forwarded.server.header=The HTTP header name for 'forwarded server'.
system_property.adminConsole.forwarded.host.header=The HTTP header name for 'forwarded hosts'.
system_property.adminConsole.forwarded.host.name=Sets a forced valued for the host header.
system_property.adminConsole.CSP.enabled=Enable / Disable adding a 'Content-Security-Policy' HTTP header to the response to requests made against the admin console.
system_property.adminConsole.CSP.responsevalue=The header value when adding a 'Content-Security-Policy' HTTP header to the response to requests made against the admin console.
system_property.adminConsole.maxAttemptsPerIP=Maximum number of Admin Console login attempts per IP address that can be performed in a given time frame.
system_property.adminConsole.perIPAttemptResetInterval=Time frame before Admin Console login attempts per IP address are reset.
system_property.adminConsole.maxAttemptsPerUsername=Maximum number of Admin Console login attempts per username that can be performed in a given time frame.
system_property.adminConsole.perUsernameAttemptResetInterval=Time frame before Admin Console login attempts per username are reset.
system_property.xmpp.muc.masterkey=A secret that is shared with all MUC services in the Openfire cluster. This value should never be changed after it has initially been generated.
system_property.xmpp.muc.extendedchannelsearch.enabled=Determine if the multi-user chat search feature described by XEP-0433: 'Extended Channel Search' is enabled.
system_property.xmpp.muc.muclumbus.v1-0.enabled=Determine if the multi-user chat "muclumbus" (v1.0) search feature is enabled.
system_property.xmpp.muc.join.presence=Setting the presence send of participants joining in MUC rooms.
system_property.xmpp.muc.join.self-presence-timeout=Maximum duration to wait for presence to be broadcast while joining a MUC room.
system_property.xmpp.muc.bulkretraction=Enable or disable the bulk retraction of messages in MUC rooms.
system_property.ldap.authorizeField=Name of attribute in user's LDAP object used by the LDAP authorization policy.
system_property.ldap.pagedResultsSize=The maximum number of records to retrieve from LDAP in a single page. The default value of -1 means rely on the paging of the LDAP server itself. Note that if using ActiveDirectory, this should not be left at the default, and should not be set to more than the value of the ActiveDirectory MaxPageSize; 1,000 by default.
system_property.ldap.useRangeRetrieval=Enable range retrieval for processing of large LDAP groups
system_property.ldap.unencrypted-warning-suppression=Openfire will log a warning when interacting with LDAP using an unencrypted connection. To prevent flooding of the logfiles, subsequent warnings are suppressed for the duration configured by this property.
system_property.ldap.authCache.enabled=When enabled, user credentials obtained from a directory service (AD/LDAP) will be cached for a while.
system_property.ldap.authCache.size=Size (in bytes) of the cache in which user credentials obtained from a directory service are cached.
system_property.ldap.authCache.maxLifetime=Maximum time that user credentials obtained from a directory service are kept in cache.
system_property.xmpp.iqdiscoinfo.xformsoftwareversion=Set to false to not allow Software Version DataForm on InfoDisco response.
system_property.plugins.servlet.allowLocalFileReading=Determines if the plugin servlets can be used to access files outside of Openfire's home directory.
system_property.cert.storewatcher.enabled=Automatically reloads certificate stores when they're modified on disk.
system_property.stream.management.active=Offer Stream Management (XEP-0198) functionality to clients.
system_property.stream.management.location.enabled=Tell clients that request Stream Management (XEP-0198) to be enabled on what server to resume streams.
system_property.stream.management.location.terminate-others.enabled=When a Stream Management (XEP-0198) resumption attempt occurs on a cluster node that does not hold the detached session, terminate that session if it lives elsewhere in the cluster.
system_property.stream.management.max-server.enabled=Announce how long streams are allowed to linger in 'detached' mode before being terminated.
system_property.xmpp.muc.room.fmuc.enabled=Enables Federated MUC for Constrained Environments functionality (XEP-0289)
system_property.xmpp.pubsub.create.jid=Bare JIDs of users that are allowed to create nodes. An empty list means that anyone can create nodes.
system_property.xmpp.pubsub.sysadmin.jid=Bare JIDs of users that are system administrators of the PubSub service. A sysadmin has the same permissions as a node owner.
system_property.xmpp.pubsub.create.anyone=Returns the permission policy for creating nodes. A false value means that not anyone can create a node, only the JIDs listed in 'xmpp.pubsub.create.jid' are allowed to create nodes.
system_property.xmpp.offline.autoclean.daystolive=The time in days after which unread messages are removed from the offline message store
system_property.xmpp.offline.autoclean.checkinterval=The time in minutes after which the message store will be searched for unread messages to delete.
system_property.xmpp.offline.autoclean.enabled=Enable / Disable auto clean of unread messages
system_property.log.httpbind.enabled=Enable / disable logging of web binding (websocket and BOSH) requests and responses.
system_property.httpbind.enabled=Enable / disable web binding (websocket and BOSH) functionality.
system_property.httpbind.port.plain=TCP port on which the non-encrypted web binding endpoints (WS, HTTP) are exposed.
system_property.httpbind.port.secure=TCP port on which the encrypted web binding endpoints (WSS, HTTPS) are exposed.
system_property.httpbind.client.processing.threads-min=Minimum amount of threads in the thread pool to perform the network IO related to websocket and BOSH traffic. See also property 'xmpp.httpbind.worker.threads-min'.
system_property.httpbind.client.processing.threads=Maximum amount of threads in the thread pool to perform the network IO related to websocket and BOSH traffic. Note: Apart from threads that perform network IO configured in this class, the server also uses a thread pool for threads performing the processing of inbound packets (see property 'xmpp.httpbind.worker.threads'). BOSH installations expecting heavy loads may want to allocate additional threads to this worker pool to ensure timely delivery of inbound packets.
system_property.httpbind.client.processing.threads-timeout=Amount of time after which idle, surplus threads are removed from the thread pool to perform the network IO related to websocket and BOSH traffic. See also property 'xmpp.httpbind.worker.timeout'.
system_property.httpbind.client.cert.policy=The TLS 'mutual authentication' policy that is applied to the websocket and BOSH endpoints.
system_property.httpbind.forwarded.enabled=Enable / Disable parsing a 'X-Forwarded-For' style HTTP header of BOSH requests.
system_property.httpbind.forwarded.for.header=The HTTP header name for 'forwarded for'.
system_property.httpbind.forwarded.server.header=The HTTP header name for 'forwarded server'.
system_property.httpbind.forwarded.host.header=The HTTP header name for 'forwarded hosts'.
system_property.httpbind.forwarded.host.name=Sets a forced valued for the host header.
system_property.httpbind.CORS.enabled=Enable / Disable support for Cross-Origin Resource Sharing (CORS) headers in the BOSH endpoint.
system_property.httpbind.CORS.domains=The domain names that are accepted as values for the CORS 'Origin' header in the BOSH endpoint.
system_property.httpbind.CORS.methods=The HTTP methods that are accepted in requests to the BOSH endpoint.
system_property.httpbind.CORS.headers=The name of HTTP headers that are accepted in requests to the BOSH endpoint.
system_property.httpbind.CORS.max_age=How long the results of a preflight request (that is the information contained in the Access-Control-Allow-Methods and Access-Control-Allow-Headers headers) can be cached.
system_property.httpbind.CSP.enabled=Enable / Disable adding a 'Content-Security-Policy' HTTP header to the response to requests made against the BOSH endpoint.
system_property.httpbind.CSP.responsevalue=The header value when adding a 'Content-Security-Policy' HTTP header to the response to requests made against the BOSH endpoint.
system_property.httpbind.request.header.size=The maximum size in bytes of request headers in the BOSH endpoint. Larger headers will allow for more and/or larger cookies plus larger form content encoded in a URL. However, larger headers consume more memory and can make a server more vulnerable to denial of service attacks.
system_property.adminConsole.sessionTimeout=The maximum idle time of a HTTP session in the admin console.
system_property.xmpp.httpbind.client.maxpause=The maximum length of a temporary session pause that a BOSH client MAY request.
system_property.xmpp.httpbind.client.maxpause.ignore-invalid=Controls if BOSH client-provided 'pause' values that are invalid (higher than 'maxpause') are ignored or will cause the client to be disconnected.
system_property.xmpp.httpbind.client.requests.wait=Returns the longest time that Openfire is allowed to wait before responding to any request of a BOSH session. This enables the client to prevent its TCP connection from expiring due to inactivity, as well as to limit the delay before it discovers any network failure.
system_property.xmpp.httpbind.client.requests.polling=Openfire SHOULD include two additional attributes in the BOSH session creation response element, specifying the shortest allowable polling interval and the longest allowable inactivity period (both in seconds). Communication of these parameters enables the client to engage in appropriate behavior (e.g., not sending empty request elements more often than desired, and ensuring that the periods with no requests pending are never too long).
system_property.xmpp.httpbind.client.requests.max=Openfire MAY limit the number of simultaneous requests a BOSH client makes with the 'requests' attribute. The RECOMMENDED value is "2". Servers that only support polling behavior MUST prevent clients from making simultaneous requests by setting the 'requests' attribute to a value of "1" (however, polling is NOT RECOMMENDED). In any case, clients MUST NOT make more simultaneous requests than specified by the Openfire.
system_property.xmpp.httpbind.client.idle=Period of time a BOSH session has to be idle to be closed. Sending stanzas to the client is not considered as activity. We are only considering the connection active when the client sends some data or heartbeats (i.e. whitespaces) to the server. The reason for this is that sending data will fail if the connection is closed. And if the thread is blocked while sending data (because the socket is closed) then the clean up thread will close the socket anyway.
system_property.xmpp.httpbind.client.idle.polling=Period of time a BOSH polling session has to be idle to be closed. Sending stanzas to the client is not considered as activity. We are only considering the connection active when the client sends some data or heartbeats (i.e. whitespaces) to the server. The reason for this is that sending data will fail if the connection is closed. And if the thread is blocked while sending data (because the socket is closed) then the clean up thread will close the socket anyway.
system_property.xmpp.httpbind.worker.threads-min=Minimum amount of threads used to process incoming BOSH data. See also property 'httpbind.client.processing.threads-min'.
system_property.xmpp.httpbind.worker.threads=Maximum number of threads used to process incoming BOSH data. Defaults to the same amount of threads as what's used for non-BOSH/TCP-connected XMPP clients. Note: Apart from the processing threads configured in this class, the server also uses a thread pool to perform the network IO (see property 'httpbind.client.processing.threads'). BOSH installations expecting heavy loads may want to allocate additional threads to this worker pool to ensure timely delivery of inbound packets.
system_property.xmpp.httpbind.worker.timeout=Duration that unused, surplus threads that once processed BOSH data are kept alive. See also property 'httpbind.client.processing.threads-timeout'
system_property.xmpp.httpbind.worker.cleanupcheck=Interval in which a check is executed that will cleanup unused/inactive BOSH sessions.
system_property.xmpp.jmx.enabled=Enables / disables JMX support in Openfire
system_property.xmpp.jmx.secure=Controls if the JMX connector is configured to require Openfire admin credentials.
system_property.xmpp.jmx.port=Defines the TCP port number for the JMX connector.
system_property.xmpp.archivemanager.threadpool.size.core=The number of threads to keep in the thread pool that writes messages to the database, even if they are idle.
system_property.xmpp.archivemanager.threadpool.size.max=The maximum number of threads to allow in the thread pool that writes messages to the database.
system_property.xmpp.archivemanager.threadpool.keepalive=The number of threads in the thread pool that writes messages to the database is greater than the core, this is the maximum time that excess idle threads will wait for new tasks before terminating.
system_property.xmpp.client.roster.threadpool.size.core=The number of threads to keep in the thread pool that is used to invoke roster event listeners, even if they are idle.
system_property.xmpp.client.roster.threadpool.size.max=The maximum number of threads to allow in the thread pool that is used to invoke roster event listeners.
system_property.xmpp.client.roster.threadpool.keepalive=The number of threads in the thread pool that is used to invoke roster event listeners is greater than the core, this is the maximum time that excess idle threads will wait for new tasks before terminating.
system_property.provider.transfer.proxy.threadpool.size.core=The number of threads to keep in the thread pool that powers proxy (SOCKS5) connections, even if they are idle.
system_property.provider.transfer.proxy.threadpool.size.max=The maximum number of threads to allow in the thread pool that powers proxy (SOCKS5) connections.
system_property.provider.transfer.proxy.threadpool.keepalive=The number of threads in the thread pool that powers proxy (SOCKS5) connections is greater than the core, this is the maximum time that excess idle threads will wait for new tasks before terminating.
system_property.xmpp.pep.enabled=Enables / disables PEP support in Openfire.
system_property.xmpp.pep.threadpool.size.core=The number of threads to keep in the thread pool used to send PEP notifications, even if they are idle.
system_property.xmpp.pep.threadpool.size.max=The maximum number of threads to allow in the thread pool used to send PEP notifications.
system_property.xmpp.pep.threadpool.keepalive=The number of threads in the thread pool used to send PEP notifications is greater than the core, this is the maximum time that excess idle threads will wait for new tasks before terminating.
system_property.xmpp.taskengine.threadpool.size.core=The number of threads to keep in the thread pool that is used to execute tasks of Openfire's TaskEngine, even if they are idle.
system_property.xmpp.taskengine.threadpool.size.max=The maximum number of threads to allow in the thread pool that is used to execute tasks of Openfire's TaskEngine.
system_property.xmpp.taskengine.threadpool.keepalive=The number of threads in the thread pool that is used to execute tasks of Openfire's TaskEngine is greater than the core, this is the maximum time that excess idle threads will wait for new tasks before terminating.
system_property.xmpp.muc.allowpm.blockall=Toggles whether to block all packets from users or just messages if they do not have permission to send private messages.
system_property.abstractGroupProvider.shared.recursive=Toggles whether shared groups recursively resolve groups that they are shared with, or limit themselves to their immediate shared groups only.
system_property.xmpp.websocket.stream-substitution-enabled=Controls if 'stream' elements that are sent over websockets are renamed to 'open' and 'close' where appropriate. Useful to allow certain non-compliant clients (eg: Tsung) to connect.
system_property.xmpp.websocket.frame.ping.enabled=Periodically send WebSocket ping control frames on an idle WebSocket connection.
system_property.xmpp.websocket.frame.ping.interval=The maximum duration of inactivity that triggers a WebSocket ping control frame to be sent over an idle connection.
system_property.xmpp.component.backup-packet-delivery.enabled=Enable / disable backup delivery of stanzas to the XMPP server itself when a stanza failed to be delivered on a component connection. When disabled, stanzas that can not be delivered on the connection are discarded.
system_property.xmpp.multiplex.backup-packet-delivery.enabled=Enable / disable backup delivery of stanzas to other connections in the same connection manager when a stanza failed to be delivered on a multiplexer (connection manager) connection. When disabled, stanzas that can not be delivered on the connection are discarded.
system_property.xmpp.server.backup-packet-delivery.enabled=Enable / disable backup delivery of stanzas to the XMPP server itself when a stanza failed to be delivered on a server-to-server connection. When disabled, stanzas that can not be delivered on the connection are discarded.
system_property.xmpp.muc.occupants.clustertask.non-blocking=Controls if blocking or non-blocking tasks are used when synchronizing MUC occupant data over an Openfire cluster.
system_property.xmpp.muc.vcard.enabled=Controls if MUC occupants can request vCards / avatars.
system_property.xmpp.xmlutil.parser.core-pool-size=The number of threads to keep in the SAX Reader pool, even if they are idle.
system_property.xmpp.xmlutil.parser.maximum-pool-size=The maximum number of threads to allow in the SAX Reader pool.
system_property.xmpp.xmlutil.parser.keep_alive_time=When the number of threads in the SAX reader pool is greater than the core, this is the maximum time that excess idle threads will wait for new tasks before terminating.
system_property.xmpp.client.backup-packet-delivery.enabled=Enable / disable backup delivery of stanzas to the 'offline message store' of the corresponding user when a stanza failed to be delivered on a client connection. When disabled, stanzas that can not be delivered on the connection are discarded.
system_property.xmpp.client.preauth.timeout=Time after which connected client connections that never authenticated can be disconnected.
system_property.xmpp.command.limit=The maximum allowed simultaneous command sessions per user.
system_property.xmpp.command.timeout=The maximum allowed duration of a command session (all stages of a command need to have provided by the user within this time).
system_property.xmpp.server.connection-attempt-delay=A fixed delay for how long to wait before starting the next connection attempt, as defined in section 5 of RFC 8305 "Happy Eyeballs Version 2: Better Connectivity Using Concurrency".
system_property.xmpp.server.resolution-delay=The time to wait for a response for the 'preferred IP family' after receiving a response for another family, as defined in section 3 of RFC 8305 "Happy Eyeballs Version 2: Better Connectivity Using Concurrency".
system_property.xmpp.server.resolution-timeout=The maximum amount of time to wait for successful resolution of a host of a target domain.
system_property.xmpp.server.connection-max-workers=The maximum amount of worker threads attempting to set up a socket connection to a target remote XMPP domain. A value of '1' will effectively make 'Happy Eyeballs' impossible (as that requires concurrent connection attempts).
system_property.ssl.certificates.expirycheck.service-enabled=Enables or disabled the period check for expiry of Openfire's TLS certificates.
system_property.ssl.certificates.expirycheck.notify-admins=Determines if the administrators receive a message when an (almost) expired TLS certificate is detected.
system_property.ssl.certificates.expirycheck.frequency=How often to check for (nearly) expired TLS certificates.
system_property.ssl.certificates.expirycheck.warning-period=How long (in hours) before a TLS certificate will expire for a warning is to be sent out to admins.
# Server properties Page
server.properties.title=Propriedades do Sistema
server.properties.info=Segue a lista de propriedades do sistema. Valores para campos de senha serão ocultados. Nomes de propriedades e valores longos serão abreviados. Posicione o rato sobre o nome da propriedade para ver o seu valor completo ou para ver o nome completo e o valor, clique no ícone de editar ao lado da propriedade.
server.properties.system=Propriedades do Sistema
server.properties.error=Erro -- falha ao criar propriedade, veja em baixo.
server.properties.saved=Propriedade gravada com sucesso.
server.properties.deleted=Propriedade apagada com sucesso.
server.properties.edit_property=Utilize o formulário abaixo desta tabela para editar o valor da propriedade.
server.properties.error_deleting=Erro ao apagar a propriedade.
server.properties.no_property=Não há propriedades definidas.
server.properties.name=Nome da Propriedade
server.properties.value=Valor da Propriedade
server.properties.description=Description
server.properties.default=Default Value
server.properties.search_all=All
server.properties.search_none=None
server.properties.default.unknown=Unknown
server.properties.default.search_unchanged=Unchanged
server.properties.default.search_changed=Changed
server.properties.plugin=Plugin
server.properties.dynamic=Dynamic
server.properties.setbyuser=Set by User
server.properties.dynamic.search.true=Yes
server.properties.dynamic.search.false=No
server.properties.dynamic.search.restart=Needed
server.properties.setbyuser.search.true=Yes
server.properties.setbyuser.search.false=No
server.properties.total=Total number of properties
server.properties.filtered=Filtered properties
server.properties.per-page=Properties per page
server.properties.edit=Editar
server.properties.alt_dynamic=Dynamic
server.properties.alt_static=A restart will be required if this property changes
server.properties.alt_restart-required=This property has changed and a restart is required
server.properties.alt_setbyuser=This property is explicitly set by user
server.properties.alt_default=This property value is a default value
server.properties.alt_edit=Clique para editar esta propriedade
server.properties.alt_delete=Clique para apagar esta propriedade
server.properties.edit_property_title=Editar propriedade
server.properties.new_property=Adicionar nova propriedade
server.properties.enter_property_name=Por favor digite o nome da propriedade valido
server.properties.enter_property_value=Por favor entre com o valor da propriedade
server.properties.max_character=máximo de 1000 caracteres.
server.properties.encryption=Encriptar Propriedade
server.properties.encrypted=Propriedade Encriptada com sucesso.
server.properties.encrypt=Encriptar
server.properties.alt_encrypt=Clique para encriptar o valor desta propriedade
server.properties.alt_encrypted=A propriedade esta encriptada
server.properties.encrypt_property_true=Encriptar o valor desta propriedade
server.properties.encrypt_property_false=Não encriptar o valor desta propriedade
server.properties.delete_confirm=Tem a certeza que pretende eliminar o valor desta propriedade?
server.properties.encrypt_confirm=Tem a certeza que pretende encriptar o valor desta propriedade?
# Server props Page
server.props.title=Editar Propriedades do Servidor
server.props.info=Utilize o formulário abaixo para editar as propriedades do servidor.
server.props.update.norestart=Propriedades do servidor atualizadas com sucesso
server.props.update=Propriedades do servidor atualizadas com sucesso. Precisa reiniciar
server.props.update2=o servidor para que as mudanças tenham efeito.
server.props.property=Propriedades do Servidor
server.props.name=Nome do Servidor:
server.props.valid_hostname=Por favor digite um nome de servidor host válido ou
server.props.valid_hostname1=restaure para o valor padrão
server.props.server_port=Porta Servidor a Servidor:
server.props.server_ssl_port=Server-to-Server TLS Port:
server.props.component_port=Porta de Componente:
server.props.port=Porta do cliente:
server.props.valid_port=Por favor digite um número de porta válido ou
server.props.valid_port1=restaure o valor padrão
server.props.error_port=Error -- this port and the TLS port can not be equal.
server.props.ssl_port=Client TLS Port:
server.props.ssl=TLS Enabled:
server.props.enable=Ativado
server.props.disable=Desativado
server.props.ssl_valid=Please enter a valid TLS port number or
server.props.ssl_valid1=restaure o valor padrão
server.props.admin_port=Porta do Painel de Controlo:
server.props.admin_secure_port=Porta Segura do Painel de Controlo:
server.props.jmx_enabled=JMX Activado:
server.props.jmx_secure=JMX Requer Utilizador Admin:
server.props.jmx_port=Porta de ligação do JMX:
server.props.jmx_valid=Please enter a valid port number or
server.props.jmx_valid1=restore the default
# Server stopped Page
server.stopped.title_restarting=Reiniciando Servidor
server.stopped.title_stopped=Servidor Parado
server.stopped.admin_console=Painel de Controlo
server.stopped.restarted=O servidor está a reiniciar. Para continuar:
server.stopped.wait_time=Aguarde alguns segundos até que o servidor tenha reiniciado.
server.stopped.login_console=Conectar ao Painel de Controlo
server.stopped.stop=O servidor está a parar. Para continuar:
server.stopped.wait_restarted=Aguarde alguns segundos e depois
server.stopped.wait_restarted2=Ative o servidor.
# Server-to-server settings Page
server2server.settings.title=Configurações de Servidor para servidor
server2server.settings.info=Utilize o formulário abaixo para configurar a ligação entre servidores. Clique {0}neste link{1} para ver os servidores que estão atualmente conectados.
server2server.settings.enabled.legend=Serviço Ativado
server2server.settings.boxtitle=Plain-text (with STARTTLS) connections
server2server.settings.boxinfo=Openfire can accept plain-text connections, which, depending on the policy that is configured here, can be upgraded to encrypted connections (using the STARTTLS protocol).
server2server.settings.label_disable=Desativado
server2server.settings.label_disable_info=Servidores remotos não estão autorizados a trocar pacotes com este servidor.
server2server.settings.label_enable=Ativado
server2server.settings.label_enable_info=Servidores remotos podem trocar pacotes com este servidor na porta
server2server.settings.label_port=Port number
server2server.settings.valid.port=Por favor digite uma porta válida.
server2server.settings.update=Configurações de Ligações ociosas atualizada com sucesso.
server2server.settings.valid.idle_minutes=Por favor digite um número válido para o máximo de minutos de ociosidade.
server2server.settings.valid.domain=Por favor especifique o domínio do servidor remoto.
server2server.settings.valid.remotePort=Por favor digite um número de porta válido.
server2server.settings.close_settings=Configurações de Ligações Ociosas
server2server.settings.never_close=Nunca fechar ligações ociosas.
server2server.settings.close_session=Fechar ligações após eles ficarem ociosas por
server2server.settings.allowed=Permitido Conectar
server2server.settings.anyone=Qualquer um
server2server.settings.anyone_info=Qualquer servidor remoto está autorizado a se conectar a este servidor. utilize a tabela abaixo para sobrepor a configuração padrão.
server2server.settings.whitelist=Lista Branca
server2server.settings.whitelist_info=Apenas alguns servidores remotos podem se conectar a este servidor. Utilize a tabela abaixo para definir os servidores remotos autorizados e suas configurações.
server2server.settings.disallowed=Não Permitir Ligação
server2server.settings.disallowed.info=Os servidores remotos listados na tabela a seguir não poderão se conectar a este servidor. Utilize o formulário abaixo para bloquear a ligação de novos servidores remotos a este servidor.
server2server.settings.domain=Domínio
server2server.settings.remotePort=Porta do Servidor Remoto
server2server.settings.empty_list=Nenhum servidor remoto
server2server.settings.allow=Adicionar Servidor
server2server.settings.block=Bloquear Servidor
server2server.settings.confirm_delete=Tem certeza que você quer remover este servidor remoto?
server2server.settings.confirm.updated=Informações do servidor remoto atualizados com sucesso.
server2server.settings.confirm.allowed=O servidor remoto agora pode se conectar a este servidor.
server2server.settings.confirm.blocked=O serivodr remoto agora não pode se conectar a este servidor.
server2server.settings.confirm.deleted=As informações do servidor remoto foram apagadas.
server2server.settings.testing.title=Server to Server Test
server2server.settings.testing.info=This page can be used to test the connectivity to a remote XMPP domain. Please be aware that during the test, any pre-existing connection to the remote domain will be disconnected. This might result in temporary loss of functionality for some of your users.
server2server.settings.testing.error=An unexpected error occurred while trying to perform the test.
server2server.settings.testing.domain-invalid=The provided XMPP domain value is invalid.
server2server.settings.testing.boxtitle=Server to Server Test
server2server.settings.testing.domain=XMPP domain
server2server.settings.testing.xmpp=XMPP
server2server.settings.testing.certificates=Certs
server2server.settings.testing.logs=Logs
# External component settings Page
component.settings.title=Configurações de Componentes Externos
component.settings.info=O XMPP permite que componentes confiáveis se conectem a este servidor fornecendo novos serviços. Os componentes utilizarão um sub-domínio para fornecer seus serviços. Você também pode {0}visualizar os componentes externos{1} que estão atualmente conectados a este servidor.
component.settings.enabled.legend=Serviço Ativado
component.settings.label_disable=Desativado
component.settings.label_disable_info=Componentes externos não podem conectar a este servidor.
component.settings.label_enable=Ativado
component.settings.label_enable_info=Componentes externos podem conectar a este servidor.
component.settings.plaintext.boxtitle=Plain-text (with STARTTLS) connections
component.settings.plaintext.info=Openfire can accept plain-text connections, which, depending on the policy that is configured here, can be upgraded to encrypted connections (using the STARTTLS protocol).
component.settings.plaintext.label_enable=Enabled
component.settings.directtls.boxtitle=Encrypted (Direct TLS) connections
component.settings.directtls.info=Connections of this type are established using encryption immediately (as opposed to using STARTTLS). This type of connectivity is commonly referred to as Direct TLS.
component.settings.directtls.label_enable=Enabled
component.settings.port=Porta:
component.settings.valid.port=Indique uma porta válida.
component.settings.defaultSecret=Chave secreta compartilhada padrão:
component.settings.valid.defaultSecret=Por favor especifique uma chave secreta padrão.
component.settings.valid.subdomain=Por favor especifique um sub-domínio para o componente.
component.settings.valid.secret=Por favor especifique a chave secreta do componente.
component.settings.modification.denied=A operação pedida não é permitida.
component.settings.allowed=Permitida a Ligaçã
component.settings.anyone=Todos
component.settings.anyone_info=Qualquer componente pode se conectar a este servidor. Utilize a tabela abaixo para sobrepor a chave secreta padrão.
component.settings.whitelist=Lista Branca
component.settings.whitelist_info=Apenas alguns componentes podem se conectar a este servidor. Utilize a tabela abaixo para definir os componentes autorizados e suas chaves secretas compartilhadas.
component.settings.disallowed=Não permitir ligação
component.settings.disallowed.info=Os componentes listados na tabela a seguir não poderão se conectar a este servidor. Utilize o formulário abaixo para impedir que novos componentes se conectem a este servidor.
component.settings.subdomain=Sub-domínio
component.settings.secret=Chave secreta compartilhada
component.settings.empty_list=Nenhum componente
component.settings.allow=Adicionar Componente
component.settings.block=Bloquear Componente
component.settings.confirm_delete=Tem a certeza que quer remover este componente?
component.settings.confirm.updated=Informação do componente atualizado com sucesso.
component.settings.confirm.allowed=O componente agora pode se conectar ao servidor.
component.settings.confirm.blocked=O componente agora não se pode conectar ao servidor.
component.settings.confirm.deleted=A informção do componente foi apagada.
# Advanced connection settings page
connection.advanced.settings.error.connectiontype=The connection type is unrecognized.
connection.advanced.settings.error.connectionmode=The connection mode is unrecognized.
connection.advanced.settings.info=The configuration on this page applies to {0} connections.
connection.advanced.settings.tcp.boxtitle=TCP Settings
connection.advanced.settings.tcp.label_enable=Enabled
connection.advanced.settings.tcp.label_readbuffer=Read buffer
connection.advanced.settings.tcp.label_readbuffer_suffix=(in bytes - empty for unlimited size)
connection.advanced.settings.starttls.boxtitle=STARTTLS policy
connection.advanced.settings.starttls.label_disabled=Disabled - Encryption is not allowed.
connection.advanced.settings.starttls.label_optional=Optional - Encryption may be used, but is not required.
connection.advanced.settings.starttls.label_required=Required - Connections cannot be established unless they are encrypted.
connection.advanced.settings.clientauth.boxtitle=Mutual Authentication
connection.advanced.settings.clientauth.info=In addition to requiring peers to use encryption (which will force them to verify the security certificates of this Openfire instance) an additional level of security can be enabled. With this option, the server can be configured to verify certificates that are to be provided by the peers. This is commonly referred to as 'mutual authentication'.
connection.advanced.settings.clientauth.label_disabled=Disabled - Peer certificates are not verified.
connection.advanced.settings.clientauth.label_wanted=Wanted - Peer certificates are verified, but only when they are presented by the peer.
connection.advanced.settings.clientauth.label_needed=Needed - A connection cannot be established if the peer does not present a valid certificate.
connection.advanced.settings.clientauth.label_strict_cert_validation=Treat invalid TLS certificates as fatal (do not attempt other, possibly weaker, forms methods of authentication).
connection.advanced.settings.certchain.ocsp.warning=Your server is configured with the Java security property ocsp.enable=false which disables client-driven OCSP certificate revocation checking. While OCSP stapling validation and CRL checking remain active, Openfire will not perform direct OCSP requests to verify certificate status.
connection.advanced.settings.certchain.boxtitle=Certificate chain checking
connection.advanced.settings.certchain.info=These options configure some aspects of the verification/validation of the certificates that are presented by peers while setting up encrypted connections.
connection.advanced.settings.certchain.label_selfsigned=Allow peer certificates to be self-signed.
connection.advanced.settings.certchain.label_validity=Verify that the certificate is currently valid (based on the 'notBefore' and 'notAfter' values of the certificate).
connection.advanced.settings.certchain.label_revocation=Verify that certificates have not been revoked (by checking Certificate Revocation Lists and OCSP)
connection.advanced.settings.protocols.boxtitle=Encryption Protocols
connection.advanced.settings.protocols.info=These are all encryption protocols that this instance of Openfire supports. Those with a checked box are enabled, and can be used to establish an encrypted connection. Deselecting all values will cause a default to be restored.
connection.advanced.settings.protocols.sslv2hello.info=When setting up a new encrypted connection some encryption protocols allow you to have part of the handshake (the 'hello') encapsulated in an SSLv2 format. The SSLv2Hello option below controls this encapsulation. When enabled, incoming data may use the SSLv2 handshake format (but SSLv2 itself will never be allowed). When disabled, all incoming data must conform to the SSLv3/TLSv1 handshake format. All outgoing data (which applies to outbound server-to-server connections) will always conform to the SSLv3/TLSv1 format irrespective of this setting.
connection.advanced.settings.ciphersuites.boxtitle=Encryption Cipher Suites
connection.advanced.settings.ciphersuites.info=These are all encryption cipher suites that this instance of Openfire supports. Those in the list on the left are enabled, and can be used to establish an encrypted connection. Removing all values from that list will cause a default to be restored.
connection.advanced.settings.ciphersuites.label_enable=Enabled
connection.advanced.settings.ciphersuites.label_supported=Supported
connection.advanced.settings.misc.boxtitle=Miscellaneous settings
connection.advanced.settings.misc.label_workers=Maximum worker threads
# Session conflict Page
session.conflict.title=Política de Conflito
session.conflict.update=Configurações atualizadas com êxito.
session.conflict.info=O XMPP permite múltiplas ligações da mesma conta de utilizador atribuindo um único "nome de recurso" para cada ligação. Se uma ligação solicita um nome de recurso que já está em uso, o servidor tem que decidir como tratar este conflito. As opções desta página permitem que você determine se o servidor sempre desconecte a ligação existente, nunca desconecte a ligação ou defina o número de tentativas de login que deverão ser rejeitadas antes de desconectar a ligação existente. A última opção permite que utilizadores recebam um erro quando estiverem logando e permite que eles solicitem um nome de recurso diferente.
session.conflict.policy=Definir Política de Conflito
session.conflict.always_kick=Desconectar Sempre
session.conflict.always_kick_info=Se existir um conflito de recurso, desconectar imediatamente o outro recurso.
session.conflict.never_kick=Nunca desconectar
session.conflict.never_kick_info=Se existir um conflito de recurso, não permitir que o novo recurso efetue o login.
session.conflict.allow_one=Permitir uma tentativa de login
session.conflict.resource_conflict=Se existir um conflito de recurso, relatar um erro uma vez mas não desconectar a ligação existente.
session.conflict.kick_value=Atribuir um valor de desconexão
session.conflict.kick_value_info=Especifique o número de tentativas de login permitidas antes de os recursos conflitantes sejam desconectados. Você tem que especificar um número maior que 1.
session.conflict.enter_value=Por favor digite um valor maior que 1.
# Session details Page
session.details.title=Detalhes da Sessão
session.details.info=Abaixo estão os detalhes da sessão {0}. Se o utilizador {1} tem múltiplas sessões abertas, serão mostradas abaixo.
session.details.session_id=ID da Sessão:
session.details.username=Nome do Utilizador & Recurso:
session.details.anonymous=Anonônimo
session.details.status=Estado
session.details.priority=Prioridade
session.details.close=Fechada
session.details.connect=Connectado
session.details.streaming=Streaming
session.details.authenticated=Autenticado
session.details.tls_version=TLS Version
session.details.cipher=Grupo de Cifras
session.details.presence=Presença
session.details.away=Ausente
session.details.chat_available=Disponível para conversar
session.details.not_disturb=Não incomodar
session.details.online=Ligado
session.details.extended=Ausência prolongada
session.details.unknown=Desconhecida
session.details.session_created=Sessão Criada:
session.details.last_active=Última atividade da Sessão:
session.details.statistics=Estatísticas da Sessão:
session.details.received-and-transmitted=Pacotes recebidos/enviados:
session.details.received=Packets Received
session.details.received-abbreviation=RX
session.details.transmitted=Packets Transmitted
session.details.transmitted-abbreviation=TX
session.details.hostname=IP do Cliente / nome do Host:
session.details.multiple_session=Múltiplas Sessões de Utilizador
session.details.name=Nome
session.details.resource=Recurso
session.details.version=Client Version
session.details.if_presence=Presença (se autenticado)
session.details.clientip=Ip do Cliente
session.details.close_connect=Fechar ligação
session.details.session_detail=Detalhes da sessão corrente acima.
session.details.back_button=Voltar para Lista
session.details.node=No
session.details.local=Local
session.details.remote=Remoto
session.details.sm-status=Stream Management
session.details.sm-detached=Detached
session.details.sm-resume=Enabled (with resume)
session.details.sm-enabled=Enabled (no resume)
session.details.sm-disabled=Disabled
session.details.csi-status=Client State Indication
session.details.csi-active=Active
session.details.csi-inactive=Inactive
session.details.csi-delayed-stanzas=delayed stanzas
session.details.connection=Connection Details
session.details.connection-type=Connection Type
session.details.connection-local-port=Local port
session.details.software_version=Software Version
session.details.cc-status=Message Carbons
session.details.cc-enabled=Enabled
session.details.cc-disabled=Disabled
session.details.anon-status=Using Anonymous Authentication
session.details.anon-true=Yes
session.details.anon-false=No
session.details.sasl-mechanism=SASL Mechanism
session.details.flomr-status=Flexible Offline Message Retrieval
session.details.flomr-enabled=Enabled
session.details.flomr-disabled=Disabled
session.details.entity_capabilities=Entity Capabilities (CAPS) information
session.details.entity_capabilities.identity=Identity
session.details.entity_capabilities.feature=Feature
session.details.hide-extended=Show Less Details
session.details.show-extended=Show More Details
session.details.security=Security
session.details.features=Features & Functionality
# Session row Page
session.row.click=Click for more info...
session.row.click_ssl=User is connected via TLS
session.row.click_kill_session=Click to kill session...
session.row.confirm_close=Tem certeza que você quer fechar esta ligação?
# Session summary Page
session.summary.title=Lista de Sessões
session.summary.close=Sessão fechada com sucesso.
session.summary.active=Sessões Ativas
session.summary.filtered_session_count=Filtered sessions
session.summary.not_session=Sem Sessões
session.summary.last_update=Última atualização da lista
session.summary.sessions_per_page=Sessões or página
session.summary.column-config=Configure columns...
# Session summary config page
session.summary.config.intro=The form below can be used to configure the columns that are visible on the Session Summary page.
session.summary.config.title=Select columns to show
# Server Session summary Page
server.session.summary.title=Sessões do Servidor
server.session.summary.close=Sessão fechada com êxito.
server.session.summary.active=Conectado a Servidores Remotos
server.session.summary.info=Abaixo está a lista de sessões de servidores remotos. A comunicação servidor a servidor requer duas ligações independentes: uma é utilizada para receber pacotes e a outra para enviá-los. Você também pode modificar {0}configurações de servidores remotos{1}.
server.session.summary.not_session=Sem sessões
server.session.summary.last_update=Última atualização da lista
server.session.label.host=Host
server.session.label.connection=Ligação
server.session.label.protocol=Protocol
server.session.label.creation=Data de Criação
server.session.label.last_active=Ultima Atividade
server.session.label.close_connect=Fechar ligação
server.session.connection.incoming=A entrar
server.session.connection.outgoing=A sair
server.session.connection.both=Ambos
server.session.summary.sessions_per_page=Sessões por página
# Server Session details Page
server.session.details.domain.title=Remote XMPP domain
server.session.details.title=Detalhes das Ligações de Servidores Remotos
server.session.details.info=Abaixo estão os detalhes sobre as sessões com o servidor remoto {0}.
server.session.details.domainname=Remote XMPP domain name:
server.session.details.hostname=Nome do Host / IP do servidor remoto:
server.session.details.incoming_session=Detalhes da Sessão de Chegada
server.session.details.streamid=ID do Stream
server.session.details.authentication=Autenticação
server.session.details.dialback=Resposta
server.session.details.tlsauth=SASL EXTERNAL
server.session.details.unknown=(unknown)
server.session.details.tls_version=TLS Version
server.session.details.cipher=Grupo de Cifras
server.session.details.incoming_statistics=Estatísticas (Pacotes Recebidos)
server.session.details.outgoing_session=Detalhes da Sessão de Saída
server.session.details.outgoing_statistics=Estatísticas (Pacotes Enviados)
server.session.details.node=Cluster Node
server.session.details.local=Local
server.session.details.remote=Remote
# External Component Session summary Page
component.session.summary.title=Sessões de Componentes
component.session.summary.close=Sessão encerrada com sucesso.
component.session.summary.active=Componentes Externos Conectados
component.session.summary.info=Abaixo está a lista de componentes externos conectados a este servidor. Você também pode modificar as {0}configurações de componentes externos{1}.
component.session.summary.not_session=Nenhuma sessão
component.session.summary.last_update=Listar últimas atualizadas
component.session.label.domain=Domínio
component.session.label.name=Nome
component.session.label.category=Categoria
component.session.label.type=Tipo
component.session.label.node=Cluster Node
component.session.label.creation=Data de Criação
component.session.label.last_active=Última atividade
component.session.label.close_connect=Fechar Ligação
component.session.summary.sessions_per_page=Sessões por página
component.session.local=Local
component.session.remote=Remote
# External Component Session details page
component.session.details.title=Detalhes da Ligação de Componentes Externos
component.session.details.info=Abaixo estão os detalhes sobre a sessão do componente externo {0}.
component.session.details.tls_version=TLS Version
component.session.details.cipher=Grupo de Cifras
# General Setup
setup.title=Configuração
setup.invalid_session=A failure occurred while fetching your session from the server. This is typically a cookie issue. Please either clear all cookies for this domain or try this URL again from an incognito browser session.
# Setup environment check
setup.env.check.error=Erro: Não é possível proceder com
setup.env.check.error_info=A sua instalação atual não atingiu os requisitos mínimos do Openfire - verifique a lista abaixo:
setup.env.check.jdk=Pelo menos JRE 11
setup.env.check.servlet=Suporte a Servlet 2.3
setup.env.check.jsp=Suporte a JSP 1.2
setup.env.check.class=Classes
setup.env.check.jive=Openfire Home found
setup.env.check.not_home=Home não encontrado. Defina a propriedade de sistema "openfireHome" ou crie e adicione o arquivo openfire_init.xml ao classpath
setup.env.check.doc=Por favor leia a documentação de instalação e tente configurar seu ambiente novamente. Após fazer mudanças, reinicie seu servidor e carregue está página de novo.
setup.env.check.config_found=Successfully loaded configuration file {0}
setup.env.check.config_not_loaded=Unable to load configuration file {0}. Check if the file exists, and if Openfire has read and write access to it.
# Setup admin settings Page
setup.admin.settings.account=Conta do Administrador
setup.admin.settings.info=Digite as configurações para a conta do administrador do sistema (nome do utilizador: "admin"). É importante escolher uma senha para a conta que não possa ser descoberta facilmente -- por exemplo, pelo menos 6 caracteres de comprimento e conter letras e números. Pode saltar este passo se já definiu uma conta de administrador (não recomendado para utilizadores iniciantes).
setup.admin.settings.ldap.info=Escolha um ou mais utilizadores do seu diretório LDAP para ser(em) administrador(es) digitando os seus nomes de utilizador.
setup.admin.settings.ldap.info.group=Alternatively, provide the name of one of the groups from your LDAP directory to make all of its members an administrator of Openfire.
setup.admin.settings.error=Houveram erros aquando da atualização da conta admin. Por favor veja abaixo.
setup.admin.settings.username-error=Não foi defnido utilizador ou o utilizador definido nao pode ser encontrado.
setup.admin.settings.current_password=Password atual:
setup.admin.settings.current_password_description=Se esta é uma nova instalação, a password será 'admin'.
setup.admin.settings.current_password_error=Please enter the correct current password.
setup.admin.settings.email=Endereço de e-mail do Admin:
setup.admin.settings.email_description=Um e-mail válido para a conta do administrador.
setup.admin.settings.email_error=Por favor digite um endereço de e-mail válido.
setup.admin.settings.new_password=Nova Password:
setup.admin.settings.valid_new_password=Por favor digite uma nova password válida.
setup.admin.settings.not_new_password=As passwords novas não conferem.
setup.admin.settings.confirm_password=Confirme a password:
setup.admin.settings.valid_confirm=Por favor digite uma password de confirmação válida.
setup.admin.settings.skip_this_step=Saltar este passo
setup.admin.settings.add.administrator = Adicionar Administrador
setup.admin.settings.administrator = Administrador
setup.admin.settings.remove = Remover
setup.admin.settings.is-user = The value provided above is a LDAP user.
setup.admin.settings.is-group = The value provided above is an LDAP group name.
setup.admin.settings.test.title-desc=Configurações do Administrador
setup.admin.settings.test.status-success=Estado: Autenticação bem sucedida!
setup.admin.settings.test.status-success.detail=Utilizador e password especificados são válidos. Feche este painel de teste para continuar.
setup.admin.settings.test.status-error=Estado: Autenticação Falhou
setup.admin.settings.test.error-user=Utilizador não encontrado.
setup.admin.settings.test.error-password=Password incorreta.
# Setup completed Page
setup.completed.setup=Configuração
setup.completed.jive=Jive Software
setup.completed.run=A Configuração já está a ser executada
setup.completed.run_info=Parece que a configuração já foi executada. Para administrar o seu servidor, por favor utilize o
setup.completed.run_info1=Painel de Controlo
setup.completed.run_info2=Para executar novamente a configuração, precisa parar o seu servidor de aplicação, apagar a a propriedade "setup" do ficheiro openfire.xml, reiniciar o Openfire e depois recarregar está ferramenta de configuração.
# Setup datasource jndi Page
setup.datasource.jndi.setting=Configurações de Origem de Dados - Ligação JNDI
setup.datasource.jndi.setting_info=Escolha uma das origem de dados JNDI abaixo para ligar a {0} base de dados. O nome varia entre servidores de aplicação, mas geralmente é assim: {1}. Por favor consulte a documentação do seu servidor de aplicações para mais informações.
setup.datasource.jndi.name=Nome da Origem de Dados JNDI:
setup.datasource.jndi.custom=Personalizar:
setup.datasource.jndi.valid_name=Digite um nome JNDI válido.
setup.datasource.jndi.note=Aviso. Pode levar entre 30-60 segundos para ligar a sua base de dados..
# Setup datasource settings Page
setup.datasource.settings.title=Configurações da Base de Dados
setup.datasource.settings.info=Escolha como deseja conectar a base de dados {0}.
setup.datasource.settings.connect=Ligação Padrão da Base de Dados
setup.datasource.settings.connect_info=Utilize uma base de dados externa com a pool de ligação interno.
setup.datasource.settings.jndi=Origem de Dados JNDI
setup.datasource.settings.jndi_info=Utilize uma origem de dados definida pelo servidor de aplicações via JNDI.
setup.datasource.settings.embedded=Base de Dados Interno
setup.datasource.settings.embedded_info=Utilize uma base de dados interno, mantida por HSQLDB. Esta opção não requer nenhuma configuração de uma base de dados externo e é um modo fácil de activar o serviço rapidamente. No entanto, não oferece o mesmo nível de performance que uma base de dados externa.
# Setup datasource standard Page
setup.datasource.standard.title=Configurações da Base de Dados - Ligação Padrão
setup.datasource.standard.label=Predefinições do Driver da Base de Dados
setup.datasource.standard.info=Especifique um driver JDBC e as propriedades da ligação para conectar a sua base de dados. Se precisar de mais informação sobre este processo, verifique a documentação da base de dados.
setup.datasource.standard.info2=Aviso:
setup.datasource.standard.info3=Os scripts de base de dados mais populares estão incluídos na distribuição do Openfire
setup.datasource.standard.failed_connect=Falha ao estabelecer ligação a base de dados - veja a lista de erros abaixo.
setup.datasource.standard.pick_database=Selecione uma base de dados...
setup.datasource.standard.jdbc=Classe do Driver JDBC:
setup.datasource.standard.jdbc_info=O nome de classe válido de seu driver JDBC, por exemplo: com.minhabasededados.driver.MeuDriver.
setup.datasource.standard.url=URL da base de dados:
setup.datasource.standard.valid_url=A URL válida usada para conectar a sua base de dados, por exemplo: jdbc:mysql://host:porta/basededados
setup.datasource.standard.username=Nome do Utilizador:
setup.datasource.standard.username_info=O utilizador utilizado para conectar a sua base de dados - aviso: Isto pode não ser necessário e pode ficar em branco.
setup.datasource.standard.password=Password:
setup.datasource.standard.password_info=A password para a conta de utilizador utilizado nesta base de dados - aviso: Isto pode não ser necessário e pode ficar em branco.
setup.datasource.standard.connect=Ligações:
setup.datasource.standard.min=Mínimo:
setup.datasource.standard.max=Máximo:
setup.datasource.standard.pool=O número mínimo e máximo de ligações a base de dados que o pool de ligações deverá manter.
setup.datasource.standard.min_connections=Minimum Connections:
setup.datasource.standard.max_connections=Maximum Connections:
setup.datasource.standard.timeout=Tempo de expiração da Ligação:
setup.datasource.standard.timeout.days=Days
setup.datasource.standard.timeout_info=O tempo (em dias) antes das ligações no pool de ligações serão reciclados.
setup.datasource.standard.note=Aviso: pode levar de 30-60 segundos para conectar a sua base de dados.
# Profile settings page
setup.profile.title=Configurações de Perfis
setup.profile.description=Escolha o sistema de utilizadores e grupos para utilizar com o Openfire.
setup.profile.default=Padrão
setup.profile.default_description=Armazenar os grupos e utilizadores na base de dados do Openfire. Esta é a melhor opção para instalações simples.
setup.profile.default.scramOnly=Only Hashed Passwords
setup.profile.default.scramOnly_description=Store only non-reversible hashes of passwords in the database. This only supports PLAIN and SCRAM-SHA-1 capable clients.
setup.profile.ldap=Servidor de Diretórios (LDAP)
setup.profile.ldap_description=Integrar com um servidor de diretórios como o Active Directory ou OpenLDAP utilizando o protocolo LDAP. Utilizadores e grupos serão armazenados no diretórios e serão tratados como somente para leitura.
# Setup LDAP pages
setup.ldap.title=Configurações de Perfis - Servidor de Diretórios
setup.ldap.profile=Configurações de Perfis
setup.ldap.connection_settings=Configurações de Ligação
setup.ldap.user_mapping=Mapeamento de Utilizador
setup.ldap.group_mapping=Mapeamento de Grupo
setup.ldap.step_one=Fase 1 de 3
setup.ldap.step_two=Fase 2 de 3
setup.ldap.step_three=Fase 3 de 3
setup.ldap.continue=Guardar & continuar
setup.ldap.test=Testar configurações
setup.ldap.advanced=Configurações Avançadas
setup.ldap.first-match-description=This value also accepts the following format: (|({givenName})({displayName})({cn})) which will cause the first non-empty matching field to be used for this field.
setup.ldap.server.description=Configure a ligação para seu diretórios LDAP abaixo. Todos os campos são requeridos; se você precisar de informações adicionais sobre um campo, coloque o ponteiro do rato sobre o ícone de ajuda correspondente.
setup.ldap.server.ldap_server=Servidor LDAP
setup.ldap.server.type=Tipo de servidor
setup.ldap.server.type_select=--Selecione o tipo de servidor de diretórios--
setup.ldap.server.type_other=Outro ou Desconhecido
setup.ldap.server.type_help=O tipo de servidor de diretório a que você se esta a conectar.
setup.ldap.plaintext=Your current settings mean user credentials will be passed in plain text between Openfire and your LDAP server. You should either use LDAPS or enable StartTLS for LDAP.
setup.ldap.server.details=Details of the server you are connecting to
setup.ldap.server.protocol=Protocol
setup.ldap.server.protocol_help=LDAPS uses TLS to encrypt traffic so is generally preferred over LDAP.
setup.ldap.server.host=Host
setup.ldap.server.host_help=Nome do Servidor LDAP; Ex.: ldap.exemplo.com, etc.
setup.ldap.server.host_error=Digite um nome de servidor LDAP válido.
setup.ldap.server.port=Porta
setup.ldap.server.port_help=Número da porta do servidor LDAP. O valor padrão é 389.
setup.ldap.server.port_error=Digite um número de porta válido para o servidor LDAP.
setup.ldap.server.basedn=DN Base
setup.ldap.server.basedn_help=O DN inicial que contém todas as contas de utilizador. O sub-diretório inteiro sob o DN base será pesquisado a procura de contas de utilizadores (a menos que a pesquisa de sub-diretórios esteja desativada).
setup.ldap.server.basedn_error=Digite uma base DN LDAP válida.
setup.ldap.server.alternatebasedn=Alternate Base DN
setup.ldap.server.alternatebasedn_help=Provides data that complements that of the Base DN.
setup.ldap.server.alternatebasedn_error=Enter a valid LDAP alternate base DN (or leave it empty).
setup.ldap.server.auth=Autenticação
setup.ldap.server.admindn=DN Administrador
setup.ldap.server.admindn_help=O DN completo de um administrador de diretório. Todas as operações de diretórios serão executadas com esta conta. O admin precisa ser capaz de executar pesquisas e carregar registros de utilizadores. O utilizador não precisa de ser capaz de fazer mudanças no diretório, pois o Openfire trata o diretório como apenas leitura. Se esta propriedade não estiver configurada, um login anônimo ao servidor será tentado.
setup.ldap.server.password=Password
setup.ldap.server.password_help=A password para o administrador de diretório.
setup.ldap.server.connection_pool=Utilizar Pool de Ligação
setup.ldap.server.connection_pool_help=Pooling de Ligação. O padrão é 'Sim'
setup.ldap.server.starttls=Use StartTLS
setup.ldap.server.starttls_help=Enable StartTLS connections to your LDAP server, default port is usually 389
setup.ldap.server.debug=Ativar Debug
setup.ldap.server.debug_help=Escrever informações de rastreio sobre ligações LDAP no System.out
setup.ldap.server.referral=Seguir Referências
setup.ldap.server.referral_help=Seguir automaticamente referências LDAP quando encontrar
setup.ldap.server.alias_dereference=Considerar Nomes Alternativos
setup.ldap.server.alias_dereference_help=Considerar automaticamente nomes alternativos de LDAP quando encontrados
setup.ldap.server.test.error-auth=Erro ao autenticar no servidor LDAP. Verifique as credencias fornecidas.
setup.ldap.server.test.error-connection=Erro ao conectar ao servidor LDAP. Certifique-se que o servidor de diretório está a funcionar com o nome e porta especificados e que nenhum firewall está a bloquear o acesso ao servidor.
setup.ldap.server.test.error-unknownhost=Endereço de host desconhecido.
setup.ldap.server.test.invalid-name=Sintaxe de DN inválida ou violação de nomeação.
setup.ldap.server.test.name-not-found=Erro ao verificar o DN base. Verifique se o valor está correto.
setup.ldap.server.test.close=Fechar
setup.ldap.server.test.title=Testar
setup.ldap.server.test.title-desc=Configurações de Ligação
setup.ldap.server.test.status-success=Estado: Sucesso!
setup.ldap.server.test.status-success.detail=Uma ligação foi estabelecida com sucesso ao servidor LDAP utilizando as configurações acima. Feche este painel de teste e continue para a próxima etapa.
setup.ldap.server.test.status-error=Estado: Erro
setup.ldap.server.test.stacktrace=Error details
setup.ldap.user.description=Configure como o Openfire encontra e carrega os utilizadores a partir do seu diretório LDAP. Se precisar de informações adicionais como um campo, ponha o cursor do rato sobre o ícone de ajuda correspondente.
setup.ldap.user.username_field=Campo Nome de Utilizador
setup.ldap.user.username_field_description=O nome do campo onde será procurado o nome do utilizador. Se esta propriedade não estiver definida, o valor padrão é uid. Utilizadores do Active Directory devem tentar o valor padrão sAMAccountName.
setup.ldap.user.username_field_error=Digite um campo de nome de utilizador válido.
setup.ldap.user.search_fields=Campos para Pesquisa
setup.ldap.user.search_fields_description=Os campos LDAP que serão utilizados para pesquisar por utilizadores. Não é recomendado que você defina um valor para este campo a menos que os campos padrões de busca não funcionem (campos de nome de utilizador, nome e email). Um exemplo de valor de pesquisa é "Nome de Utilizador/uid,Nome/cname". Que procura nos campos uid and cname no diretório e identifica-os como "Nome de Utilizador" e "Nome" na interface de busca. Você pode adicionar tantos campos quantos quiser delimitando-os com vírgula "Pares Nome de Tela/Campo". Você deve certificar-se que todos os campos utilizados para pesquisa estão propriamente idexados para que as buscas sejam rápidas.
setup.ldap.user.user_filter=Filtro de Utilizador
setup.ldap.user.user_filter_description=Um filtro de utilizador opcional para adicionar ao filtro padrão quando estiver carregando utilizadores. O filtro de utilizador padrão é criado utilizando o atributo especificado pelo campo Nome de utilizador. Por exemplo, se o campo Nome de Utilizador é "uid", então o campo padrão de utilizador deverá ser "(uid={0})" onde {0} é substituído dinamicamente pelo nome do utilizador que foi pesquisado.
setup.ldap.user.vcard.mapping=Perfis de Utilizadores (vCard)
setup.ldap.user.vcard.description=Utilize o formulário abaixao para especificar os campos LDAP que combinam com oscampos do perfil. Campos que forem deixados vazios não serão mapeados. Valores delimitados por {} will serão substituídos pelo conteúdo atual do LDAP.
setup.ldap.user.vcard.label1=Campo do Perfil
setup.ldap.user.vcard.label2=Valor
setup.ldap.user.vcard.name=Nome
setup.ldap.user.vcard.email=Email
setup.ldap.user.vcard.fullname=Nome Completo
setup.ldap.user.vcard.nickname=Apelido
setup.ldap.user.vcard.birthday=Data de Nascimento
setup.ldap.user.vcard.photo=Fotografia/Imagem
setup.ldap.user.vcard.home=Residencia
setup.ldap.user.vcard.street=Endereço
setup.ldap.user.vcard.city=Cidade
setup.ldap.user.vcard.state=Distrito
setup.ldap.user.vcard.pcode=Código Postal
setup.ldap.user.vcard.country=País
setup.ldap.user.vcard.phone=Número Telefone
setup.ldap.user.vcard.mobile=Número Telemovel
setup.ldap.user.vcard.fax=Fax
setup.ldap.user.vcard.pager=Pager
setup.ldap.user.vcard.business=Trabalho
setup.ldap.user.vcard.title=Título
setup.ldap.user.vcard.department=Departamento
setup.ldap.user.vcard.personal=Pessoal
setup.ldap.user.vcard.avatardb=O armazenamento da fotografia/imagem na base de dados não é suportado pelo LDAP
setup.ldap.test.error-loading-sample=Ocorreu um erro quando carregava o modelo a partir do LDAP. Verifique o openfire.log para mais informações.
setup.ldap.test.internal-server-error=A página de teste não foi capaz de encontrar as informações requeridas na sessão HTTP.
setup.ldap.user.vcard.test.description=Foi selecionado um perfil aleatório para você verificar. Os campos em negrito sem valores significam que um erro pode ter sito encontrado. Para vizualizar um outro perfil clique 'Próximo perfil aleatório'. Quando terminar feche esta janela.
setup.ldap.user.vcard.test.random=Próximo perfil aleatório
setup.ldap.user.test.users-not-found=Nenhum utilizador foi encontrado utilizando a configuração especificada. Tente mudar o DN base, filtro de utilizador ou campo utilizador.
setup.ldap.group.description=Configure como o Openfire encontra e carrega os grupos de seu diretório LDAP. Se você precisa de informações adicionais a respeito de um campo, ponha o rato sobre o ícone de ajuda correspondente.
setup.ldap.group.name_field=Campo Grupo
setup.ldap.group.name_field_description=O nome do campo onde será realizada a pesquisa. Se está propriedade não for definida, o valor padrão é cn.
setup.ldap.group.member_field=Campo Membro
setup.ldap.group.member_field_description=O nome do campo que mantém os membros num grupo. Se está propriedade não for definida, o valor padrão é membro.
setup.ldap.group.description_field=Campo Descrição
setup.ldap.group.description_field_description=O nome do campo que mantém a descrição de um grupo. Se está propriedade não for definida, o valor padrão é descrição.
setup.ldap.group.posix=Modo Posix
setup.ldap.group.posix_description=Um valor "Sim" significa que os utilizadores estão armazenados dentro de um grupo por seus nomes de utilizadores sozinhos. Um valor "Não" significa que os utilizadores estão guardados pelosseus DN inteiros dentro de um grupo. Se está propriedade não estiver definida, o padrão será Não. O modo posix tem que ser definido corretamente no servidor para garantir que a integração de grupo funcione.
setup.ldap.group.filter=Filtragem de Grupo
setup.ldap.group.filter_description=Um filtro de grupo opcional que será adicionado ao filtro padrão quando carregar os grupos. O filtro de grupo padrão é criado utilizando o nome do grupo. Por exemplo, se o campo nome do grupo é "cn", então o filtro de grupo padrão será "(cn={0})" onde {0} é substituído dinamicamente com o nome do grupo que está a ser pesquisado.
setup.ldap.group.test.description=Uma pequena lista de grupos foi selecionada para ser verificada. Quando concluir feche esta janela.
setup.ldap.group.test.label-description=Descrição
setup.ldap.group.test.label-members=Membros
setup.ldap.group.test.group-not-found=Nenhum grupo foi encontrado utilizando as configurações especificadas. Tente mudar o DN base, o filtro de grupo ou o campo membro.
# Setup finished Page
setup.finished.title=Configuração Concluída!
setup.finished.info=Esta instalação de {0} foi concluída. Para continuar:
setup.finished.login=Entre no Painel de Controlo
setup.finished.wait=Espere, a terminar a configuração...
# Setup host settings Page
setup.host.settings.title=Configurações do Servidor
setup.host.settings.info=Abaixo estão as configurações do host para este servidor. Aviso: o valor sugerido para o domínio é baseado nas configurações de rede desta máquina.
setup.host.settings.domain=Domínio:
setup.host.settings.domain.help=The name of the XMPP domain that this server will be part of (for example: example.org). If this server will be part of an Openfire cluster, each server must have the same XMPP domain name.
setup.host.settings.invalid_domain=Domínio inválido.
setup.host.settings.fqdn=Server Host Name (FQDN):
setup.host.settings.fqdn.help=The fully qualified domain name of this server (for example: openfire.example.org). If this server will be part of an Openfire cluster, each server must have an unique server host name.
setup.host.settings.invalid_fqdn=Invalid host name.
setup.host.settings.port=Porta do Painel de Controlo:
setup.host.settings.secure_port=Porta Segura do Painel de Controlo:
setup.host.settings.invalid_port=Número de porta inválido.
setup.host.settings.port_number=Número da porta para o Painel de Controlo via web (o padrão é 9090).
setup.host.settings.secure_port_number=Número da porta segura via SSL para o Painel de Controlo via web (o padrão é 9091).
setup.host.settings.restrict_localhost=Restrict Admin Console Access
setup.host.settings.restrict_localhost_info=Restrict access to the admin console to only local connections
setup.host.settings.encryption_algorithm=Property Encryption via:
setup.host.settings.encryption_algorithm_info=Select an encryption engine/algorithm to use when encrypting properties.
setup.host.settings.encryption_aes=AES
setup.host.settings.encryption_blowfish=Blowfish
setup.host.settings.encryption_key=Property Encryption Key:
setup.host.settings.encryption_key_info=For additional security, you may optionally define a custom encryption key.
setup.host.settings.encryption_key_invalid=You must input the same encryption key value twice to ensure that you have typed the hidden value correctly.
# Setup index Page
setup.index.title=Bem vindo a Configuração
setup.index.choose_lang=Escolha o idioma
setup.index.info=Bem vindo ao {0} Setup. Esta ferramenta vai ajudar na configuração inicial do servidor. Antes de continuar, escolha o seu idioma preferido.
setup.index.success=Successo
setup.index.error=Erro
setup.index.vm=Suporte ao Java VM
setup.index.jdk=Pelo menos JRE 11
setup.index.found=Encontrado: JVM
setup.index.class=Classes
setup.index.con_file=Ficheiros de Configuração
setup.index.dir=Diretório conf
setup.index.valid_conf=Diretório conf válido.
setup.index.unable_locate_dir=Incapaz de localizar um diretório conf válido. Verifique a documentação da instalação para configurar de maneira correta o diretório conf.
setup.index.not_permission=A configuração conseguiu encontrar o seu diretório de conf mas não tem permissão de leitura. Altere as permissões do diretório.
setup.index.not_write_permission=A configuração conseguiu encontrar o seu diretório de conf mas não tem permissão de escrita. Altere as permissões do diretório.
setup.index.translator-invitation=Is the language of your preference not listed, or is the translation of that language not complete? You can easily help to improve the translations available in Openfire! Please have a look at our Transifex project page to get started!
# Setup pause Page
setup.pause.title=Feche esta janela e reinicie o seu servidor. Abra o Painel de Controlo utilizando o link ou inicie como um serviço para entrar no Painel de Controlo.
setup.pause.close=Fechar Janela
# Setup sidebar Page
setup.sidebar.title=Progresso da Configuração
setup.sidebar.language=Seleção de Idioma
setup.sidebar.settings=Configurações do Servidor
setup.sidebar.datasource=Configurações da Base de Dados
setup.sidebar.profile=Configurações de Perfil
setup.sidebar.admin=Conta do Administrador
# TLS settings Page
ssl.settings.client.label_custom_info=Configurações Avançadas
ssl.settings.client.plaintext.boxtitle=Plain-text (with STARTTLS) connections
ssl.settings.client.plaintext.info=Openfire can accept plain-text connections, which, depending on the policy that is configured here, can be upgraded to encrypted connections (using the STARTTLS protocol).
ssl.settings.client.plaintext.label_enable=Enabled
ssl.settings.client.directtls.boxtitle=Encrypted (Direct TLS) connections
ssl.settings.client.directtls.info=Connections of this type are established using encryption immediately (as opposed to using STARTTLS). This type of connectivity is commonly referred to as "Direct TLS".
ssl.settings.client.directtls.label_enable=Enabled
ssl.settings.server.label_custom_info=Configuração avançada
ssl.settings.server.directtls.boxtitle=Encrypted (Direct TLS) connections
ssl.settings.server.directtls.info=Connections of this type are established using encryption immediately (as opposed to using STARTTLS). This type of connectivity is commonly referred to as the Direct TLS.
ssl.settings.server.directtls.label_enable=Enabled
# Generic certificate-related messages
ssl.certificates.added_updated=Certificado adicionado ou alterado com sucesso.
ssl.certificates.deleted=Certificado eliminado com sucesso.
ssl.certificates.generated=Certificado gerado com sucesso.
ssl.certificates.confirm_delete=Tem a certeza que pretende apagar este certificado?
ssl.certificates.alias=Host(alias)
ssl.certificates.identity=Identity
ssl.certificates.status=Estado
ssl.certificates.algorithm=Algoritmo
ssl.certificates.self-signed=Auto assinado
ssl.certificates.signing-pending=Verificação pendente
ssl.certificates.ca-signed=CA Assinado
ssl.certificates.general-usage=Certificates are used (through TLS and SSL protocols) to establish secure connections between servers and clients. When a secured connection is being created, parties can retrieve a certificate from the other party and (amongst others) examine the issuer of those certificates. If the issuer is trusted, a secured layer of communication can be established.
ssl.certificates.version=Version
ssl.certificates.serialnumber=Serial Number
ssl.certificates.subject=Subject
ssl.certificates.issuer=Issuer
ssl.certificates.c=Country
ssl.certificates.st=State or province
ssl.certificates.l=Locality
ssl.certificates.o=Organization
ssl.certificates.ou=Organization Unit
ssl.certificates.cn=CommonName
ssl.certificates.alternative-name=Alternative Name
ssl.certificates.alternative-name.other=(Other Name)
ssl.certificates.alternative-name.rfc822=(RFC-822 Name)
ssl.certificates.alternative-name.dns=(DNS Name)
ssl.certificates.alternative-name.x400=(X400 Address)
ssl.certificates.alternative-name.directory=(Directory Name)
ssl.certificates.alternative-name.edi-party=(EDI Party Name)
ssl.certificates.alternative-name.url=(Uniform Resource Identifier)
ssl.certificates.alternative-name.ip-addres=(IP Address)
ssl.certificates.alternative-name.registered-id=(Registered ID)
ssl.certificates.valid-between=Valid between
ssl.certificates.validity=Validity
ssl.certificates.not-valid-before=Not valid before
ssl.certificates.not-valid-after=Not valid after
ssl.certificates.signature=Signature
ssl.certificates.signature-algorithm=Signature Algorithm
ssl.certificates.signature-algorithm-parameters=Signature Algorithm Parameters
ssl.certificates.identity-store=Identity store
ssl.certificates.trust-store=Trust store
ssl.certificates.trust-store.s2s=Trust store used for connections from other servers
ssl.certificates.trust-store.c2s=Trust store used for connections from clients
# Expiry check
sidebar.ssl.certificate.expirycheck=Expiry Check
sidebar.ssl.certificate.expirycheck.descr=Configure automated checking of the validity of TLS certificates.
ssl.certificate.expirycheck.title=Certificate Expiry Check
ssl.certificate.expirycheck.info=The server can periodically check for the validity of the certificates that are installed in Openfire's "identity" certificate stores. When a certificate is expired, or is about to expire, administrators can be sent a chat notification. Use the form below to configure this service.
ssl.certificate.expirycheck.settings-header=Settings
ssl.certificate.expirycheck.enabled.legend=Service Enabled
ssl.certificate.expirycheck.label_enable=Enabled
ssl.certificate.expirycheck.label_enable_info=The server will periodically check if installed TLS certificates are still valid (have not expired)
ssl.certificate.expirycheck.label_disable=Disabled
ssl.certificate.expirycheck.label_disable_info=No automatic validity checks are performed.
ssl.certificate.expirycheck.notification.legend=Administrator Notifications
ssl.certificate.expirycheck.notification.label_enable=Enabled
ssl.certificate.expirycheck.notification.label_enable_info=Administrators will receive notifications when certificates are expired or about to expire.
ssl.certificate.expirycheck.notification.label_disable=Disabled
ssl.certificate.expirycheck.notification.label_disable_info=Administrators will not be sent notifications.
ssl.certificate.expirycheck.frequency.legend=Frequency
ssl.certificate.expirycheck.frequency.info=This defines how often the server checks the certificate. The provided value is the interval (in hours) between each check.
ssl.certificate.expirycheck.frequency-label=Interval
ssl.certificate.expirycheck.warning-period.legend=Warning Period
ssl.certificate.expirycheck.warning-period.info=The server will issue warnings before a certificate has expired. The value below controls how long before expiry of a certificate the server should start generating notifications.
ssl.certificate.expirycheck.warning-period-label=Warning Period
ssl.certificate.expirycheck.error.frequency=The value provided for 'frequency' was invalid. Please provide a numeric value higher than zero.
ssl.certificate.expirycheck.error.warning-period=The value provided for 'warning period' was invalid. Please provide a different value. Please provide a numeric value higher than zero.
ssl.certificate.expirycheck.save-success=Settings have successfully been saved.
ssl.certificates.expirycheck.notification-message.expired=One or more TLS certificates used by Openfire have expired. This can cause connectivity issues. Please use the Openfire Admin Console to review the state of all certificates in each of Openfire's "identity" certificate stores. Replace certificates where need.
ssl.certificates.expirycheck.notification-message.nearly-expired=One or more TLS certificates used by Openfire will expire soon. This can cause connectivity issues. Please use the Openfire Admin Console to review the state of all certificates in each of Openfire's "identity" certificate stores. Replace certificates where need.
# Store Management page
ssl.certificates.store-management.title=Certificate Stores
ssl.certificates.store-management.info-1=Certificates are used (through TLS and SSL protocols) to establish secure connections between servers and clients. When a secured connection is being created, parties can retrieve a certificate from the other party and (amongst others) examine the issuer of those certificates. If the issuer is trusted, a secured layer of communication can be established.
ssl.certificates.store-management.info-2=Certificates are kept in specialized repositories, or 'stores'. Openfire provides two types of stores:
The certificates that are used to identify this Openfire instance should be signed by a Certificate Authority (CA) that is commonly trusted by clients and other servers. This page allows you to generate a Certificate Signing Request (CSR), which you can use to obtain a signed certificate from such a Certificate Authority. After you obtain a reply from the CA to the CSR, that reply can be inserted in this page to install a CA signed certificate.
Alternatively, a certificate might already be made available though other means. In the this case the signed certificate and corresponding private key can be {0}imported here{1}. ssl.certificates.keystore.self-signed.info=Self-signed certificates should be signed by a Certificate Authority to be trusted and accepted by clients and other servers. ssl.certificates.keystore.signing-pending.info=The certificate is not yet signed by a Certificate Authority. A signing request should be sent to the Certificate Authority so that it can be signed by the CA. The CA will return a new certificate once it has been approved and signed. The returned certificate will need to be imported into the server. ssl.certificates.keystore.ca-signed.info=The certificate has been signed by a Certificate Authority. Clients and servers are expected to accept the certificate unless they do not trust the Certificate Authority that signed the certificate. ssl.certificates.truststore.ca-reply=Certificate Authority Reply: # Client & Server Truststore Page # Truststore Page ssl.certificates.truststore.c2s-title=Client Truststore ssl.certificates.truststore.s2s-title=Server Truststore ssl.certificates.truststore.title=Openfire Trust Certificate Store ssl.certificates.truststore.info=Certificates in this list are used by Openfire to verify the identity of remote clients and servers when encrypted connections are being established. By default, Openfire ships with a number certificates from commonly trusted Certificate Authorities. ssl.certificates.truststore.link-to-import=Certificates can be added to this list by using this {0}import form{1}. # Certificate details Page ssl.certificate.details.title=Certificate details ssl.certificate.details.type-error=Type has not been specified (or is unrecognized). ssl.certificate.details.alias-error=The alias was not provided or does not refer to an existing certificate in this store. ssl.certificate.details.intro=Below are the details of the certificate with the alias {0} from the {1}. # Signing request page ssl.signing-request.title=Pedido de assinatura ssl.signing-request.issuer_information=Informações do emissor ssl.signing-request.issuer_information_info=Preencha as seguintes informações do emissor do certificado. Esta �� informação será armazenada nos certificados pendentes a serem enviados para a Autoridade Certificadora. A �� Autoridade Certificadora irá validar as informações, a fim de assinar os certificados. ssl.signing-request.offer-issuer-information=The issuer information for the certificates should be updated before sending the Certificate Signing Request (CSR) to a Certificate Authority (CA). Click {0}here{1} to update the issuer information. ssl.signing-request.ca_reply_info=A resposta do certificado pode ser adicionada ao sistema, colando �������� nos dados do certificado enviado pela Autoridade de Certifica��o (por exemplo, Verisign). ssl.signing-request.name=Nome ssl.signing-request.organizational_unit=Unidade Organizacional ssl.signing-request.organization=Organização ssl.signing-request.city=Cidade ssl.signing-request.state=Distrito ssl.signing-request.country=Codigo do País ssl.signing-request.enter_name=Introduza um nome valido. ssl.signing-request.enter_ou=Introduza uma Unidade Organizacional valida. ssl.signing-request.enter_o=Introduza uma Organização valida. ssl.signing-request.enter_city=Introduza uma Cidade valida. ssl.signing-request.enter_state=Introduza um Distrito valido. ssl.signing-request.enter_country=Introduza um País valido. ssl.signing-request.save=Atualizar a Informação ssl.signing-request.requests=Gerar pedidos de assinatura ssl.signing-request.requests_info=Em baixo pode encontrar os pedidos de assinatura gerados para esses certificados cuja �� situação é 'Pendente de verificação'. O processo exato para o envio do pedido de assinatura a uma Autoridade �� Certificadora pode variar. Em geral, é uma questão de copiar o pedido de assinatura gerado e colá-lo na criação de �� novos certificados no website da Autoridade de Certificação. As Autoridades de certificação exigem que você se registe no seu site, �� forneça informações sobre a empresa e verifique o domínio antes de ser capaz de gerar novos certificados. ssl.signing-request.alias=Alias (Nome Alternativo) ssl.signing-request.signing-request=Pedido de Assinatura # Restart HTTP server server-restart.title=Servidor HTTP Reiniciado server-restart.info=O servidor HTTP vai ser reiniciado. Dentro de segundos vai ser redirecionado para a pagina de login. No caso do redirecionamento falhar clique {0}aqui{1} para ir para a pagina de login. # Compression settings Page compression.settings.title=Configurações de Compressão compression.settings.update=Configurações atualizadas com êxito. compression.settings.info=Os clientes e servidores podem conectar usando compressão. Utilize o formulário a seguir para especificar se o servidor oferecerá compressão de streaming para os clientes e servidores. compression.settings.client.policy=Política de Compressão para o Cliente compression.settings.client.enable=Disponível compression.settings.client.enable_info=Os clientes terão a opção de utilizar a compressão de tráfego. compression.settings.client.disable=Não disponível compression.settings.client.disable_info=Os clientes não receberão a opção de utilizar a compressão de tráfego. compression.settings.server.policy=Política de Compressão para o Servidor compression.settings.server.enable=Disponível compression.settings.server.enable_info=A comunicação entre servidores tentará usar tráfego comprimido. compression.settings.server.disable=Não disponível compression.settings.server.disable_info=A comunicação entre servidores não usará tráfego comprimido. # General user user.read_only=Não permitido: a conta de utilizador está somente para leitura. # User create Page user.create.title=Criar Utilizador user.create.info=Utilize o formulário abaixo para criar um novo utilizador. user.create.error_creating_account=Erro ao criar a conta do utilizador. Verifique o log de erros. user.create.invalid_username=Nome de utilizador inválido. user.create.user_exist=Nome de utilizador já existe - escolha um nome diferente. user.create.invalid_name=Nome inválido. user.create.invalid_email=E-mail inválido. user.create.invalid_password=Password inválida. user.create.invalid_match_password=Passwords não conferem. user.create.invalid_password_confirm=Confirmação de password inválida. user.create.invalid_group=Grupo inválido. user.create.created_success=Novo utilizador criado com sucesso. user.create.new_user=Criar Novo Utilizador user.create.username=Nome de Utilizador user.create.name=Nome user.create.email=E-mail user.create.pwd=Password user.create.confirm_pwd=Confirmar password user.create.requied=Campos necessários user.create.create=Criar Utilizador user.create.create_another=Criar & Criar Outro user.create.isadmin=é Administrador? user.create.admin_info=Garante acesso administrativo ao Openfire user.create.group=Grupo # User delete Page user.delete.title=Apagar Utilizador user.delete.info=Tem a certeza que quer apagar o utilizador user.delete.info1=do sistema? user.delete.warning=Atenção! Vocés está a apagar a sua user.delete.warning2=própria user.delete.warning3=conta de utilizador. Tem certeza que quer continuar? Continuando será desconectado do sistema imediatamente. user.delete.delete=Apagar Utilizador # User edit form Page user.edit.form.title=Editar Utilizador user.edit.form.update=Alterações guardadas com sucesso. user.edit.form.info=Utilize o formulário abaixo para editar as propriedades do utilizador. user.edit.form.property=Propriedades do Utilizador user.edit.form.enter_name=Digite um nome válido. user.edit.form.enter_mail=Digite um endereço de e-mail válido. # User message Page user.message.title=Enviar Mensagem Administrativa user.message.send=Mensagem enviada com sucesso. user.message.send_admin_msg=Enviar Mensagem Administrativa user.message.info=Utilize o formulário abaixo para enviar uma mensagem administrativa para todos os utilizadores. user.message.specified_user_info=Utilize o formulário abaixo para enviar uma mensagem administrativa para o utilizador especificado. Se o utilizador estiver conectado em múltiplas sessões você tem de escolher qual sessão avisar. user.message.to=Para user.message.all_online_user=Todos os Utilizadores Online user.message.send_session=Enviar para todas as sessões de utilizador user.message.valid_address=Por favor escolha um endereço válido. user.message.message=Mensagem user.message.valid_message=Por favor digite uma mensagem válida. user.message.send_message=Enviar Mensagem # User password Page user.password.title=Mudar Password user.password.error_set_pwd=Erro ao configurar a password. Certifique-se que a password inserida é válida e que combina com a confirmação de password. user.password.error_set_pwd_unsupp=Erro ao definir a password. Esta operação não é suportada na configuração atual. user.password.update=Password atualizada com sucesso. user.password.info=Utilize o formulário abaixo para mudar a password. user.password.change=Mudar Password user.password.new_pwd=Nova Password user.password.confirm_new_pwd=Confirmar Nova Password user.password.update_pwd=Atualizar Password # User privacylists Page user.privacylists.title=Privacy Lists user.privacylists.info=This page contains all privacy lists for user user.privacylists.no_lists=This user has no privacy lists user.privacylist.is_default_list=(this is the default list) user.privacylists.no_items_on_list=There are no items on this privacy list. user.privacylist.allow=ALLOW user.privacylist.deny=DENY # User properties Page user.properties.title=Propriedades do Utilizador user.properties.info=Segue a lista de propriedades de utilizador. user.properties.created=Novo utilizador criado com êxito. user.properties.update=Propriedades do utilizador atualizadas com êxito. user.properties.available=Disponível user.properties.offline=Offline user.properties.not_set=Não configurado. user.properties.not_available=Not available user.properties.registered=Registado user.properties.groups=Groups user.properties.none=None user.properties.locked=Esta utilizador está bloqueado. user.properties.locked_set=Este utilizador tem boqueio temporario. user.properties.locksuccess=Utilizador bloqueado com sucesso. user.properties.unlocksuccess=Utilizador desbloqueado com sucesso. user.properties.isadmin=O utilizador tem previlegios administrativos. user.properties.additional_properties=Propriedades Adicionais user.properties.never_logged_in=Never logged in before. # User roster Page user.roster.title=Contactos por Utilizador user.roster.info=Abaixo encontra a lista de contactos do utilizador {0}. Os grupos partilhados estão representados na coluna Grupos com link para o ecran de edição do grupo. Listas de contactos adicionadas por grupos de contactos partilhados nao devem ser eliminadas nesta pagina. user.roster.jid=JID user.roster.nickname=Alcunha user.roster.groups=Grupos user.roster.shared_groups=Grupos Partilhados user.roster.subscription=Subscription user.roster.ask=Ask Status user.roster.cant_delete=Este item da Lista é membro de um grupo partilhado e não pode ser eliminado aqui. user.roster.total_items=Total de Items user.roster.sorted=Ordenado por JID user.roster.items_per_page=Items por pagina user.roster.edit=Editar user.roster.add=Adicionar novo Item user.roster.none_found=Nenhuma Lista encontrada. user.roster.filter=Mostrar user.roster.filter.all=Todos os items da Lista user.roster.filter.noshared=Grupos não partilhados user.roster.filter.onlyshared=So grupos partilhados user.roster.click_view=Clique para ver... user.roster.deleted=Item da Lista eliminado com sucesso. user.roster.delete.title=Elimiar Item da Lista user.roster.delete.delete=Elimiar Item da Lista user.roster.delete.info=Tem a certeza que deseja eliminar este JID {0} da Lista de {1}? user.roster.edited=Item da Lista alterado com sucesso. user.roster.edit.title=Editar item da Lista user.roster.edit.info=Use the form below to edit the roster item of user {0}. user.roster.added=Roster item added successfully. user.roster.add.title=Add Roster Item user.roster.add.info=Use the form below to add a new roster item for user {0}. user.roster.add.error_adding_item=Error adding roster item. Please check your server logs. user.roster.add.item_exists=Roster item of the same JID already exists. user.roster.add.uneditable_group=Attempted to remove item from a group that is not editable. (probably a shared group) user.roster.add.illegal_jid=JID was not of a valid format. user.roster.add.success=Successfully added roster item. user.roster.add.new_item=Adicionar novo item a Lista user.roster.add.add=Adicionar Item user.roster.add.add_another=Adicionar & Adicionar Outro user.roster.add.required=Campos obrigatorios user.roster.item.settings=Propriedades dos Items da Lista # User search Page user.search.title=Pesquisa de Utilizador user.search.not_found=Utilizador não encontrado. Tente uma pesquisa diferente. user.search.search_user=Pesquisa de Utilizador user.search.search=Pesquisar # User Summary Page user.summary.title=Lista de Utilizadores user.summary.deleted=Utilizador apagado com êxito. user.summary.total_user=Total de Utilizadores user.summary.filtered_users_count=Filtered users user.summary.sorted=Ordenado por Nome de Utilizador user.summary.users_per_page=Utilizadores por página user.summary.created=Criado user.summary.last-logout=Última Desconexão user.summary.edit=Editar user.summary.not_user=Não há utilizadores no sistema. user.summary.locked=Esta conta está temporariamente bloqueda. user.summary.locked_set=Esta conta está temporariamente bloqueda. # User tabs Page user.tabs.properties=Propriedades do Utilizador user.tabs.edit=Editar Utilizador user.tabs.send=Enviar Mensagem user.tabs.change_pwd=Mudar Password user.tabs.delete_user=Apagar Utilizador # User Lockout Page user.lockout.title=Bloqueio de Utilizador user.lockout.info=Tem a certeza que quer bloquear o utilizador user.lockout.info1=no sistema? user.lockout.warning=Atenção! Está prestes a bloquear a user.lockout.warning2=sua user.lockout.warning3=conta de utilizador. Tema a certeza? Vai ser desconectado imediatamente sendo impossivel entrar no futuro. user.lockout.lock=Bloquear Utilizador user.lockout.unlock=Desbloquear Utilizador user.lockout.locked=O Utilizador {0} está bloqueado user.lockout.locked2=a iniciar {0} user.lockout.lockedand=e user.lockout.locked3=com fim {0} user.lockout.time.startdelay=Iniciar o bloqueio: user.lockout.time.duration=Bloquear o utilizador com a seguinte duração: user.lockout.time.immediate=imediatamente user.lockout.time.forever=para sempre user.lockout.time.1hour=uma hora user.lockout.time.1day=um dia user.lockout.time.1week=uma semana user.lockout.time.in=em user.lockout.time.for=para user.lockout.time.minutes=minutos # User Groups page user.groups.title=Grupos de Utilizadores user.groups.info=Abaixo encontra uma lista de grupos disponiveis para o utilizador user.groups.member.info=Abaixo encontra uma lista de grupos para o utilizador user.groups.name=Nome do Grupo user.groups.form.update=Os grupos de utilizadores foram alterados com sucesso. # PubSub Admin page pubsub.node.summary.title=PubSub Nodes pubsub.node.summary.info=Below is an overview of the Leaf Nodes in the PubSub service. pubsub.node.summary.total_nodes=Total Nodes pubsub.node.summary.filtered_node_count=Filtered Nodes pubsub.node.summary.nodes_per_page=Nodes per page pubsub.node.summary.sorted_id=Sorted by Node ID pubsub.node.summary.id=Node ID pubsub.node.summary.name=Name pubsub.node.summary.description=Description pubsub.node.summary.creator=Creator pubsub.node.summary.items=Items pubsub.node.summary.affiliates=Affiliates pubsub.node.summary.subscribers=Subscribers pubsub.node.summary.table.info=Node summary is show in the following table: pubsub.node.summary.table.no_nodes=No leaf nodes in the PubSub service. pubsub.node.summary.table.no_nodes_matching=No leaf nodes matches the search criteria. pubsub.node.summary.created=Created On pubsub.node.summary.modified=Last Modified pubsub.node.summary.click_config=Click to see configuration details... pubsub.node.summary.deleted=Node deleted successfully pubsub.node.summary.disabled-no-info=This PubSub service is currently disabled. This might prevent nodes from being displayed. # PubSub Edit Node pubsub.node.edit.title=Edit Node pubsub.node.edit.info=Use the form to edit configuration for node pubsub.node.edit.details_title=Details pubsub.node.edit.updated=Node configuration successfully updated pubsub.node.edit.detail.roster_groups_allowed=This information is only used when using the 'Roster' access model. pubsub.node.edit.detail.owner=Users with owner permission on the node. pubsub.node.edit.detail.publisher=Users with publisher permission on the node. # PubSub Delete Node pubsub.node.delete.title=Delete Node pubsub.node.delete.info=Are you sure you want to delete the node pubsub.node.delete.detail=from the system? pubsub.node.delete.details_title=Details pubsub.node.delete.node_id=Node ID: pubsub.node.delete.reason=Reason: pubsub.node.delete.delete_node=Delete Node # PubSub Node Published Items pubsub.node.items.title=Published Items pubsub.node.items.id=Item ID pubsub.node.items.publisher=Publisher pubsub.node.items.created=Created On pubsub.node.items.payload=Payload pubsub.node.items.table.info=Current published items are listed in the following table: pubsub.node.items.table.no_items=No items currently published to the node. pubsub.node.items.deleted=Deleted item published by {0} from the node. # PubSub Node Configuration pubsub.node.configuration.title=Configuration pubsub.node.configuration.table.info=The configuration of the node is shown in the table below. pubsub.node.configuration.details=Current Node Configuration # PubSub Node Affiliates pubsub.node.affiliates.title=Affiliates pubsub.node.affiliates.jid=JID pubsub.node.affiliates.affiliation=Affiliation pubsub.node.affiliates.subscriptions=Subscriptions pubsub.node.affiliates.no_affiliates=The Node has no affiliates. pubsub.node.affiliates.table.info=Current node affiliates are listed in the following table: pubsub.node.affiliates.table.no_affiliates=The Node has no affiliates. pubsub.node.affiliates.deleted=Deleted affiliation with {0} from the node. pubsub.node.affiliates.updated=Updated affiliation for {0}. pubsub.node.affiliates.delete.title=Delete Affiliate pubsub.node.affiliates.delete.info=Affiliation details: pubsub.node.affiliates.delete.info2=Current subscriptions for this affiliation (These will also be deleted): pubsub.node.affiliates.delete.info3=Are you sure you want to delete the affiliation? pubsub.node.affiliates.delete.table.no_subscriptions=This Affiliate has no subscriptions to the Node. pubsub.node.affiliates.delete.delete_affiliate=Delete Affiliate pubsub.node.affiliates.edit.title=Edit Affiliate pubsub.node.affiliates.edit.info=Current Affiliation details: pubsub.node.affiliates.edit.info2=Current subscriptions for this affiliation: pubsub.node.affiliates.edit.info3=Enter new affiliation: # PubSub Node Subscribers pubsub.node.subscribers.title=Subscribers pubsub.node.subscribers.owner=JID pubsub.node.subscribers.resource=Resource pubsub.node.subscribers.affiliation=Affiliation pubsub.node.subscribers.status=Status pubsub.node.subscribers.expires=Expires pubsub.node.subscribers.table.info=Current node subscribers are listed in the following table: pubsub.node.subscribers.table.no_subscribers=The Node has no subscribers. pubsub.node.subscribers.deleted=Deleted subscription owned by {0} from the node. # PubSub service tab pubsub.service.summary.title=PubSub Service Configuration pubsub.service.summary.updated=Service configuration updated successfully pubsub.service.summary.info=Use the form below to update service settings. pubsub.service.form.serviceEnabled=Service Enabled pubsub.service.form.multipleSubscriptionsEnabled=Multiple Subscriptions Enabled pubsub.service.form.detail.multipleSubscriptionsEnabled=Flag that indicates if a user may have more than one subscription with the node. When multiple subscriptions is enabled each subscription request, event notification and unsubscription request should include a subid attribute. pubsub.service.form.nodeCreationRestricted=Node Creation Restricted pubsub.service.form.detail.nodeCreationRestricted=A true value means that not anyone can create a node, only the JIDs listed in 'Allowed to Create' are allowed to create nodes. pubsub.service.form.allowedToCreate=Allowed to Create pubsub.service.form.detail.allowedToCreate=Users that are allowed to create nodes. An empty list means that anyone can create nodes. pubsub.service.form.sysadmins=System Administrators pubsub.service.form.detail.sysadmins=Users that are system administrators of the PubSub service. A sysadmin has the same permissions as a node owner. # PubSub generated form pubsub.form.clearSelection=Clear Selection pubsub.form.group=Group pubsub.form.user=User pubsub.form.not_valid="{0}" is not a valid {1}. pubsub.form.already_in_list={0} "{1}" already in list. pubsub.form.action=Action # Plugins Admin Page plugin.admin.title=Plugins plugin.admin.info=Os plugins adicionam novas funcionalidades ao servidor. A lista de plugins atualmente instalados está abaixo. Para baixar novos plugins, favor visitar a página de Plugins Disponíveis. plugin.admin.deleted_success=Plugin apagado com êxito. plugin.admin.deleted_failure=Incapaz de apagar o plugin plugin.admin.uploaded_success=Plugin carregado com sucesso. Pode demorar algum tempo até que apareça na lista de Plugins instalados. plugin.admin.uploaded_failure=Não foi possivel carregar o Plugin. Verifique o log de erros do Servidor. plugin.admin.upload_plugin=Carregar Plugin plugin.admin.upload_plugin.info=Os ficheiros (.jar) do Plugin podem ser carregados usando o campo abaixo. plugin.admin.click_reload=Recarregar o Plugin. plugin.admin.reload_success=O plugin foi recarregado com êxito. Pode levar algum tempo para o plugin aparecer na lista de plugins instalados novamente. plugin.admin.reload_failure=Unable to reload the plugin. Refer to the log files for additional information. plugin.admin.monitortask_running=The plugin manager is currently running. It may take a short time for the list of installed plugins to be complete. plugin.admin.name=Plugins plugin.admin.description=Descrição plugin.admin.documentation=Documentation plugin.admin.version=Versão plugin.admin.author=Autor plugin.admin.restart=Reiniciar plugin.admin.no_plugin=Nenhum plugin instalado. plugin.admin.confirm=Apagar plugin? plugin.admin.download=Download plugin.admin.update-desc=Nova atualização está disponível. plugin.admin.update.complete = Atualização Finalizada plugin.admin.version.available = Versão {0} Disponível plugin.admin.changelog = Log de Alterações plugin.admin.update = Atualizar plugin.admin.updating = A atualizar plugin.admin.failed.minserverversion=The version of the plugin that is installed requires Openfire {0} or later versions! plugin.admin.failed.priortoserverversion=The version of the plugin that is installed is no longer compatible with Openfire {0} and later versions! plugin.admin.failed.invalidJar=The JAR file that was provided is not an Openfire plugin. plugin.admin.failed.minJavaVersion=The plugin requires Java specification version {0}. Openfire is currently running in Java {1}. plugin.admin.failed.missingParent=The plugin requires another plugin, named {0}, that currently is not installed. plugin.admin.failed.databaseScript=A plugin database install or update script failed. Review the logs for additional details. plugin.admin.failed.unknown=An exception occurred while loading plugin. Review the logs for additional details. plugin.admin.wildcards-exists=A plugin has loaded admin console authentication bypass patterns that includes a wildcard, but the System Property 'adminConsole.access.allow-wildcards-in-excludes' is disabled. # System Admin Console access system.admin.console.access.title=Admin Console Access system.admin.console.access.info=Use this page to control what network devices have access to the admin console. system.admin.console.access.success=Settings were successfully saved. system.admin.console.access.iplists.title=Network access control system.admin.console.access.iplists.warning=When you exclude the IP address that you are currently using (which appears to be {0}) when applying changes on this page, you will be locked out of the admin console! system.admin.console.access.iplists.blocklist.info=Any IP address that appears on the Blocklist will not be allowed to access the admin console. This list always takes precedence over the Allowlist. system.admin.console.access.iplists.blocklist.label=Blocklist system.admin.console.access.iplists.blocklist.invalid-hint=None of your changes have been saved. One or more of the values that you provided for the Blocklist was not valid. These values need to be IPv4 or IPv6 addresses or address ranges: {0} system.admin.console.access.iplists.allowlist.info=When the Allowlist is not empty, only IP addresses that is are on the Allowlist will be allowed to access the admin console. system.admin.console.access.iplists.allowlist.label=Allowlist system.admin.console.access.iplists.allowlist.invalid-hint=None of your changes have been saved. One or more of the values that you provided for the Allowlist was not valid. These values need to be IPv4 or IPv6 addresses or address ranges: {0} system.admin.console.access.iplists.ignore-excludes.info=By default, access control is not applied to 'excluded' pages (such as the login page). This can be overridden here. system.admin.console.access.iplists.ignore-excludes.label=Apply access control to 'excluded' pages. system.admin.console.access.iplists.help=This values can contain IP addresses (both v4 and v6) as well as IP address ranges. Ranges can use CIDR-notation (eg: "192.168.0.0/16", "2001:db8::/48"), or be dash separated (eg: "192.168.0.0-192.168.255.255"). When using dash separation, be careful not to include any whitespace characters in the range! Do not use []-notation for IPv6. system.admin.console.access.iplists.confirm_delete_ip=Are you sure you want to remove IP address/range \\''{0}\\'' from the list? system.admin.console.access.iplists.block-value=Block IP (or IP-range): system.admin.console.access.iplists.allow-value=Allow IP (or IP-range): system.admin.console.settings.xff.group=Support for XFF (X-Forwarded-For) headers system.admin.console.xff.label_enable=Enabled system.admin.console.xff.label_enable_info=Activate XFF support for proxied HTTP requests system.admin.console.xff.forwarded_for=HTTP header for originating client IP address (X-Forwarded-For): system.admin.console.xff.forwarded_server=HTTP header for proxied Server name (X-Forwarded-Server): system.admin.console.xff.forwarded_host=HTTP header for proxied Host (X-Forwarded-Host): system.admin.console.xff.host_name=Host name to be returned for all proxied responses: system.admin.console.xff.label_disable=Disabled system.admin.console.xff.label_disable_info=Disable XFF support system.admin.console.csp.group=Support for CSP (Content-Security-Policy) headers system.admin.console.csp.label_enable=Enabled system.admin.console.csp.label_enable_info=Add a CSP header to the response to HTTP requests. system.admin.console.csp.value=This value is used in the Content-Security-Policy headers that are added to HTTP responses. system.admin.console.csp.label_disable=Disabled system.admin.console.csp.label_disable_info=Disable CSP support # System Email system.email.title=Condigurações de E-mail system.email.info=Utilize o formulário abaixo para definir o host e a porta para seu servidor de e-mail (SMTP). No mínimo você deve definir o host e opcionalmente você pode definir a porta, nome de utilizador e senha e se a ligação é via SSL ou não. Se você tem problemas para enviar e-mail por favor verifique a configuração do SMTP ou de seu servidor de correio. Aviso! Se você escolher ativar a depuração de correio, a saída de depuração será escrita no log padrão de seu servidor de aplicação. system.email.update_success=Configurações de SMTP atualizadas com sucesso. system.email.update_failure=Ocorreu um erro. Por favor verifique se você preencheu todos os campos requeridos corretamente e tente de novo. system.email.name=Configurações de SMTP system.email.mail_host=Host de Correio system.email.restart_possible=pode ser necessário reiniciar o servidor de aplicação system.email.valid_host_name=Por favor digite um nome de host válido. system.email.server_port=Porta do Servidor (Opcional) system.email.mail_debugging=Depuração de Correio system.email.mail_debugging.enabled=On system.email.mail_debugging.disabled=Off system.email.server_username=Nome do utilizador do Servidor(Opcional) system.email.server_password=Senha do Servidor (Opcional) system.email.ssl=Utilizar SSL (Opcional) system.email.save=Salvar Alterações system.email.send_test=Enviar um e-mail de teste... system.emailtest.title=Configurações de E-mail system.emailtest.info=Utilize o formulário abaixo para enviar um mensagem de teste. Por padrão, o remetente do e-mail será o do utilizador administrador. system.emailtest.no_host=Erro, enviando um e-mail falhará porque o host do servidor de e-mail não está definido. Por favor volte para{0} a página de configurações de correio{1} e defina o host de correio. system.emailtest.success=A mensagem foi enviada com sucesso. Verifique se foi enviada verificando a conta de e-mail para qual enviou a mensagem. system.emailtest.failure=O envio da mensagem falhou. Verifique se as definições de seu host e porta estão corretas. system.emailtest.failure_authentication=Falha ao autenticar no servidor SMTP - certifique-se se o seu nome de utilizador e password estão corretos ou se os utilizadores convidados podem se autenticar para enviar e-mails. system.emailtest.mail_server=Servidor de Correio system.emailtest.host_not_set=Não definido system.emailtest.ssl=SSL system.emailtest.username=Nome de Utilizador system.emailtest.from=De system.emailtest.to=Para system.emailtest.subject=Assunto system.emailtest.body=Texto da mensagem system.emailtest.send=Enviar system.emailtest.cancel=Cancelar/Voltar system.emailtest.update-address=Update Address # System SMS system.sms.title=SMS Settings system.sms.info=Use the form below to configure the connection to your SMS server. The SMPP protocol will be used to establish a connection. At a minimum, you should provide the host address of the SMPP server, your systemId (which can be thought of as your username) the corresponding password and an optional system type, all of which should be supplied to you by your SMPP service provider. system.sms.update_success=Settings updated successfully. system.sms.config_failure=Configuration failure. Please verify that you have filled out all required fields correctly and try again. system.sms.name=SMPP Settings system.sms.host=Host Address system.sms.valid_host=Please enter a valid host address. system.sms.port=Port (Optional) system.sms.valid_port=Please enter a valid port number (between 1 and 65535). system.sms.systemId=SystemId (username) system.sms.valid_systemId=Please enter a valid systemId value. system.sms.password=Password system.sms.valid_password=Please enter a valid password. system.sms.systemType=System Type (Optional) system.sms.valid_systemType=Please enter a valid system type. system.sms.save=Save Changes system.sms.send_test=Send Test SMS... system.smstest.title=SMS Settings system.smstest.success=SMS was successfully sent. Verify it was sent by checking the SMS inbox of the recipient. system.smstest.failure=An error occurred while trying to send the SMS message. The error message: {0}. system.smstest.info=Use the form below to send a test message. Note that SMS does not guarantee speedy delivery, but generally, your message should arrive within moments. system.smstest.invalid-service-config=The SMS service has not been configured properly. Please go back to the {0}SMS settings page{1} and address all issues presented there. system.smstest.recipient=Recipient system.smstest.valid_recipient=Please enter a recipient (phone number) system.smstest.message=Message system.smstest.valid_message=Please provide a short message. system.smstest.send=Send system.smstest.cancel=Cancel/Go Back # File Transfer Proxy filetransferproxy.settings.title=Configurações do Proxy de Transferência de Ficheiros filetransferproxy.settings.info=Utilize o formulário abaixo para configurar o serviço de proxy da transferência de ficheiros.O proxy permite que clientes possam tranferir ficheiros com mais eficiência quando não estão na mesma rede local. filetransferproxy.settings.enabled.legend=Serviço de Proxy filetransferproxy.settings.label_disable=Desativado filetransferproxy.settings.label_disable_info=Este servidor não atuará como um proxy de transferência de ficheiros. filetransferproxy.settings.label_enable=Ativado filetransferproxy.settings.label_enable_info=Este servidor atuará como um proxy de transferência de ficheiros na porta: filetransferproxy.settings.label_port=Port: filetransferproxy.settings.label_hardcoded_address=Override reported address filetransferproxy.settings.label_hardcoded_optionality=(leave empty if an override is not needed) filetransferproxy.settings.valid.port=Favor informar uma porta válida. filetransferproxy.settings.confirm.updated=Configurações do proxy de transferência de ficheiros atualizadas com sucesso. filetransfer.error.disabled=A transferência de ficheiros foi desativada. O proxy não funcionará # File Transfer Proxy Stats stat.filetransferproxy.transfered.name = Taxa de Transferência do Proxy stat.filetransferproxy.transfered.desc = A quantidade de dados em kilobytes que foi transferida através do proxy de transferência de ficheiros. stat.filetransferproxy.transfered.units = Kb/s # System Cache page system.cache.title=Listagem de Cache system.cache.cleared=Cache(s) limpos com sucesso. system.cache.info=O Openfire depende do seu cache para funcionar eficientemente. Abaixo segue uma listagem de todos os caches existentes. Para limpar o conteúdo de um cache, clique na caixa de verificação próxima ao cache que você quer limpar e clique em "Limpar Selecionados". system.cache.head.name=Nome do Cache system.cache.head.max=Tamanho Máximo system.cache.head.lifetime=Max Lifetime system.cache.head.current=Tamanho Atual system.cache.head.percent=Percentagem Utilizada system.cache.head.effectiveness=Eficácia* system.cache.desc.effectiveness=* A Eficácia determina quão bem seu cache está funcionando. Se a eficácia está baixa, geralmente significa que o cache está muito pequeno. Caches que se enquadram nessa situação foram especialmente assinalados. system.cache.head.culls=Cache culls in last system.cache.total=Total: system.cache.clear-selected=Limpar Selecionados # Upgrade process upgrade.database.missing_schema=Faltando o esquema do base de dados para {0}. Tentando instalar... upgrade.database.old_schema=Encontrado uma versão antiga do base de dados {0} para {1}. Atualizando para versão {2}... upgrade.database.unknown_db=Aviso: o tipo do base de dados é desconhecido. Você deve atualizar manualmente seu base de dados. upgrade.database.interbase_db=Aviso: atualização automática do Interbase não é suportada. Você deve atualizar seu base de dados manualmente. upgrade.database.success=Banco de dados atualizado com sucesso. upgrade.database.failure=Atualização do base de dados falhou. Favor atualizar manualmente seu base de dados. # Publish-Subscribe startup.starting.pubsub=Domínio para Publicação-Subscrição: {0} pubsub.form.default.title=Configuração padrão de Nó pubsub.form.default.instruction=Definir a configuração padrão para nós recém-criados. pubsub.form.conf.title=Configuração de Nós pubsub.form.conf.instruction=Favor forneça a configuração para o nó "{0}". pubsub.form.conf.deliver_payloads=Entregar carga útil com notificação de evento pubsub.form.conf.notify_config=Notificar subscritores quando a configuração do nó for alterada pubsub.form.conf.notify_delete=Notificar subscritores quando a configuração do nó for apagada pubsub.form.conf.notify_retract=Notificar subscritores quando itens forem removidos de um nó pubsub.form.conf.presence_based=apenas entregar notificações para utilizadores disponíveis pubsub.form.conf.send_item_subscribe=Enviar itens para novos subscritores pubsub.form.conf.subscribe=Permitir subscrições para o nó pubsub.form.conf.subscription_required=Novas subscrições requerem configuração pubsub.form.conf.persist_items=Itens persistentes para armazenar pubsub.form.conf.max_items=Número máximo de itens para persistir pubsub.form.conf.max_payload_size=Tamanho máximo da carga útil em bytes pubsub.form.conf.type=Tipo de dados da carga útil a ser provido para este nó pubsub.form.conf.body_xslt=Corpo da mensagem XSLT pubsub.form.conf.dataform_xslt=Carga útil XSLT pubsub.form.conf.access_model=Especificar quem pode de subscrever e recuperar itens pubsub.form.conf.publish_model=Modelo do Editor pubsub.form.conf.roster_allowed=Grupos de contatos autorizados a se subscrever pubsub.form.conf.contact=Pessoas para contactar com perguntas pubsub.form.conf.description=Descrição deste nó pubsub.form.conf.language=Idioma padrão pubsub.form.conf.owner=Proprietários do nó pubsub.form.conf.publisher=Editores do Nó pubsub.form.conf.short_name=Nome curto para o nó pubsub.form.conf.itemreply=Selecione a entidade que deve receber respostas para os itens pubsub.form.conf.replyroom=Salas de conferência para as quais respostas devem ser enviadas pubsub.form.conf.replyto=Utilizadores para os quais respostas devem ser enviadas pubsub.form.conf.collection=The collection with which a node is affiliated. pubsub.form.conf.node_type=Whether the node is a leaf (default) or a collection pubsub.form.conf.children_association_policy=Who may associate leaf nodes with a collection pubsub.form.conf.children_association_policy.all=Anyone may associate leaf nodes with the collection pubsub.form.conf.children_association_policy.owners=Only collection node owners may associate leaf nodes with the collection pubsub.form.conf.children_association_policy.whitelist=Only those on a whitelist may associate leaf nodes with the collection pubsub.form.conf.children_association_whitelist=The list of JIDs that may associate leaf nodes with a collection pubsub.form.conf.children_max=The maximum number of child nodes that can be associated with a collection pubsub.form.conf.children=The child nodes (leaf or collection) associated with a collection pubsub.notification.message.body=Esta mensagem contém uma notificação de evento pubsub.form.subscription.title=Configuração de Subscrição pubsub.form.subscription.instruction=Favor fornecer a configuração da subscrição para o nó "{0}". pubsub.form.subscription.deliver=Ativar entrega? pubsub.form.subscription.digest=Receber notificações do sumário? pubsub.form.subscription.digest_frequency=Número mínimo (em milisegundos) entre enviar duas notificações de sumário pubsub.form.subscription.expire=Período de aluguel requerido pubsub.form.subscription.include_body=Receber o corpo da mensagem além da carga útil? pubsub.form.subscription.show-values=Tipos de presença que estão autorizadas a receber notificações pubsub.form.subscription.subscription_type=Receber notificações de itens ou nós pubsub.form.subscription.subscription_depth=Receber notificação de todos ou nós-filhos diretos pubsub.form.subscription.keywords=Palavras a combinar pubsub.form.authorization.title=Requisição de subscritor de PubSub pubsub.form.authorization.instruction=Utilize o formulário a seguir para aprovar ou negar a solicitação de subscrição. pubsub.form.authorization.node=Id do Nó pubsub.form.authorization.subscriber=Endereço do Subscritor pubsub.form.authorization.allow=Permitir esta JID se subscrever a este subpub nó? pubsub.command.pending-subscriptions.label=Autorizar Subscrições Pendentes pubsub.command.pending-subscriptions.title=Autorizar Subscrições Pendentes pubsub.command.pending-subscriptions.instruction=Selecione o nó para pegar as subscrições pendentes. pubsub.command.pending-subscriptions.node=Nó pubsub.command.pending-subscriptions.error.idrequired=A ID do nó está faltando. pubsub.command.pending-subscriptions.error.manyIDs=Mais de uma ID de nó foi selecionada. pubsub.command.pending-subscriptions.success=Subscrições pendentes foram enviadas. pubsub.command.pending-subscriptions.error.forbidden=Permissão negada. pubsub.command.pending-subscriptions.error.badid=Foi selecionada uma ID de nó inválida. # Connection Manager settings Page connection-manager.settings.title=Configurações do Gestor de Ligação connection-manager.settings.info=Os clientes podem conectar ao Gestor de Ligação para reduzir a carga no servidor alcançando assim uma grande escalabilidade. connection-manager.settings.label_custom_info=Advanced configuration connection-manager.settings.plaintext.boxtitle=Plain-text (with STARTTLS) connections connection-manager.settings.plaintext.info=Openfire can accept plain-text connections, which, depending on the policy that is configured here, can be upgraded to encrypted connections (using the STARTTLS protocol). connection-manager.settings.plaintext.label_enable=Enabled connection-manager.settings.directtls.boxtitle=Encrypted (Direct TLS) connections connection-manager.settings.directtls.info=Connections of this type are established using encryption immediately (as opposed to using STARTTLS). This type of connectivity is commonly referred to as "Direct TLS". connection-manager.settings.directtls.label_enable=Enabled connection-manager.settings.label_disable=Desativado connection-manager.settings.label_disable_info=Gestores de ligação não estão autorizados a conectar neste servidor. connection-manager.settings.label_enable=Ativado connection-manager.settings.label_enable_info=Gestores de ligação podem conectar neste servidor. connection-manager.settings.port=Porta: connection-manager.settings.valid.port=Digite uma porta válida. connection-manager.settings.authentication=Authentication connection-manager.settings.defaultSecret=Password: connection-manager.settings.valid.defaultSecret=Especifique a chave secreta padrão. connection-manager.settings.confirm.updated=Informações dos Gestores de ligação atualizados com sucesso. connection-manager.details.title=Ativar gestores de ligação para o servidor: {0} connection-manager.details.name=Nome connection-manager.details.address=Endereço IP connection-manager.details.sessions=Sessções de Clientes connection-manager.details.no-managers-connected=Não há nenhum gestor de ligação ativo. # Manage updates Page update.notification-message=Uma atualização para o servidor ou plugin foi encontrada: manage-updates.title=Gerir Atualizações manage-updates.info=O Openfire verificará automaticamente a existencia de atualizações para o servidor ou plugins. Quando existem novas atualizações, os administradores podem ser notificados sobre os componentes atualizados. Utilize o formulário abaixo para configurar o serviço de atualização. manage-updates.config.updated=Configuração atualizada com sucesso. manage-updates.enabled.legend=Serviço Ativado manage-updates.label_disable=Desativado manage-updates.label_disable_info=Os Administradores terão que verificar manualmente as atualizações para o servidor e plugins. manage-updates.label_enable=Ativado manage-updates.label_enable_info=O Openfire verificará automaticamente atualizações para o servidor e plugins. manage-updates.notif.enabled.legend=Notificações p/ Admins manage-updates.notif.label_disable=Desativado manage-updates.notif.label_disable_info=Os administradores não receberão notificações quando existirem novas atualizações. manage-updates.notif.label_enable=Ativado manage-updates.notif.label_enable_info=Os administradores receberão notificações quando existirem novas atualizações. manage-updates.proxy.enabled.legend=Método de Ligação manage-updates.proxy.label_disable=Ligação Direta manage-updates.proxy.label_disable_info=Utilize uma ligação direta com a internet para procurar atualizações. manage-updates.proxy.label_enable=Ligação por Proxy manage-updates.proxy.label_enable_info=Especifique um servidor proxy para procurar atualizações: manage-updates.proxy.host=Host: manage-updates.proxy.port=Porta: manage-updates.proxy.valid.host=Digitar um nome de host válido. manage-updates.proxy.valid.port=Digitar uma porta maior que zero. # Available plugins page plugin.available.title=Plugins Disponíveis plugin.available.info=Os Plugins adicionam novas funcionalidades ao servidor. A lista de plugins disponíveis para instalar está abaixo. Uma vez baixado um plugin pode levar um tempo para que seja instalado. O plugin continuará na listagem até que ser instalado. plugin.available.name=Plugins plugin.available.description=Descrição plugin.available.version=Versão plugin.available.author=Autor plugin.available.file_size=File Size plugin.available.install=Instalar plugin.available.no_plugin=Nenhum novo plugin disponível. plugin.available.download=Baixar e Instalar plugin.available.installation.success = plugin instalado com sucesso. plugin.available.commercial_plugins = Plugins Comerciais plugin.available.outdated = A lista de plugins abaixo requerem uma versão mais nova do Openfire. plugin.available.outdated.update = Atualize o Openfire agora. plugin.available.deprecated=These plugins that are installed are compatible with older versions of the server only. plugin.available.autoupdate = Lista de plugins disponíveis auto-atualizada em plugin.available.autoupdate.on = A auto atualização está ligada. plugin.available.autoupdate.off = A Auto atualização está desligada. plugin.available.manual.update = Atualizar Agora. plugin.available.no.list = A lista de plugins disponíveis ainda não foi descarregada. plugin.available.no.plugin = Informação do Plugin aind não foi descarregada. plugin.available.list = Clique aqui para descarregar plugin.available.no.list.description = Para instalar plugins, deve descarregar os Plugins disponiveis do site da Jive Software. Uma vez que os plugins descarregados, pode escolher quais quer instalar. plugin.available.auto.update.currently = Auto-atualização está atualmente plugin.available.auto.update.currently.disabled = desativada plugin.available.click.here = Clique aqui plugin.available.change = para mudar as configurações de auto atualização plugin.available.cancel.redirect = Sair desta página causará o cancelamento de todos os downloads. Confirma sair? plugin.available.error.downloading = Impossível descarregar plugin(s). Tente novamente. # Server bytes statistics server_bytes.stats.incoming.name=Tráfego do Servidor server_bytes.stats.incoming.description=Taxa de bytes recebidos server_bytes.stats.incoming.label=Bytes Recebidos server_bytes.stats.outgoing.name=Tráfego do Servidor server_bytes.stats.outgoing.description=Taxa de bytes enviados server_bytes.stats.outgoing.label=Bytes Enviados # javascript calendar calendar.info = Sobre o calendário calendar.about = Seletor de Data/Hora DHTML calendar.prev_year = Ano ant. (pressione p/ menu) calendar.prev_month = Mês ant. (pressione p/ menu) calendar.go_today = Vá p/ Hoje calendar.next_month = Próx. Mês (pressione p/ menu) calendar.next_year = Próx. Ano (pressione p/ menu) calendar.select_date = Selecione data calendar.drag_to_move = Arraste p/ mover calendar.part_today = (hoje) calendar.day_first = Mostrar %s primeiro calendar.weekend = 0,6 calendar.close = Fechar calendar.today = Hoje calendar.time_part = (Shift-)Clique ou arraste para mudar valor calendar.time = Hora: # Enterprise Download Page plugin.enterprise.download.error = Incapaz de baixar o plugin Enterprise. Favor tentar novamente. plugin.enterprise.dont.show= Não mostrar esta página novamente plugin.enterprise.installing = Instalando o Plugin Enterprise... plugin.enterprise.installed = O plugin Enterprise foi instalado com sucesso. Atualizando momentaneamente... # web bind settings page httpbind.settings.title=Configurações de web binding httpbind.settings.info=Web binding permite que os clients conectem ao Openfire utilizando o protocolo web. httpbind.settings.infobox-enabled.title=Web bindings are enabled. httpbind.settings.infobox-enabled.websocket-endpoints=Clients can connect to this server using websockets on these endpoints: